2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
00:37
  • 汉拿山南麓岩壁探访路线明年3月重开
  • 汉拿山南麓岩壁探访路线明年3月重开 汉拿山南麓岩壁探访路线因坍塌事故关闭, 时隔23年将重新开放。 汉拿山国立公园管理事务所透露 经专家对安全性进行确认后 汉拿山 南侧岩壁分岔口至山顶 路段的 探访路 将于明年3月重新启动。 这样,游客将可 通过御里牧和灵室、顿乃克路线 登至山顶。 据了解,汉拿山南麓岩壁探访路线因坍塌事故 于1994年关闭。 한라산 남벽탐방로 내년 3월 재개방 한라산 남벽정상탐방로가 붕괴사고로 통제된지 23년만에 재개방됩니다. 한라산국립공원관리사무소는 전문가 안전진단 등을 거처 한라산 남벽분기점부터 정상까지 이어지는 탐방로를 내년 3월부터 다시 개방한다고 밝혔습니다. 이에따라 탐방객은 어리목과 영실, 돈내코 코스를 통해서도 정상을 등반할 수 있게 됩니다. 한라산 남벽탐방로는 붕괴사고로 인해 지난 1994년부터 출입을 통제해 왔습니다.
  • 2017.03.24(金)  |  김광환
  • 东南亚团体游客在济州机场换乘可免签
  • 东南亚团体游客在济州机场换乘可免签 韩国政府表示 来访济州时,在仁川或金海机场换乘的东南亚团体游客将可以免签入境。 韩国政府本月22日 举办第五次经济相关部长会议时 表示 为减少 因中国禁止赴韩国旅游 遭遇困境的旅游行业 的损失, 提出了上述应对方案。 东南亚团体游客的换乘免签最早将在今年六月份正式实行。 但是,政府同时认为 因非法滞留等问题 东南亚游客全面免签实际上是不可能。 与此同时,韩国政府 将把旅游行业的税金 滞纳期限 最多延长到9月份, 如酒店或公寓式酒店 降低客房价格的话 将减少 30%的 建筑物财产税。 동남아 단체관광객 제주 환승 무비자 허용 제주 방문을 위해 인천이나 김해공항에서 환승하는 동남아 단체관광객에 대한 무비자 입국이 허용됩니다. 정부는 오늘 제5차 경제관계장관회의를 열고 중국의 한국관광금지령으로 어려움을 겪고 있는 관광업계 피해를 최소화하기 위해 이같은 대책을 내놨습니다. 동남아 단체관광객에 대한 환승 무비자는 빠르면 오는 6월부터 시행됩니다. 하지만 동남아 단체관광객에 대한 전면 무비자 입국 허용은 불법체류 등의 문제로 현실적으로 불가능하다고 결론을 내렸습니다. 정부는 이와 함께 관광 업계 세금 납부기한을 최대 9월까지 연장하고 호텔이나 콘도가 객실 가격을 인하할 경우 보유건물의 재산세를 30% 경감해주기로 했습니다.
  • 2017.03.24(金)  |  김광환
KCTV News7
02:17
  • 3名济州市民中1人为40~50岁年龄段
  • 3名济州市民中1人为40~50岁年龄段 据悉,3名济州市民中就有1人为40~50岁年龄段的中年人。 行政自治部公布的 韩国居民登记人口现状显示, 济州地区人口 男性为327834名, 女性为319952名 共计643736名。 按年龄段来看 40岁年龄段为112867人 占17.5%。 50岁年龄段为 101673人 占15.8%。 即40~50岁年龄段 共计214540名, 占总人口的33.3%。 其次为30岁年龄段 共有86700多人 占13.5%。 20岁年龄段 共有76700多人 占11.9%, 10岁年龄段 共有75000多人 占11.7%。 另外,60岁年龄段 为62000人 占9.7%, 70岁年龄段 为41000人 占6.4%, 80岁年龄段 为19000人 占3% 90岁年龄段 为3434人 占0.5%。 제주도민 3명 중 1명은 40~50대 제주도민 3명 가운데 1명은 40~50대, 장년층인 것으로 나타났습니다. 행정자치부가 발표한 우리나라 주민등록 인구현황에 따르면 제주지역 인구는 남자 32만 7천834명, 여자 31만 9천952명 등 모두 64만3천736명으로 집계됐습니다. 연령대별로는 40대가 11만 2천867명으로 17.5%, 50대 10만 1천673명 15.8%, 즉 40~50대가 모두 21만 4천540명으로 전체 인구의 33.3%를 차지했습니다. 이어 30대 8만 6천700여명 13.5%, 20대 7만 6천700여명 11.9%, 10대 7만 5천여명 11.7% 순 입니다. 이밖에 60대 6만 2천명 9.7%, 70대 4만 1천명 6.4%, 80대 1만 9천명 3%. 90대 이상은 3천343명으로 0.5% 입니다.
