2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
03:16
  • 韩国机场起飞前皆进行发热检测,遏制疫情扩散
  • 韩国机场起飞前皆进行发热检测,遏制疫情扩散 为了在早期发现新冠肺炎疑似患者,今后在韩国各机场,飞机起飞前均进行发热检测。 济州道政府透露, 国土交通部接受了 在韩国各机场出发区安装并运营发热检测摄像头的建议。 济州道还表示, 为了面向从济州机场到其他地区的 乘客实施发热检测, 将支援相关装备及人力。 1. 코로나 19 차단 전국 공항 출발전 발열검사 코로나19 의심환자를 조기에 발견하기 위해 앞으로 국내 모든 공항에서 출발전 발열검사가 실시됩니다. 제주도는 국내 모든 공항의 출발지점에서도 발열 감지 카메라를 운영해 달라는 건의에 대해 국토교통부가 받아들였다고 밝혔습니다. 이에따라 한국공항공사가 공항 출발장에 발열 감지 카메라 운영을 시행하기 위한 준비에 들어갔다고 설명했습니다. 제주도는 제주공항에서 다른 지역으로 출발하는 승객들을 대상으로 발열 체크를 할 수 있도록 장비와 인력을 지원할 방침이라고 덧붙였습니다.
  • 2020.03.24(火)  |  김동국
KCTV News7
00:26
  • 新冠肺炎冲击下,机场、免税店萧条
  • 受到新冠病毒的影响 济州机场国际线全面停航。 到本月底 除了搭载中国人的临时航班 定期航班尚没有通航计划。 随着外国游客的锐减 免税店也是一片萧条。 下面是本台记者的报道。 这里是济州国际机场的国际线候机厅。 往常游客熙熙攘攘的大厅里 现在空空荡荡。 职员全部撤走的值机柜台 只剩下了一片寂寥。 (以前)晚上也是每三十分钟来一批人,现在乘客非常明显地减少了。 由于新冠病毒的影响 济州机场的海外航线已经中断。 继台湾、泰国、日本航线之后, 最近马来西亚航线也全面停航。 这是国际航线开通之后,51年来的首次。 尽管投入了 一个架次的济州-中国临时航班, 但乘客大部分为 自愿申请离境的非法滞留中国人。 随着新冠病毒带来的国际航班的中断, 济州机场候机大厅呈现出一片闲散的气氛。 由于航班中断,来免税店购物的客人也呈锐减趋势。 从大门望过去,卖场里一片萧条。 据免税店的消息 上个月,道内大部分免税店的销售额 较前一个月下跌了一大半。 据估计,至少到本月底前 国际航班仍然难以重开 新冠病毒带来的冲击还将持续。 KCTV新闻 王天泉
  • 2020.03.20(金)  |  김동국
KCTV News7
01:33
  • 新冠肺炎冲击下,机场、免税店萧条
  • 受到新冠病毒的影响 济州机场国际线全面停航。 到本月底 除了搭载中国人的临时航班 定期航班尚没有通航计划。 随着外国游客的锐减 免税店也是一片萧条。 下面是本台记者的报道。 这里是济州国际机场的国际线候机厅。 往常游客熙熙攘攘的大厅里 现在空空荡荡。 职员全部撤走的值机柜台 只剩下了一片寂寥。 (以前)晚上也是每三十分钟来一批人,现在乘客非常明显地减少了。 由于新冠病毒的影响 济州机场的海外航线已经中断。 继台湾、泰国、日本航线之后, 最近马来西亚航线也全面停航。 这是国际航线开通之后,51年来的首次。 尽管投入了 一个架次的济州-中国临时航班, 但乘客大部分为 自愿申请离境的非法滞留中国人。 随着新冠病毒带来的国际航班的中断, 济州机场候机大厅呈现出一片闲散的气氛。 由于航班中断,来免税店购物的客人也呈锐减趋势。 从大门望过去,卖场里一片萧条。 据免税店的消息 上个月,道内大部分免税店的销售额 较前一个月下跌了一大半。 据估计,至少到本月底前 国际航班仍然难以重开 新冠病毒带来的冲击还将持续。 KCTV新闻 王天泉
  • 2020.03.20(金)  |  김동국
KCTV News7
03:01
  • 尖端科技园入驻企业租金将下调20%
  • 尖端科技园入驻企业租金将下调20% 济州国际自由城市开发中心暂时下调尖端科技园入驻企业租金。 这是济州国际自由城市开发中心,为一同克服新冠肺炎疫情 而参与的好房东运动, 采取的措施。 因此,入驻尖端科技园内精英大厦、智能大厦以及世美洋大厦(音)的82家企业, 于下月开始直到9月,为期6个月,租金将下调20%。 첨단과기단지 입주기업 임대료 20% 인하 제주국제자유도시개발센터가 첨단과학기술단지 내 입주 기업들의 임대료를 한시적으로 인하합니다. 코로나19 피해 극복 차원에서 전개되고 있는 착한 임대인 운동에 동참하는 취지입니다. 이에따라 첨단과기단지 내 엘리트빌딩과 스마트빌딩, 세미양빌딩에 입주해 있는 기업 82개사에 대해 다음달부터 9월까지 6개월 동안 임대료의 20%를 인하합니다.
