迎新春,济州传统茅草屋换新装

迎新春,济州传统茅草屋换新装 为迎接新春,近日,在济州民俗村内,人们正忙着用传统方式编结草绳,给茅草屋换新装。 详细内容,请看记者周燕的报道。 《西归浦市表善面济州民俗村》 传统茅草屋顶上人来人往,大家都忙个不停。 在划了线的地方均匀地系上草绳后,把屋顶遮盖好。 把从汉拿山上拿来的绳子放好后,再把绳子编到新准备好的茅草绳里。 在四周围起后,将绳子结实的绑在柱子上, 再将突出的部分剪掉,整洁结实的新屋顶就完成了。 《茅草屋100多间,每年2—3月份更换屋顶》 这次更换屋顶的茅草屋共100多间。 因为旧的屋顶不仅漏雨而且经不住大风, 所以每年的2-3月都要重新更换屋顶。 《采访:高东翰(音)/传统茅草屋更换屋顶工作人员》 “如果不年年都换的话,茅草腐烂之后就会漏雨。所以尽管花钱又费力,还是每年都更换。” 在济州道内,只有城山和表善仍保存着茅草屋。 对于修学旅行的学生们来说,能够看到用传统方式更换茅草屋屋顶,这好比一堂生动的历史课。 《采访:朴明宇(音) 李明形(音)/仁川广域市 桂阳区》 “我们还不知道韩国有这个,只听过或者在书上看过。来济州旅行,不只是玩 还可以亲眼见到和感受到,非常不错。” 换好整洁干净的屋顶后的茅草屋。 好比是换了一身美丽的新衣裳,到处传递春的消息。 《周燕》《文晟豪》 KCTV新闻 周燕。 봄맞이 초가지붕 '새단장' 요즘 제주민속촌에서는 초가지붕 잇기 작업이 한창입니다. 옛방식 그대로 초가지붕을 올리는 민속촌의 봄맞이 현장을 주연 기자가 다녀왔습니다. =========================================== <서귀포시 표선면 제주민속촌> 초가지붕 위에서 사람들이 분주하게 움직입니다. 색이 바랜 자리에 새로운 띠를 골고루 펼치며 지붕을 덮고 있습니다. 한라산에서 가져온 띠를 얹고 그 위에 새로 마련한 집줄을 엮습니다. 사방에 두른 집줄을 기둥에 단단히 묶어주고 삐죽 튀어나온 띠들을 잘라주면 어느새 깔끔한 새지붕이 완성됩니다. <초가집 1백여 채…매년 2-3월 초가지붕 잇기 작업> 이번에 새로 단장하는 초가집은 모두 1백여채. 헌 지붕은 비가 새고 바람에도 견디지 못하기 때문에 매년 2- 3월쯤 새로운 지붕을 올립니다. <인터뷰 : 고동한/초가지붕 잇기 작업자> "이렇게 매년 하지 않으면 썩어 내려 앉아서 비가 새요. 그래서 돈이 들고 힘이 들어도 매년 하고 있습니다." 도내에서는 유일하게 성읍과 표선에서만 초가지붕잇기가 보전되고 있습니다. 제주 전통방식 그대로 초가지붕을 올리는 모습은 수학여행을 온 학생들에게 좋은 역사 교육의 장이 되기도 합니다. <인터뷰 : 박민우 이민형/인천광역시 계양구> "이런 게 우리나라에 (있는 줄 몰랐어요.)그냥 말로만 듣고 책으로만 보고 그랬는데 이렇게 제주도에 와서 보면서 놀기만 하는 게 아니라 -------------수퍼체인지----------- 직접 눈으로 보고 느끼니까 좋은 것 같아요." 산뜻하게 새단장을 마친 초가지붕. 새 옷으로 갈아 입은 제주의 초가집들이 봄기운을 가득 전하고 있습니다. <주연><문호성> KCTV뉴스 주연 입니다.

