迎新春,济州传统茅草屋换新装
김광환 PD  |  kkh007@kctvjeju.com
|  2017.03.24 08:57
영상닫기

迎新春,济州传统茅草屋换新装

为迎接新春,近日,在济州民俗村内,人们正忙着用传统方式编结草绳,给茅草屋换新装。
详细内容,请看记者周燕的报道。

《西归浦市表善面济州民俗村》
传统茅草屋顶上人来人往,大家都忙个不停。

在划了线的地方均匀地系上草绳后,把屋顶遮盖好。

把从汉拿山上拿来的绳子放好后,再把绳子编到新准备好的茅草绳里。
在四周围起后,将绳子结实的绑在柱子上,
再将突出的部分剪掉,整洁结实的新屋顶就完成了。

《茅草屋100多间,每年2—3月份更换屋顶》
这次更换屋顶的茅草屋共100多间。
因为旧的屋顶不仅漏雨而且经不住大风,
所以每年的2-3月都要重新更换屋顶。


《采访:高东翰(音)/传统茅草屋更换屋顶工作人员》
“如果不年年都换的话,茅草腐烂之后就会漏雨。所以尽管花钱又费力,还是每年都更换。”

在济州道内,只有城山和表善仍保存着茅草屋。

对于修学旅行的学生们来说,能够看到用传统方式更换茅草屋屋顶,这好比一堂生动的历史课。

《采访:朴明宇(音) 李明形(音)/仁川广域市 桂阳区》
“我们还不知道韩国有这个,只听过或者在书上看过。来济州旅行,不只是玩
还可以亲眼见到和感受到,非常不错。”

换好整洁干净的屋顶后的茅草屋。

好比是换了一身美丽的新衣裳,到处传递春的消息。
《周燕》《文晟豪》
KCTV新闻 周燕。 봄맞이 초가지붕 '새단장'

요즘 제주민속촌에서는
초가지붕 잇기 작업이 한창입니다.

옛방식 그대로 초가지붕을 올리는
민속촌의 봄맞이 현장을

주연 기자가 다녀왔습니다.

===========================================
<서귀포시 표선면 제주민속촌>
초가지붕 위에서 사람들이 분주하게 움직입니다.

색이 바랜 자리에 새로운 띠를 골고루 펼치며
지붕을 덮고 있습니다.


한라산에서 가져온 띠를 얹고
그 위에 새로 마련한 집줄을 엮습니다.

사방에 두른 집줄을 기둥에 단단히 묶어주고
삐죽 튀어나온 띠들을 잘라주면
어느새 깔끔한 새지붕이 완성됩니다.


<초가집 1백여 채…매년 2-3월 초가지붕 잇기 작업>
이번에 새로 단장하는 초가집은 모두 1백여채.

헌 지붕은 비가 새고 바람에도 견디지 못하기 때문에
매년 2- 3월쯤 새로운 지붕을 올립니다.


<인터뷰 : 고동한/초가지붕 잇기 작업자>
"이렇게 매년 하지 않으면 썩어 내려 앉아서 비가 새요. 그래서 돈이 들고 힘이 들어도 매년 하고 있습니다."

도내에서는 유일하게 성읍과 표선에서만
초가지붕잇기가 보전되고 있습니다.

제주 전통방식 그대로 초가지붕을 올리는 모습은
수학여행을 온 학생들에게
좋은 역사 교육의 장이 되기도 합니다.

<인터뷰 : 박민우 이민형/인천광역시 계양구>
"이런 게 우리나라에 (있는 줄 몰랐어요.)그냥 말로만 듣고 책으로만 보고 그랬는데 이렇게 제주도에 와서 보면서 놀기만 하는 게 아니라
-------------수퍼체인지-----------
직접 눈으로 보고 느끼니까 좋은 것 같아요."



산뜻하게 새단장을 마친 초가지붕.

새 옷으로 갈아 입은 제주의 초가집들이
봄기운을 가득 전하고 있습니다.
<주연><문호성>
KCTV뉴스 주연 입니다.

기자사진
김광환 기자
URL복사
프린트하기
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
종합 리포트 뉴스
뒤로
앞으로
이 시각 제주는
    닫기
    감사합니다.
    여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
    로고
    제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
    • 이름
    • 전화번호
    • 이메일
    • 구분
    • 제목
    • 내용
    • 파일
    제보하기
    닫기 버튼