2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
00:37
  • 公共费用大幅上升问题将消失
  • 公共费用大幅上升问题将消失 长期被冻结的公共费用在出现大幅上升后给市民们增加了不小的经济负担。 不过,以后这种现象将会不断减少。 详细内容请看记者周燕的报道。 去年年底,每个店铺都出现计量垃圾袋不足,因此也出现了市民们四处寻求购买的现象。 《计量垃圾袋价格上涨前“囤货”》 今年年初开始,随着计量垃圾袋的价格上涨了40%,出现不少市民提前购买囤货的现象。 《金春喜(音)/济州市莲洞(去年12.29)》 “现在女儿坐月子时需要很多,但是现在根本买不到。” 《2年前自来水使用费用上涨了27%》 2年前,冻结了一段时间的自来水费用解冻后一下子上涨了27%。 但是,由于无法预测和过度的上涨幅度给正处于经济不景气的市民们带来了不小的负担。 不过好在这种公共费用大幅上涨的现象以后会慢慢减少。 济州道政府决定对计量垃圾袋、自来水费用、的士费和公交车、城市煤气等和生活密切相关的8大地方公共费用进行特别管理。 为此,考虑到必须控制物价大幅上升和其它公共费用的上涨率,所以决定对上涨幅度和时期进行管控。 《采访:崔明东(音)/道经济通商产业局 经济政策负责人》 “每年的公共费用即便是在冻结的情况下也会出现大幅上升的现象,这样消费者就会受到较大的影响。排除这些因素,制度相应合理的公共费用是我们的初衷。” 特别是在发生大幅上调的情况下,将上调时间进行分散和合理控制上升幅度。 通过对参差不齐的公共费用进行管理后,最近的大幅上升现象得到了控制,为了持续扩大公共服务,是否能争取到更多的预算也成为了今后的课题。 《周燕》《玄侊训》 Kctv新闻 周燕。 '공공요금 폭탄 사라진다' 오랫동안 동결됐던 공공요금이 현실화를 이유로 큰 폭으로 올라 서민들에게 적지 않은 부담을 주고 있는데, 앞으로는 갑작스럽게 공공요금이 오르는 일은 줄어들 전망입니다. 주연 기자가 보도합니다. ============================================ 지난해 말 동네 가게마다 쓰레기 종량제 봉투를 구하지 못해 발을 돌리는 이른바 품귀 현상이 빚어졌습니다. <종량제봉투 인상 앞두고 '사재기'> 새해부터 봉투 가격이 40% 오르면서 미리 사려는 사람들이 몰려든 겁니다. <싱크 : 김춘희 / 제주시 연동 (지난해 12.29) > “지금 당장 딸이 산후조리해서 필요하거든요. 그런데, 오늘 사러왔는데 없네요.” <2년 전 하수도 사용료 27% 인상> 2년 전에는 한동안 동결해온 하수도 사용료를 현실화하겠다며 27% 기습 인상하기도 했습니다. 그러나 예측이 어렵고 지나친 인상폭은 경기 침체로 허덕이는 서민들에게 필요 이상의 부담을 지우는 것 아니냐는 지적을 받아왔습니다. 하지만 앞으로는 이 같은 공공 요금 폭탄이 크게 줄어들 전망입니다. 제주도가 쓰레기봉투와 상하수도 사용료, 택시와 버스, 도시가스 요금 등 생활물가와 밀접한 8개 지방공공요금을 특별관리하기로 했습니다. 이를 위해 물가 상승률을 크게 웃돌거나 다른 공공요금 인상률을 고려해 공공요금의 인상폭과 시기를 결정하기로 했습니다. [인터뷰 최명동 / 道경제통상산업국 경제정책담당] "매해 공공요금이 동결되더라고 특정해에 대폭 인상이 이뤄질 경우 소비자물가에 미치는 영향이 상당히 컸습니다. 그런 요인을 제거하고 소비자물가에 맞춰서 공공요금 가격을 결정하겠다는 (취지입니다.)" 특히 큰 폭의 인상 요인이 발생하면 해당 공공요금은 인상시기를 분산하거나 인상폭을 최소화하기로 했습니다. 들쑥 날쑥한 공공요금을 특별관리하면서 요금 폭탄은 줄어들게 됐지만 지속적인 공공서비스 확대를 위한 필요한 예산 확보는 향후 과제로 남게됐습니다 <주연><현광훈> kctv 뉴스 주연 입니다. .