西归浦市对个别公示地价进行鉴定2017.03.24

西归浦市对个别公示地价进行鉴定 西归浦市政府开始对个别公示地价进行验证工作。 鉴定对象为 已评定价格的23万块土地, 此次鉴定工作 将以 鉴定评估员 直接确认其 妥当性和适当性的方式进行。 鉴定结束后,从下月13日到5月2日 通过市民阅览和征集意见后, 将于5月31日作出最终决定。 去年西归浦市地区的个别公示地价 比前一年 上升了26%, 涨幅全国最高。 서귀포시, 개별공시지가 검증 착수 서귀포시가 개별공시지가 검증 작업에 착수했습니다. 검증대상은 가격이 산정된 23만 필지로 감정평가사가 직접 타당성과 적정성을 확인하는 방식으로 진행됩니다. 검증이 완료되면 다음달 13일부터 5월 2일까지 주민 열람과 의견수렴을 거쳐 5월 31일 최종 결정됩니다. 지난해 서귀포지역 개별공시지가는 전년보다 26% 올라 전국 최고의 상승률을 보였습니다.

济州市对免税·减税房地产进行全面调查2017.03.24

济州市对免税·减税房地产进行全面调查 截至下月7日,济州市政府将 对获得免税和减税待遇的房地产进行全面调查。 调查对象包括, 村委会、营农组合法人、社会福利法人等持有的46000多处免税和减税房地产。 一旦发现 所持有的房地产 有偿租借给第三者或者 用作其他用途时 将追加征收财产税。 济州市政府 去年通过调查 对15处房地产 追加征收了3200多万韩元的财产税。 제주시, 비과세·감면 부동산 일제 조사 제주시가 다음달 7일까지 재산세를 감면받거나 면제받은 부동산에 대한 일제조사를 실시합니다. 조사 대상은 마을회나 영농조합법인, 사회복지법인 등에서 소유하고 있는 비과세.감면 부동산 4만 6천여 건입니다. 조사 결과 제3자에게 유상임대 되거나 다른 용도로 사용하고 있을 경우 재산세를 부과할 예정입니다. 제주시는 지난해 재산세를 감면받거나 면제받은 부동산에 대한 조사를 벌여 15건에 3천 200여만원을 부과했습니다.

汉拿山南麓岩壁探访路线明年3月重开2017.03.24

汉拿山南麓岩壁探访路线明年3月重开 汉拿山南麓岩壁探访路线因坍塌事故关闭, 时隔23年将重新开放。 汉拿山国立公园管理事务所透露 经专家对安全性进行确认后 汉拿山 南侧岩壁分岔口至山顶 路段的 探访路 将于明年3月重新启动。 这样,游客将可 通过御里牧和灵室、顿乃克路线 登至山顶。 据了解,汉拿山南麓岩壁探访路线因坍塌事故 于1994年关闭。 한라산 남벽탐방로 내년 3월 재개방 한라산 남벽정상탐방로가 붕괴사고로 통제된지 23년만에 재개방됩니다. 한라산국립공원관리사무소는 전문가 안전진단 등을 거처 한라산 남벽분기점부터 정상까지 이어지는 탐방로를 내년 3월부터 다시 개방한다고 밝혔습니다. 이에따라 탐방객은 어리목과 영실, 돈내코 코스를 통해서도 정상을 등반할 수 있게 됩니다. 한라산 남벽탐방로는 붕괴사고로 인해 지난 1994년부터 출입을 통제해 왔습니다.

东南亚团体游客在济州机场换乘可免签2017.03.24

东南亚团体游客在济州机场换乘可免签 韩国政府表示 来访济州时,在仁川或金海机场换乘的东南亚团体游客将可以免签入境。 韩国政府本月22日 举办第五次经济相关部长会议时 表示 为减少 因中国禁止赴韩国旅游 遭遇困境的旅游行业 的损失, 提出了上述应对方案。 东南亚团体游客的换乘免签最早将在今年六月份正式实行。 但是,政府同时认为 因非法滞留等问题 东南亚游客全面免签实际上是不可能。 与此同时,韩国政府 将把旅游行业的税金 滞纳期限 最多延长到9月份, 如酒店或公寓式酒店 降低客房价格的话 将减少 30%的 建筑物财产税。 동남아 단체관광객 제주 환승 무비자 허용 제주 방문을 위해 인천이나 김해공항에서 환승하는 동남아 단체관광객에 대한 무비자 입국이 허용됩니다. 정부는 오늘 제5차 경제관계장관회의를 열고 중국의 한국관광금지령으로 어려움을 겪고 있는 관광업계 피해를 최소화하기 위해 이같은 대책을 내놨습니다. 동남아 단체관광객에 대한 환승 무비자는 빠르면 오는 6월부터 시행됩니다. 하지만 동남아 단체관광객에 대한 전면 무비자 입국 허용은 불법체류 등의 문제로 현실적으로 불가능하다고 결론을 내렸습니다. 정부는 이와 함께 관광 업계 세금 납부기한을 최대 9월까지 연장하고 호텔이나 콘도가 객실 가격을 인하할 경우 보유건물의 재산세를 30% 경감해주기로 했습니다.