  • 2017.03.24(金)  |  김광환
KCTV News7
00:51
  • 5月9号大选,准备工作全面展开
  • 5月9号大选,准备工作全面展开 由于韩国前总统朴槿惠被罢免,第19届总统选举将于5月9号举行。 此次选举因时间紧迫而被称为“玫瑰大选”,相关部门为了准备大选正在奔走忙碌着。 详细内容请看记者的报道。 《洪闰植(音)/行政自治部部长》 “政府决定,第19届总统大选将于2017年5月9日进行。” 距离第19届总统选举已经没有多长时间了。 为此,济州地区也在加快准备所谓玫瑰大选的相关工作。 《第19届总统大选选举管理对策会议》 济州道选举管理委员会举行大选选举管理对策会议,全面开始选举准备工作。 由于时间紧迫,首先要做好海外选民登记等工作,力争不让有投票权的人被漏掉, 另外,为了让各年龄段、各阶层以及各地区都方便了解选举信息,还将积极开展各种宣传活动。 《林石根(音)/济州道选举管理委员会事务处处长》 “特别是时间紧迫, 我们为了实现提前投票和海外国民选举这些方面不出问题, 做了大量的准备工作。力争在国外的公民参加选举时没有任何的不便……” 济州道政府也在为准备大选而忙碌。 为了保证高度自治权, 争取确保济州特别自治道宪法地位,海军撤回求偿权,修改4.3特别法等济州悬案扩大到各政党的大选承诺中去而努力。 而且,一线行政部门整理参加投票的选民花名册,指定提前投票站等准备事项也在紧张进行之中。 《林洪哲(音)/道自治支援负责人》 “3月24号就要召集全部行政市和邑面洞的选举管理公务员进行基本培训,从4月11号起将把制作选民花名册作为工作重点。” 警方也成立了选举司法搜查情况室,对选举犯罪行为采取万全措施。 到选举截止日,将启动24小时 应急工作体制,对黑色宣传、选举暴力和非法团体动员等三大主要选举犯罪进行重点监控。 为实现和谐美丽的选举而进行的努力正在济州岛各处扩散。 《王天泉》《金承澈》 KCTV 新闻 王天泉 5월 9일, 대통령 선거…준비 '본격' 박근혜 전 대통령의 파면으로 제19대 대통령 선거가 5월 9일 치러지게 됩니다. 시일이 촉박한 만큼 이른바 장미대선을 준비하기 위한 작업이 분주하게 벌어지고 있습니다. 왕천천 기자의 보도입니다. ============================================ <싱크 : 홍윤식 / 행정자치부 장관> "정부는 제19대 대통령 선거를 2017년 5월 9일에 실시하기로 결정하였습니다." 제19대 대통령선거가 불과 얼마 남지 않았습니다. 이에 따라 제주에서도 이른바 장미대선을 준비하는 작업이 속도를 내고 있습니다. <제19대 대통령선거 선거관리 대책회의> 제주도 선거관리위원회는 대선 선거관리 대책회의를 열고 본격적인 준비작업에 들어갔습니다. 무엇보다 시일이 촉박한 만큼 재외선거인 등록 등 투표권자가 누락되는 일이 없도록 하는데 신경을 쓰고 있습니다. 또, 선거정보의 접근이 어려운 세대나 계층, 지역이 없도록 홍보활동에도 열을 올리기로 했습니다. <인터뷰 : 임석근 / 제주도선거관리위원회 사무처장 > “특히 임박해서 저희들이 사전투표나 재외국민 선거를 실시하기 때문에 그런 부분에서도 한치의 착오가 발생하지 않도록 사전에 미리 준비를 -----수퍼체인지------ 많이 했습니다. 그래서 재외국민 등이 선거에 참여하시는데 전혀 불편함이 없도록….” 제주도 역시 대선준비로 분주합니다. 고도의 자치권 보장을 위한 제주특별자치도 헌법 지위 확보와 해군의 구상권 철회, 4.3 특별법 개정 등 제주 현안들을 각 정당의 대선공약으로 확정하기 위한 노력이 진행중입니다. 더욱이 일선 행정부서에서는 투표에 참가할 선거인 명부를 정리하고 사전투표소를 지정하는 등 준비작업이 한창입니다. <인터뷰 : 임홍철 / 道 자치지원담당> “바로 3월24일에 전체 행정시와 읍면동 선거관리 공무원들 전부 모아서 기본적인 교육을 다 시행하고 4월11일부터 선거인명부 작성에 초점을 -----수퍼체인지----- 기울일 생각입니다.” 경찰도 ‘선거사범 수사상황실’을 열고 선거범죄에 대한 만전을 기하고 있습니다. 특히 선거종료일까지 24시간 비상근무체제에 들어간 경찰은 흑색선전과 선거폭력, 불법단체동원 등 주요 3대 선거범죄를 중점적으로 살피고 있습니다. 화합과 축제의 아름다운 선거를 만들기 위한 노력이 곳곳에서 펼쳐지고 있습니다. <왕천천>< 김승철> KCTV뉴스 왕천천 입니다.