  • 2017.06.07(水)  |  김광환
KCTV News7
02:56
  • 6月济州地区体育赛事丰富多彩
  • 6月济州地区体育赛事丰富多彩 6月份济州地区将举办丰富多彩的国际及国内体育大赛。 6月3日至6日 第八届济州道 全国残疾人游艇大赛将在济州市道头港马丽娜游艇(音)举办。 另外,6月4日 第十五届济州超人全国铁人三项比赛 将在城山吾照里浦口举办。 此外,还将举办国际环保马拉松大赛等 12项赛事,届时将有58000多名选手来济州岛参赛。 6월 제주, 스포츠 이벤트 '풍성' 이달들어서도 제주에서 다양한 국제·국내 스포츠대회가 마련됩니다. 제8회 제주도 전국장애인요트대회가 3일부터 6일까지 제주시 도두항 요트 마리나에서 펼쳐집니다. 또 '제15회 제주슈퍼맨 전국철인3종경기대회가 4일 성산 오조리 포구에서 펼쳐졌습니다. 이 밖에도 국제청정에코마라톤대회 등 모두 12개 대회가 열려 5만8천여 명이 제주를 찾을 예정입니다.
  • 2017.06.07(水)  |  김광환
KCTV News7
00:39
  • 在残疾人车位违规停车被罚的滞纳者多
  • 在残疾人车位违规停车被罚的滞纳者多 在残疾人专用停车场违规停车被处罚金者滞纳情况较严重。 今年以来截至上个月 济州市政府共 查处在残疾人专用车位违规停车的 案例24000多起,罚金达2亿1400万韩元。 但是, 滞纳案例达530多起之多,金额为5700万韩元, 征缴率仅为73%。 从本月起 济州市政府将 对两年以上的滞纳者冻结银行账户,加大征收滞纳金的力度。 장애인주차 위반 과태료 체납액 상당수 장애인전용주차구역위반 위반 과태료 체납액이 상당수에 이르고 있습니다. 제주시는 올들어 지난달까지 장애인전용주차구역 주차 위반으로 2천400여 건을 단속해 과태료 2억1천400만원을 부과했습니다. 하지만 체납액은 530여 건에 5천700만원으로 징수율은 73%에 머물고 있습니다. 제주시는 이달부터 2년이 넘은 과태료 체납자에 대해 은행 계좌를 압류하는 등 체납액 징수를 강화할 방침입니다.
  • 2017.06.07(水)  |  김광환
KCTV News7
03:59
  • 济州解除流感警报
  • 济州解除流感警报 经过了6个月之后,济州地区最近解除了流感警报。 据悉 ,济州地区1月份 疑似流感患者每一千人中有104人,但最近降到了9人左右,因此,济州特别自治道政府于本月2日解除了流感流行警报。 这是 自去年12月份发布流行警报后,6个月以来 首次解除警报。 济州道政府表示, 目前流感流行水平仍高出全国流行标准, 因此呼吁市民注意个人卫生管理,预防传染。 제주 인플루엔자 유행주의보 해제 인플루엔자 유행주의보가 6개월 만에 해제됐습니다. 제주특별자치도는 인구 1천명 당 인플루엔자 유사증상환자수가 지난 1월 104명에서 최근 9명 수준으로 낮아지면서 인플루엔자 유행주의보를 2일자로 해제해습니다. 주의보 해제는 지난해 12월 발령 이후 6개월 만입니다. 제주도는 아직 전국 유행기준을 웃돌고 있기 때문에 개인위생관리 등 감염 예방에 주의해 줄 것을 당부했습니다.
  • 2017.06.07(水)  |  김광환
KCTV News7
00:53
  • 上个月住宅销售及租赁价格齐跌
  • 上个月住宅销售及租赁价格齐跌 济州地区住宅销售价格小幅下降。 韩国鉴定院发布的住宅价格动向显示, 上个月济州地区的房屋销售价格指数为 110.6,比前一个月下跌了0.01%。 这是2014年6月以来 时隔35个月住宅销售价格 首次下跌。 另外,全租价格下跌了0.1%, 与全国平均0.07%的涨幅相比,形成鲜明对照,月租价格也下降了0.05%。 지난달 주택 매매·전월세 가격 '하락' 제주지역 주택 매매가격이 소폭 감소했습니다. 한국감정원이 발표한 주택 가격 동향에 따르면 지난달 제주지역 매매가격지수는 110.6으로 전달보다 0.01% 하락했습니다. 주택 매매가격이 하락한 것은 지난 2014년 6월 이후 35개월만 입니다. 전세 가격은 0.1% 하락하며 전국 평균 0.07% 상승한 것과는 대조를 보이고 있고, 월세가격도 0.05% 떨어졌습니다.