3名济州市民中1人为40~50岁年龄段2017.03.24

3名济州市民中1人为40~50岁年龄段 据悉,3名济州市民中就有1人为40~50岁年龄段的中年人。 行政自治部公布的 韩国居民登记人口现状显示, 济州地区人口 男性为327834名, 女性为319952名 共计643736名。 按年龄段来看 40岁年龄段为112867人 占17.5%。 50岁年龄段为 101673人 占15.8%。 即40~50岁年龄段 共计214540名, 占总人口的33.3%。 其次为30岁年龄段 共有86700多人 占13.5%。 20岁年龄段 共有76700多人 占11.9%, 10岁年龄段 共有75000多人 占11.7%。 另外,60岁年龄段 为62000人 占9.7%, 70岁年龄段 为41000人 占6.4%, 80岁年龄段 为19000人 占3% 90岁年龄段 为3434人 占0.5%。 제주도민 3명 중 1명은 40~50대 제주도민 3명 가운데 1명은 40~50대, 장년층인 것으로 나타났습니다. 행정자치부가 발표한 우리나라 주민등록 인구현황에 따르면 제주지역 인구는 남자 32만 7천834명, 여자 31만 9천952명 등 모두 64만3천736명으로 집계됐습니다. 연령대별로는 40대가 11만 2천867명으로 17.5%, 50대 10만 1천673명 15.8%, 즉 40~50대가 모두 21만 4천540명으로 전체 인구의 33.3%를 차지했습니다. 이어 30대 8만 6천700여명 13.5%, 20대 7만 6천700여명 11.9%, 10대 7만 5천여명 11.7% 순 입니다. 이밖에 60대 6만 2천명 9.7%, 70대 4만 1천명 6.4%, 80대 1만 9천명 3%. 90대 이상은 3천343명으로 0.5% 입니다.