  • 2017.03.23(木)  |  김광환
  • 济州地区交通福祉水平全国最低
  • 济州地区交通福祉水平全国最低 据调查,济州地区交通福祉处于全国最低水平。 国土交通部公布的去年交通弱势群体移动便利情况调查结果显示, 济州地区得分为64分, 在10个城市中占第九位。 尤其是步行环境评价中行人发生事故率 方面得分为全国最低。 高龄及儿童事故发生率也得到了最低分数。 与此同时,方便残疾人使用的无障碍巴士普及率也居全国最低水平。 제주 교통복지수준 전국 '최하위' 제주지역 교통 복지가 전국 최하위 수준인 것으로 조사됐습니다. 국토교통부가 발표한 지난해 교통약자 이동편의 실태조사 결과 제주는 64점으로 10개 시도 가운데 9위에 머물렀습니다. 특히 보행환경을 평가하는 보행자 사고율이 전국 최하위를 기록했고 고령자와 어린이 사고율도 가장 낮은 평가를 받았습니다. 이와 함께 저상버스 보급률도 전국에서 가장 낮은 것으로 조사됐습니다.
  • 2017.03.23(木)  |  김광환
KCTV News7
00:37
  • 济州市政府推进鼓励骑自行车政策
  • 济州市政府推进鼓励骑自行车政策 济州市政府为鼓励使用自行车 将推进各种政策。 主要政策有: 今年济州市的所有自行车道 将加入韩国地方财政共济会保险, 一旦发生事故可获得赔偿。 并且,还将重新 加入自行车保险 让济州市民在全国所有地区 发生自行车事故时 均可获得保障。 与此同时,济州市政府将于5月底之前 在塔洞海边公演场和愚堂图书馆周边追加设置公共自行车站。 제주시, 자전거 이용 활성화 시책 추진 제주시가 자전거 이용 활성화를 위한 다양한 시책을 마련합니다. 주요내용을 보면 올해 제주시내 전 구간 자전거길에 대해 한국지방재정공제회에 보험을 가입하고 사고가 발생할 경우 배상을 받을 수 있도록 했습니다. 또 제주시민이라면 전국 어디서나 자전거 사고가 나더라도 보험을 적용받을 수 있는 자전거 보험을 재가입합니다. 제주시는 이와함께 5월 말까지 탑동 해변공연장과 우당도서관 주변에 공공자전거 스테이션을 추가 설치하기로 했습니다.
  • 2017.03.23(木)  |  김광환
KCTV News7
02:14
  • 本月24日起市外公交车增加运行
  • 本月24日起市外公交车增加运行 济州特别自治道政府 从本月24日起增加运行市外公交车。 来往于济州客运站和城山港的710路, 从原来的10辆公交车增加至13辆。 运行间隔从原来的20~30分钟减少至 15~25分钟 每天运行次数也将从原来的72次 增加至90次。 另外, 701路东部环岛路线和702路西部环岛路线也将增加4辆公交车, 每天运行次数从原来的208次增加至224次。 24일부터 시외버스 증편 운행 제주특별자치도가 오는 24일부터 시외버스를 증차 운행합니다. 주요내용을 보면 제주터미널과 성산항을 오가는 710번 노선의 경우 현재 버스 10대에서 13대로 증차하고 운행간격을 기존 20-30분에서 15에서 25분으로, 운행횟수는 하루 72회에서 90회로 늘립니다. 또 동일주의 701번과 서일주의 702번 노선에 대해서도 버스 4대를 증차해 운행횟수를 하루 208회에서 224회로 증편운행합니다.