  • 2020.03.20(金)  |  김동국
KCTV News7
00:53
  • 济州生活热潮降温…纯流入人口数呈减少趋势
  • 济州生活热潮降温…纯流入人口数呈减少趋势 随着济州生活热潮的降温,济州的纯流入人口数也正在减少。 据韩国湖南地方统计厅表示, 去年济州地区迁入人数为94000多名,迁出人数为92000多名, 纯流入人口数仅为2900多名。 继2011年以后,纯流入人口数第一次下降到2000名左右。 据调查, 按迁入人口的城市比重来看, 京畿道以25.4%位居首位, 依次首尔占24.2%,釜山占7.5% 。 제주살이 열풍 시들…순유입 인구 감소세 제주살이 열풍이 시들해지면서 제주로 들어오는 순유입 인구가 감소하고 있습니다. 호남지방통계청에 따르면 지난해 제주지역 전입자 수는 9만 4천여 명, 전출자 수는 9만 2천여 명으로, 순유입 인구는 2천 900여 명에 그쳤습니다. 순유입 인구가 2천명 대로 떨어진 건 지난 2011년 이후 처음입니다. 전입자의 시도별 비중을 보면 경기도가 25.4%로 가장 높았고, 서울 24.2%, 부산 7.5% 순으로 제주에 유입된 것으로 조사됐습니다.
  • 2020.03.20(金)  |  김동국
  • 济州大学·汉拿医院 有望被指定为“重症急诊中心”
  • 济州大学·汉拿医院 有望被指定为“重症急诊中心” 济州大学医院和济州汉拿医院将被指定为,可收治新冠肺炎重症急诊患者的重症急诊中心。 济州道政府透露, 根据保健福祉部应对新冠肺炎的重症急诊中心指定计划, 将济州大学医院和汉拿医院 指定为候选医院。 重症急诊中心将通过事前分类,判断患者的重症度和感染与否,如出现疑似症状, 在单独的隔离诊疗区接受诊疗。 是否被指定为重症急诊中心 将根据指定标准进行最终确认, 预计本周内可正式确定。 제주대·한라병원 '중증응급진료센터' 지정 추진 제주대학교병원과 제주한라병원이 코로나19 중증 응급환자가 진료받을 수 있는 중증응급진료센터로 지정됩니다. 제주도는 보건복지부의 코로나19 대응 중증응급진료센터 지정 계획에 따라 제주대병원과 한라병원을 후보지로 선정했다고 밝혔습니다. 중증응급진료센터는 사전 분류를 통해 환자의 중증도나 감염 여부를 판단하고 의심증상이 있는 경우 별도의 격리진료구역에서 진료받을 수 있도록 조성됩니다. 중증응급진료센터 지정 여부는 지정 기준을 토대로 최종 확인을 거쳐 이번주 안에 공식 확정될 예정입니다.