5月9号大选,准备工作全面展开2017.03.23

5月9号大选,准备工作全面展开 由于韩国前总统朴槿惠被罢免,第19届总统选举将于5月9号举行。 此次选举因时间紧迫而被称为“玫瑰大选”,相关部门为了准备大选正在奔走忙碌着。 详细内容请看记者的报道。 《洪闰植(音)/行政自治部部长》 “政府决定,第19届总统大选将于2017年5月9日进行。” 距离第19届总统选举已经没有多长时间了。 为此,济州地区也在加快准备所谓玫瑰大选的相关工作。 《第19届总统大选选举管理对策会议》 济州道选举管理委员会举行大选选举管理对策会议,全面开始选举准备工作。 由于时间紧迫,首先要做好海外选民登记等工作,力争不让有投票权的人被漏掉, 另外,为了让各年龄段、各阶层以及各地区都方便了解选举信息,还将积极开展各种宣传活动。 《林石根(音)/济州道选举管理委员会事务处处长》 “特别是时间紧迫, 我们为了实现提前投票和海外国民选举这些方面不出问题, 做了大量的准备工作。力争在国外的公民参加选举时没有任何的不便……” 济州道政府也在为准备大选而忙碌。 为了保证高度自治权, 争取确保济州特别自治道宪法地位,海军撤回求偿权,修改4.3特别法等济州悬案扩大到各政党的大选承诺中去而努力。 而且,一线行政部门整理参加投票的选民花名册,指定提前投票站等准备事项也在紧张进行之中。 《林洪哲(音)/道自治支援负责人》 “3月24号就要召集全部行政市和邑面洞的选举管理公务员进行基本培训,从4月11号起将把制作选民花名册作为工作重点。” 警方也成立了选举司法搜查情况室,对选举犯罪行为采取万全措施。 到选举截止日,将启动24小时 应急工作体制,对黑色宣传、选举暴力和非法团体动员等三大主要选举犯罪进行重点监控。 为实现和谐美丽的选举而进行的努力正在济州岛各处扩散。 《王天泉》《金承澈》 KCTV 新闻 王天泉 5월 9일, 대통령 선거…준비 '본격' 박근혜 전 대통령의 파면으로 제19대 대통령 선거가 5월 9일 치러지게 됩니다. 시일이 촉박한 만큼 이른바 장미대선을 준비하기 위한 작업이 분주하게 벌어지고 있습니다. 왕천천 기자의 보도입니다. ============================================ <싱크 : 홍윤식 / 행정자치부 장관> "정부는 제19대 대통령 선거를 2017년 5월 9일에 실시하기로 결정하였습니다." 제19대 대통령선거가 불과 얼마 남지 않았습니다. 이에 따라 제주에서도 이른바 장미대선을 준비하는 작업이 속도를 내고 있습니다. <제19대 대통령선거 선거관리 대책회의> 제주도 선거관리위원회는 대선 선거관리 대책회의를 열고 본격적인 준비작업에 들어갔습니다. 무엇보다 시일이 촉박한 만큼 재외선거인 등록 등 투표권자가 누락되는 일이 없도록 하는데 신경을 쓰고 있습니다. 또, 선거정보의 접근이 어려운 세대나 계층, 지역이 없도록 홍보활동에도 열을 올리기로 했습니다. <인터뷰 : 임석근 / 제주도선거관리위원회 사무처장 > “특히 임박해서 저희들이 사전투표나 재외국민 선거를 실시하기 때문에 그런 부분에서도 한치의 착오가 발생하지 않도록 사전에 미리 준비를 -----수퍼체인지------ 많이 했습니다. 그래서 재외국민 등이 선거에 참여하시는데 전혀 불편함이 없도록….” 제주도 역시 대선준비로 분주합니다. 고도의 자치권 보장을 위한 제주특별자치도 헌법 지위 확보와 해군의 구상권 철회, 4.3 특별법 개정 등 제주 현안들을 각 정당의 대선공약으로 확정하기 위한 노력이 진행중입니다. 더욱이 일선 행정부서에서는 투표에 참가할 선거인 명부를 정리하고 사전투표소를 지정하는 등 준비작업이 한창입니다. <인터뷰 : 임홍철 / 道 자치지원담당> “바로 3월24일에 전체 행정시와 읍면동 선거관리 공무원들 전부 모아서 기본적인 교육을 다 시행하고 4월11일부터 선거인명부 작성에 초점을 -----수퍼체인지----- 기울일 생각입니다.” 경찰도 ‘선거사범 수사상황실’을 열고 선거범죄에 대한 만전을 기하고 있습니다. 특히 선거종료일까지 24시간 비상근무체제에 들어간 경찰은 흑색선전과 선거폭력, 불법단체동원 등 주요 3대 선거범죄를 중점적으로 살피고 있습니다. 화합과 축제의 아름다운 선거를 만들기 위한 노력이 곳곳에서 펼쳐지고 있습니다. <왕천천>< 김승철> KCTV뉴스 왕천천 입니다.

济州地区交通福祉水平全国最低2017.03.23

济州地区交通福祉水平全国最低 据调查,济州地区交通福祉处于全国最低水平。 国土交通部公布的去年交通弱势群体移动便利情况调查结果显示, 济州地区得分为64分, 在10个城市中占第九位。 尤其是步行环境评价中行人发生事故率 方面得分为全国最低。 高龄及儿童事故发生率也得到了最低分数。 与此同时,方便残疾人使用的无障碍巴士普及率也居全国最低水平。 제주 교통복지수준 전국 '최하위' 제주지역 교통 복지가 전국 최하위 수준인 것으로 조사됐습니다. 국토교통부가 발표한 지난해 교통약자 이동편의 실태조사 결과 제주는 64점으로 10개 시도 가운데 9위에 머물렀습니다. 특히 보행환경을 평가하는 보행자 사고율이 전국 최하위를 기록했고 고령자와 어린이 사고율도 가장 낮은 평가를 받았습니다. 이와 함께 저상버스 보급률도 전국에서 가장 낮은 것으로 조사됐습니다.