  • 2017.06.07(水)  |  김광환
  • 接受食品垃圾处理设施,承诺支援
  • 接受食品垃圾处理设施,承诺支援 争议不断的食品垃圾处理设施问题终于告一个段落。 西归浦市穑达洞的居民们终于接受了广域垃圾处理厂的建设,济州道政府也承诺将对穑达洞给予更多的支援项目。 详细内容,请看记者周燕的报道。 《从2009年多次试图,选址屡受阻,退还国家拨款》 从2009年开始推进的食品垃圾处理设施扩张项目。 曾经多次试图进行选址,但都未成功,好不容易争取到的100亿韩元的国家拨款也不得不重新退还给国家。 《食品垃圾回收量大大超过设施处理量,机械超负荷》 近年来,食品垃圾量不断增加,已经完全超出了处理设施的运作能力范围。 为了解决食品垃圾处理难的问题, 政府推进的广域垃圾处理设施项目时隔8年终于能够重新启动,这也使当局可以松一口气。 西归浦市穑达洞的居民们终于接受了广域食品垃圾处理设施的建设与济州道和西归浦市政府签订了合约。 当初有5个村庄被选为了广域处理设施的候补地皮,只有穑达村接受了该项目,所以项目用地已经顺利确定下来。 《池观植(音)/西归浦市穑达洞村委会会长》 在确定地皮的过程中,虽然有一部分居民持反对意见,但是大部分居民都用积极包容的心态去接受这个项目,所以才能顺利签订合约。” 政府将把相当于项目工程费的10%,约100亿韩元作为居民特别支援费发放给穑达洞。 另外,还为每户设置3千瓦的太阳能发电设施。 为了提高村庄居民的收入,还将为生水川生态文化公园项目提供土地购买支援。 不仅如此,对5年期间的村委会运营费也进行一定的支援,每年都可以有一次机会去发达的城市进行考查研究。 《元喜龙(音)/济州特别自治道知事》 “居民们以大局为重,牺牲个人的利益,我们也要对他们的付出进行回报,这也显示了济州道和西归浦政府有担当的一面,起到了很好的模范作用。” 广域处理设施预计将投入约1千亿韩元,在穑达填埋场附近的政府土地上建成,占地面积为3万4千多平方米。 如此一来,每天就可以在这里处理济州全地区产生的食品垃圾400吨。 计划今年内树立基本计划,选定劳务合作方确定设施规模和处理方式,从明年开始正式动工,预计到2022年完工。 《周燕》《文豪晟》 KCTV 新闻 周燕。 음식물 처리시설 수용…지원 약속 음식물 쓰레기 처리가 한시름 덜게 됐습니다. 서귀포시 색달동 마을주민들이 광역 쓰레기 처리장을 수용했고, 제주도는 다양한 지원사업을 약속했습니다. 보도에 주연 기자입니다. ========================================== <2009년부터 수 차례 용역 불구, 입지 선정 못해 국비까지 반납> 지난 2009년부터 진행돼 온 음식물류 폐기물 처리시설 확충 사업. 여러차례 실시된 용역에도 입지를 선정하지 못해 애써 확보한 국비를 100억 원 넘게 반납해야 했습니다. <음식물 쓰레기 처리량보다 반입량 많아…처리난 우려> 그러는 동안에도 음식물 쓰레기가 급증해 처리 가능한 양보다 반입량이 많아지고 있습니다. 음식물 쓰레기 처리난까지 우려되는 가운데 광역 처리시설 조성 사업이 8년 만에 본격 추진을 앞두면서 한시름 덜게 됐습니다. 서귀포시 색달동 마을주민들이 광역 음식물류 폐기물 처리시설을 수용하고 제주도, 서귀포시와 협약을 체결했습니다. 당초 광역 처리시설 후보지로 5개 마을이 있었는데, 이 가운데 색달마을이 수용하면서 입지가 확정된 것입니다. < 지관석 / 서귀포시 색달마을회장 > 선정되는 과정에서 일부 반대하는 주민도 많이 있었지만 우리 주민들의 넓은 아량과 관심, 협조가 있었기에 오늘 협약식을 갖게 됐습니다. 