  • 2020.03.20(金)  |  김동국
KCTV News7
00:28
  • 与济州第3·4例确诊患者接触人员解除隔离
  • 与济州第3·4例确诊患者接触人员解除隔离 与济州地区第3·4例新冠肺炎确诊患者接触的人员结束了居家隔离期,现已解除隔离。 与道内第3、4例确诊患者接触的人员均解除隔离, 没有任何确诊病例相关隔离人员。 目前,剩下的居家隔离人员是,接触过暂时在济州滞留的 其他地区确诊患者的48名接触人员,以及在其他地区与确诊患者接触过后,移管至济州的2名隔离人员。 以上50名居家隔离人员, 如果没有其他异常症状, 于22日起将依次解除隔离。 3. 제주 3·4번 확진자 접촉 자가격리 모두 해제 제주지역 3, 4번 코로나19 확진자와 관련해 자가격리됐던 접촉자들이 모두 자가격리에서 해제됐습니다. 제주도는 도내 세 번째와 네 번째 확진자의 모든 접촉자들이 자가격리에서 해제돼 현재 확진자와 관련된 자가격리자는 한 명도 없다고 밝혔습니다. 현재 남아 있는 자가격리자는 50명으로 일정기간 제주에 체류했던 다른지역 확진자와 접촉했던 48명, 그리고 다른지역에서 확진자와 접촉했다가 제주도로 관리가 이관된 2명입니다. 이들 자가격리자도 특이사항이 없다면오는 22일부터 순차적으로 격리가 해제될 예정입니다.
  • 2020.03.20(金)  |  김동국
KCTV News7
00:30
  • 幼儿园、学校开学再次延期2周,延迟至4月6日
  • 幼儿园、学校开学再次延期2周,延迟至4月6日 全国范围内,幼儿园和中小学开学再次延期2周。 韩国副总理兼教育部长官俞银惠17日在政府首尔办公楼 举行新闻发布会, 表示受新冠肺炎疫情影响, 全国幼儿园及学校开学时间 再次推迟至4月6日。 为此,允许了缩减上课天数和其授课时间。 原本各学校开学日期为3月2日,上个月23日推迟1周, 而本月12日再推迟2周开学。 2. 유치원·학교 개학 4월 6일로 2주 더 연기 전국 유치원과 초중고등학교 개학이 2주 더 연기됐습니다. 유은혜 부총리 겸 교육부 장관은 17일 정부서울청사에서 브리핑을 열고 코로나 사태로 전국 유치원과 학교 개학일을 4월 6일로 연기한다고 발표했습니다. 대신 줄어드는 수업일수에 비례해 이수 단위를 감축할 수 있도록 허용했습니다. 애초 각 학교 개학일은 3월 2일이었지만 지난달 23일 1주일 미뤘다가 지난 12일 2주일 더 늦춘 바 있습니다.
  • 2020.03.20(金)  |  김동국
KCTV News7
00:41
  • 济州连续2周无新增病例
  • 济州连续2周无新增病例 济州连续2周未出现新增确诊病例。 济州道政府表示, 自本月4日 出现第4例确诊病例以来, 截至目前,连续2周未出现 新增确诊病例。 目前,第2例和第3例确诊患者 已出院,剩下2位确诊患者, 正在济州大学医院接受隔离治疗。 接触过道内确诊患者的 居家隔离人员也解除隔离, 与其他地区确诊患者接触过的 50多人,正在进行隔离观察。 1. 제주 2주째 코로나 확진자 추가 없어 제주지역에 2주째 코로나 확진 환자가 추가로 나오지 않고 있습니다. 제주도에 따르면, 제주에는 지난 4일 도내 네 번째 확진자가 발생한 이후 지금까지 2주째 환자가 추가되지 않고 있습니다. 현재 두 번째와 세 번째 환자가 퇴원한 상태로 나머지 2명은 제주대병원에서 격리 치료 중입니다. 도내 확진자와 접촉해 자가격리된 사람들도 모두 격리 해제된 상태로 다른지역 확진자와 접촉한 50여 명만 격리돼 관리받고 있습니다.
  • 2020.03.20(金)  |  김동국
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기