济州市政府推进鼓励骑自行车政策2017.03.23

济州市政府推进鼓励骑自行车政策 济州市政府为鼓励使用自行车 将推进各种政策。 主要政策有: 今年济州市的所有自行车道 将加入韩国地方财政共济会保险, 一旦发生事故可获得赔偿。 并且,还将重新 加入自行车保险 让济州市民在全国所有地区 发生自行车事故时 均可获得保障。 与此同时,济州市政府将于5月底之前 在塔洞海边公演场和愚堂图书馆周边追加设置公共自行车站。 제주시, 자전거 이용 활성화 시책 추진 제주시가 자전거 이용 활성화를 위한 다양한 시책을 마련합니다. 주요내용을 보면 올해 제주시내 전 구간 자전거길에 대해 한국지방재정공제회에 보험을 가입하고 사고가 발생할 경우 배상을 받을 수 있도록 했습니다. 또 제주시민이라면 전국 어디서나 자전거 사고가 나더라도 보험을 적용받을 수 있는 자전거 보험을 재가입합니다. 제주시는 이와함께 5월 말까지 탑동 해변공연장과 우당도서관 주변에 공공자전거 스테이션을 추가 설치하기로 했습니다.

本月24日起市外公交车增加运行2017.03.23

本月24日起市外公交车增加运行 济州特别自治道政府 从本月24日起增加运行市外公交车。 来往于济州客运站和城山港的710路, 从原来的10辆公交车增加至13辆。 运行间隔从原来的20~30分钟减少至 15~25分钟 每天运行次数也将从原来的72次 增加至90次。 另外, 701路东部环岛路线和702路西部环岛路线也将增加4辆公交车, 每天运行次数从原来的208次增加至224次。 24일부터 시외버스 증편 운행 제주특별자치도가 오는 24일부터 시외버스를 증차 운행합니다. 주요내용을 보면 제주터미널과 성산항을 오가는 710번 노선의 경우 현재 버스 10대에서 13대로 증차하고 운행간격을 기존 20-30분에서 15에서 25분으로, 운행횟수는 하루 72회에서 90회로 늘립니다. 또 동일주의 701번과 서일주의 702번 노선에 대해서도 버스 4대를 증차해 운행횟수를 하루 208회에서 224회로 증편운행합니다.

“济州四三事件的圆满解决需政府和国会出面”2017.03.23

“济州四三事件的圆满解决需政府和国会出面” 济州道政府和济州四·三团体 提出 只有政府和国会出面 才能完全解决济州四·三事件问题。 济州道知事元喜龙 和济州道议会议长辛关宏(音)、济州道教育监 李硕文、济州四·三遗属会长等人士 本月21日上午在济州道厅记者招待室表示 将举办济州四三事件69周年记者招待会。并表示,迄今为止 包括 四·三事件牺牲者赔偿问题等在内的很多课题还未解决。为此,建议政府和国会给予关心和支援。 同时,他们还强调 应跨越痛苦, 开启重视和平与人权的时代。 另外,第69周年四三牺牲者追悼仪式 将于下月3日上午10点在济州四三和平公园举办。 济州道政府 指定 本月21日到下月10日 20天 为追悼期。 "제주4·3 완전 해결에 정부·국회 나서야" 제주도와 제주 4·3 단체 등이 4·3 문제의 완전한 해결을 위해 정부와 국회가 나설 것을 촉구했습니다. 원희룡 제주도지사와 신관홍 제주도의회 의장, 이석문 제주도교육감, 양윤경 제주 4·3 유족회장 등은 21일 오전 제주도청 기자실에서 제주4·3 제69주년에 즈음한 공동기자회견을 갖고 아직 4·3 희생자 배상 문제를 비롯해 많은 과제가 남아 있는 만큼 정부와 국회의 지속적인 관심과 지원을 당부했습니다. 그러면서 이제는 아픈 기억을 넘어 평화와 인권시대를 만들어야 한다고 강조했습니다. 한편, 제69주년 4·3 희생자 추념식은 다음달 3일 오전 10시 제주 4·3 평화공원에서 봉행되며, 제주도는 21일 부터 다음달 10까지 20일 동안을 추념기간으로 정해 운영합니다.