색달마을에는 주민특별지원금으로 전체 공사비의 10%에 해당하는 약 100억 원이 지원됩니다. 이 밖에도 가구별로 3킬로와트급 태양광 발전시설이 설치되고 마을 주민소득 향상을 위해 생수천 생태문화공원 활성화에 필요한 토지 매입이 지원됩니다. 5년 동안 마을회 운영비도 별도 지원되고 1년에 한 번씩 선진지 견학도 하게 됩니다. < 원희룡 / 제주특별자치도지사 > 전체를 위해서 기여, 희생하면 그에 따르는 지원과 인정이 있다라는 것을 제주도와 서귀포시가 책임을 지고 모범사례를 만들어 가겠고요. 광역 처리시설은 약 1천억 원을 들여 색달매립장 부근 도유지 3만 4천여 제곱미터 면적에 들어섭니다. 제주 전역에서 발생한 음식물 쓰레기를 하루 400톤까지 처리할 수 있게 조성됩니다. 올해 안에 기본계획 수립 용역을 마치고 시설 규모와 처리 방식을 정하면 내년부터 공사에 들어가 2022년 준공될 예정입니다. <주연><문호성> KCTV 뉴스 주연 입니다.
  • 2017.06.07(水)  |  김광환
  • “海边”更名为“海水浴场”...24日部分浴场将开放
  • “海边”更名为“海水浴场”...24日部分浴场将开放 济州道海水浴场协议会将道内指定的“海边”名称 统一变更为“海水浴场”。 海水浴场协议会 本月2日在济州道厅召开的会议上称 将把道政府指定的11个“海边” 集体更名为“海水浴场”。 各海水浴场的具体开放时间为:挟才、金陵、咸德、犁湖 本月24日正式开放,其他7个海水浴场 将于7月1日正式开放。 挟才、咸德、三阳、犁湖海水浴场 从下月中旬开始夜间也将开放。 해변→'해수욕장' 명칭 변경…24일 일부 개장 제주도 해수욕장협의회가 도내 지정 해변 명칭을 해수욕장으로 통일하기로 했습니다. 해수욕장협의회는 2일 제주도청에서 열린 회의에서 도내 지정 해변 11곳에 대한 명칭을 해변에서 해수욕장으로 바꾸기로 결정했습니다. 개장시기는 협재와 금능, 함덕, 이호는 오는 24일, 나머지 7곳은 7월 1일로 정했습니다. 협재와 함덕, 삼양, 이호해수욕장은 다음달 중순부터 야간에도 운영할 예정입니다.
  • 2017.06.07(水)  |  김광환
KCTV News7
00:35
  • 又有2名患者被野生蜱虫感染
  • 又有2名患者被野生蜱虫感染 济州地区SFTS即重症热性血小板减少综合征 患者 在一周期间又增加了2名。 济州保健所表示, 居住在济州市的 两名50岁左右男性, 因高烧和肌肉痛等症状接受治疗, 并委托保健环境研究院进行了检查, 结果呈阳性。 防疫学调查显示, 他们 感染前分别在露天堆货场和果园进行了除草工作。 这样,今年在济州地区发生的SFTS患者增加到了5名。 另外,今年济州地区首例确诊感染的50多岁患者 本月1日 病愈出院。 야생진드기 감염 환자 2명 추가 발생 제주에서 SFTS 즉 중증열성혈소판감소증후군 환자가 일주일 사이에 2명이 추가로 발생했습니다. 제주보건소에 따르면 제주시에 거주하는 50대 남성 2명이 최근 고열과 근육통 등의 증상으로 치료를 받다가 보건환경연구원에 검사를 의뢰한 결과 SFTS 양성판정을 받았습니다. 역학조사 결과 이들은 각각 재활용 야적장과 과수원 풀베기 작업을 한 것으로 확인됐습니다. 이에따라 올해 제주에서 발생한 SFTS 환자는 5명으로 늘어났습니다. 한편 올들어 제주에서 처음 확진 판정을 받은 50대 환자는 1일 완치돼 퇴원했습니다.
  • 2017.06.07(水)  |  김광환
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기