  • 2017.03.23(木)  |  김광환
KCTV News7
00:33
  • “济州四三事件的圆满解决需政府和国会出面”
  • “济州四三事件的圆满解决需政府和国会出面” 济州道政府和济州四·三团体 提出 只有政府和国会出面 才能完全解决济州四·三事件问题。 济州道知事元喜龙 和济州道议会议长辛关宏(音)、济州道教育监 李硕文、济州四·三遗属会长等人士 本月21日上午在济州道厅记者招待室表示 将举办济州四三事件69周年记者招待会。并表示,迄今为止 包括 四·三事件牺牲者赔偿问题等在内的很多课题还未解决。为此,建议政府和国会给予关心和支援。 同时,他们还强调 应跨越痛苦, 开启重视和平与人权的时代。 另外,第69周年四三牺牲者追悼仪式 将于下月3日上午10点在济州四三和平公园举办。 济州道政府 指定 本月21日到下月10日 20天 为追悼期。 "제주4·3 완전 해결에 정부·국회 나서야" 제주도와 제주 4·3 단체 등이 4·3 문제의 완전한 해결을 위해 정부와 국회가 나설 것을 촉구했습니다. 원희룡 제주도지사와 신관홍 제주도의회 의장, 이석문 제주도교육감, 양윤경 제주 4·3 유족회장 등은 21일 오전 제주도청 기자실에서 제주4·3 제69주년에 즈음한 공동기자회견을 갖고 아직 4·3 희생자 배상 문제를 비롯해 많은 과제가 남아 있는 만큼 정부와 국회의 지속적인 관심과 지원을 당부했습니다. 그러면서 이제는 아픈 기억을 넘어 평화와 인권시대를 만들어야 한다고 강조했습니다. 한편, 제69주년 4·3 희생자 추념식은 다음달 3일 오전 10시 제주 4·3 평화공원에서 봉행되며, 제주도는 21일 부터 다음달 10까지 20일 동안을 추념기간으로 정해 운영합니다.
  • 2017.03.23(木)  |  김광환
KCTV News7
02:26
  • 应对中国游客减少…延期偿还·特别贷款
  • 应对中国游客减少…延期偿还·特别贷款 因中国禁止销售韩国旅游产品后 济州地区旅游企业陷入经营困难, 为此,济州道政府采取了一系列应对措施。 主要对策包括: 观光振兴基金 还本日期 延期1年, 并且每家企业的经营稳定资金 最高可贷款5亿韩元, 总计提供300亿韩元的特别贷款。 尤其是 首次向 因中国游客量减少,陷于经营困难的 包车企业和事后免税店支援经营稳定资金。 并将在下个月一个月期间全力举办扩大济州旅行邀请展,与此同时开展 与济州地区庆典活动相关的优惠活动, 并将免费开放28个公共旅游景点。 济州道政府为 开拓 日本、东南亚等新兴市场,实现旅游市场的多元化, 将开设新航线并增加包机。 还将加大吸引邮轮游客的力度。 中 관광객 감소 대책 마련…상환유예·특별융자 중국의 한국관광 금지 조치로 도내 관광업계가 어려움을 겪는 가운데 제주도가 이에 대한 특별대책을 마련했습니다. 주요내용을 보면 관광진흥기금 원금 상환을 1년 동안 유예하고, 경영안정자금을 업체당 최고 5억원까지, 총 300억원을 특별융자합니다. 특히 중국관광객 감소로 운영난을 겪고 있는 전세버스업체와 사후면세점에 대해 처음으로 경영안정자금을 지원합니다. 또 다음 한달간 제주여행 초대전을 대대적으로 개최해 도내 축제와 연계한 그랜드세일을 실시하고 28개소의 공영관광지를 무료로 개방합니다. 제주도는 또 일본과 동남아, 신흥시장으로의 다변화를 위해 항공노선 개설과 전세기 확충, 크루즈 유치를 강화합니다.
  • 2017.03.23(木)  |  김광환
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기