应对中国游客减少…延期偿还·特别贷款2017.03.23

应对中国游客减少…延期偿还·特别贷款 因中国禁止销售韩国旅游产品后 济州地区旅游企业陷入经营困难, 为此,济州道政府采取了一系列应对措施。 主要对策包括: 观光振兴基金 还本日期 延期1年, 并且每家企业的经营稳定资金 最高可贷款5亿韩元, 总计提供300亿韩元的特别贷款。 尤其是 首次向 因中国游客量减少,陷于经营困难的 包车企业和事后免税店支援经营稳定资金。 并将在下个月一个月期间全力举办扩大济州旅行邀请展,与此同时开展 与济州地区庆典活动相关的优惠活动, 并将免费开放28个公共旅游景点。 济州道政府为 开拓 日本、东南亚等新兴市场,实现旅游市场的多元化, 将开设新航线并增加包机。 还将加大吸引邮轮游客的力度。 中 관광객 감소 대책 마련…상환유예·특별융자 중국의 한국관광 금지 조치로 도내 관광업계가 어려움을 겪는 가운데 제주도가 이에 대한 특별대책을 마련했습니다. 주요내용을 보면 관광진흥기금 원금 상환을 1년 동안 유예하고, 경영안정자금을 업체당 최고 5억원까지, 총 300억원을 특별융자합니다. 특히 중국관광객 감소로 운영난을 겪고 있는 전세버스업체와 사후면세점에 대해 처음으로 경영안정자금을 지원합니다. 또 다음 한달간 제주여행 초대전을 대대적으로 개최해 도내 축제와 연계한 그랜드세일을 실시하고 28개소의 공영관광지를 무료로 개방합니다. 제주도는 또 일본과 동남아, 신흥시장으로의 다변화를 위해 항공노선 개설과 전세기 확충, 크루즈 유치를 강화합니다.

松材线虫病的重要“关头”2017.03.22

松材线虫病的重要“关头” 近几年堪称济州最大问题的松材线虫病近期有缓解倾向。 今年如果防治得当,松材线虫病将进入稳定期。 下面请看记者南银花的详细报道。 《松材线虫病,2013年以后其危害‘加速’扩散》 2013年吞噬整个济州的松材线虫病 已经过了4年,与松材线虫病的战争仍未结束。 《cg开始》 期间被除掉的枯死木有, 2013年第一次防治期间共除掉54万5千棵枯死木; 2014年第二次防治期间共除掉51万4千棵枯死木; 2015年第三次防治期间共除掉48万4千棵枯死木。 从去年10月份到今年4月为第四次防治期间,目前共除掉29万棵枯死木。 其投入的资金也很庞大。 2013年投入447亿,2014年投入481亿,目前为止共投入1459亿韩元。 《cg结束》 《第5次防治期间目标控制在10万棵》 如果今年能顺利防止材线虫病的扩散,第五次防治期间枯死木将控制在10万棵以内。 济州道将动员砍树与小规模群落砍树等方法,持续防治工作。 为了不让材线虫病流入汉拿山国立公园,也在重点做其防治工作。 《元喜龙/济州道知事》 “我们原先拟定的目标就是,2018年要将松材线虫病控制在可管理的水平,在这一过程中也特别担心目标的完成。目前经过各方的努力,应该可以达成当初的目标,我们会继续努力。” 距媒介昆虫松墨天牛须髥孵化, 所剩时间不到2个月。 今年会成为防治材线虫病的重要时期,作为问题点提出的事后管理与防治清单的完善对策,急需提上日程。 《南银花》《金承澈》 Kctv新闻南银花报道。 소나무재선충병 '고비' 지난몇년간제주의최대현안으로꼽히던 소나무재선충병이최근수그러들고있습니다. 올해방제가제대로된다면 소나무재선충병은안정기에접어들것으로예상되고있습니다. 보도에남은화기자입니다. ============================================ <소나무재선충병, 지난 2013년이후피해확산 '가속'> 지난 2013년제주전역을집어삼켰던 소나무재선충병. 그후 4년이지난지금까지도 소나무재선충병과의전쟁을치르고있습니다. 그동안제거된고사목은 지난 2013년 1차방제기간 54만 5천그루, 2014년 2차방제기간 51만 4천그루 2015년 3차방제기간 48만 4천그루였습니다. 그리고지난해 10월부터다음달까지를 4차방제기간으로잡고 29만그루를제거하고있습니다. 들어간돈도엄청납니다. 지난 2013년 447억과 2014년 481억을비롯해 지금까지 1천 459억원이투입됐습니다. <5차방제기간 10만그루미만목표총력> 만약올해재선충병추가확산을막는다면 5차방제기간고사목은 10만그루미만도가능할것으로관측되고있습니다. 이에따라제주도는나무베기와소규모군락베기등 모든방법을동원해방제작업을이어가고있습니다. 특히한라산국립공원으로재선충병이유입되지않도록 방제대책을중점추진하고있습니다. <인터뷰: 원희룡/ 제주도지사> "원래목표가 2018년까지관리가능한수준으로내리는것이었는데중간에걱정을참많이했습니다만노력을많이해주셔서관리목표에 *수퍼체인지* 맞게갈수있을것같아서더노력을하겠습니다." 매개충인솔수염하늘소가부화하기까지 남은기간은이제 2달남짓. 올해는재선충병방제에중요한시기가될것으로전망되는만큼, 그동안문제점으로제기됐던 허술한사후관리와방제매뉴얼등을보완한대책추진이 더시급해지고있습니다. <남은화><김승철> 보도에남은화기자입니다.

部分食物垃圾排放设备需更换 2017.03.22

部分食物垃圾排放设备需更换 据悉,西归浦市内的10台食物垃圾排放设备中就有3台 超过使用年限,或者故障频发。 西归浦市政府表示, 在目前设置的826台食物垃圾测量设备中 220台使用年限已过了五年,非常老旧。 另有48台 虽然在使用年限中,但故障频发。 超过使用年限或故障频发的食物垃圾排放设备 占总体的32%。 这对人口较多的城镇地区的食物垃圾 排放 带来许多不便。 西归浦市政府计划更换这些设备, 并在南元邑地区新设128台食物垃圾排放设备。 음식물 쓰레기 배출장비 상당수 교체 필요 서귀포시에 설치된 음식물 쓰레기 배출장비 10대 가운데 3대 정도는 내구연한이 지났거나 잦은 고장을 일으키는 것으로 나타났습니다. 서귀포시에 따르면 현재 설치돼 있는 음식물 쓰레기 계량장비 826대 가운데 220대는 내구연한 5년이 지나 낡았고 48대는 내구연한이 남았지만 잦은 고장을 일으키는 것으로 조사됐습니다. 내구연한을 넘겼거나 잦은 고장을 일으키는 배출장비는 전체의 32%에 달하고 있습니다. 이로 인해 인구가 많은 동지역에서는 시민들이 음식물 쓰레기를 배출하는 데 불편을 겪고 있습니다. 서귀포시는 이들 장비를 교체하고, 남원읍 지역에 신규로 128대를 설치할 계획입니다.

预防春季食物中毒2017.03.22

预防春季食物中毒 因其他地区海水中检测出创伤弧菌脓毒症,道政府提醒市民要警惕食物中毒。 济州特别自治道政府将对济州道内 流通的水产品 加强 回收检查 。 尤其是 在检查结果超标时 将采取 禁止流通及销毁等应对措施。 济州道政府提醒市民 为预防食物中毒, 应注意 个人卫生,并尽量吃熟食。 봄철 식중독 예방 '주의' 다른지역 해수에서 비브리오패혈증균이 검출되면서 식중독 예방에 각별한 주의가 요구되고 있습니다. 이에 따라 제주특별자치도는 도내에서 유통되고 있는 수산물을 수거해 검사를 강화하고 있습니다. 특히 허용기준을 초과하는 경우 유통판매 금지 조치와 함께 폐기처분할 예정입니다. 제주도는 식중독을 예방하기 위해 개인위생 준수는 물론 각종 음식물을 익혀 먹을 것을 당부하고 있습니다.