2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
00:32
  • 遇难的檀元高中生在济州成为大学生
  •   遇难的檀元高中生在济州成为大学生   2年前,在来济州修学旅行途中遭遇不幸的250多名檀元高中学生,如果悲剧没有发生,他们今年已经到了该上大学的年龄。为了延续他们的梦想,道内的一所私立大学给他们中的7名学生颁发了入学证。   请看记者周燕的详细报道。   ===== 《2016年度新生入学式》 《济州国际大学》    这是道内一所私立大学的入学式。    胸前系着黄丝带的新成员特别引人注目。    《世越号事故中遇难的7名檀元高中学生在济洲国际大学名誉入学》    在世越号事故中遇难的檀元高中学生的父母。满脸的激动却掩饰不住内心对子女的深深思念,沉痛的心又一次支离破碎。 他们的父母像佩戴护身符一样戴着名卡,檀元高中的7名学生成为了名誉大学生。 在校当时,加入学校乐队活跃于各种音乐活动,一直把流行音乐视为梦想。虽然有些晚,但是济州国际大学以名誉入学的方式实现了他们的梦想。    《洪英美(音)/檀元高中已故李在旭(音)的母亲》 “当我们在思考如何实现这些孩子的梦想时,这样的名誉入学对于我们来说无疑是康复的过程。”    大学方面表示这样做不单只是为了让檀元高中学生成为名誉学生,更在于不忘世越号事故的教训。各种各样的纪念活动正在筹备中。   《高忠硕(音)/济州国际大学校长》 “用母校或渡轮港口的居民捐款,济州国际大学站出来即使是设立一个小小的纪念碑,难道不是济州居民的义务吗?” 虽然无法看到子女在校园行走的样子,但是为了谨记那天的惨案和教训,一所私立大学为檀元高中的家长准备的特别礼物。 《周燕》《 玄侊训  》 通过为世越号事故遇难的檀元高中学生举行名誉入学,让他们的梦想在济州得以延续。   KCTV新闻 周燕          숨진 단원고 학생  제주서 대학생되다     2년 전 제주로 수학여행을 오다 불의의 사고로 숨진 250여 명의 단원고학생들, 참사가 발생하지 않았더라면 올해 대학생이 될 나이인데요.   꿈을 펼쳐보지 못한 이들을 위해 도내 한 사립대학이 이들 중  7명의 학생에게 명예 입학증을 수여했습니다. 주연 기자가 보도합니다.     =====    <2016학년도 신입생 입학식> < 제주국제대학교>     도내 한 사립대학 입학식.   노란 리본을 가슴에 메단 채 대학 새내기들에게서 시선을 떼지 못하는 이들이 있습니다.        <세월호 희생 단원고 7명 제주국제대 명예입학> 세월호 참사로 희생된 단원고 학생 부모들입니다.   설렘으로 가득한 새내기들의 모습에 마음 속 깊이 묻어뒀던 아들 딸 생각이 떠올라  가슴은 또한번 먹먹해집니다.     이들 부모들이 부적처럼 달고 다니던 명찰속의 단원고 학생  7명이 명예대학생이 됐습니다.     재학 당시 학교밴드를 결성해 활발한 음악 활동을 펼쳤고  평소 대중음악 계통의 진학을 꿈 꿔 왔다는 이들의 꿈을  뒤늦게나마  이루도록 제주국제대가 명예 입학 기회를 마련했습니다.       [녹취 홍영미 / 단원고  故 이재욱군 어머니 ]  "이 아이들이 가지고 있던 꿈을 어떻게 하면 세상  밖으로 밝게 끌어낼까 고민하던 찰나에 이렇게 명예입학 기회가 저희에게 힐링되는 과정이에요.        대학측은 단원고 학생을 명예 입학생으로 받아들인 것 뿐만 아니라  세월호 사고의 교훈을 잊지 않기 위한 다양한 기념 사업도  계획중입니다     <녹취 고충석 / 제주국제대 총장> "모교나 연락선이 오가는 산지항에 도민 성금으로  제주국제대가 나서서 조그마한 위령비라도 세우는 것이 제주도민들의 의무가 아닌가.."     캠퍼스를 거니는 자녀들의 모습을 눈으로 볼 순 없지만 그날의 참사와 교훈을 잊지  않기 위해 한 사립대학이 마련한 특별한 선물은 단원고 학부모들에게 어느것보다 큰 위로가  됐습니다.     <주연> <현광훈>   세월호 사고로 피어보지 못한 단원고 학생들은 명예입학을 통해 제주에서 못다핀  꿈을 다시 펼칠 수 있게 됐습니다.     KCTV 뉴스 주연입니다.             
  • 2016.03.10(木)  |  김미수
KCTV News7
00:34
  • 济州地区火灾事故多因疏忽
  • 济州道消防安全本部 对最近3年 济州地区发生的火灾事故进行了分析,结果显示,火灾事故一半是因为不注意而引发的。   据悉 最近3年期间济州地区共发生火灾事故2042起,其中因疏忽发生的火灾 为1057起,占一半以上,其次为 因电力原因发生 的 火灾为415起,因机器原因导致的火灾为133起。   特别是在因粗心大意发生的火灾中,烟头引发的火灾共为269起,这些灾难本来是完全可以防止的。   济州道消防安全本部表示,各种火灾容易引发大型事故,因此呼吁市民提高警惕,注意防火。     제주지역 화재의 절반은 '부주의' 원인   제주도 소방안전본부가최근 3년동안 도내에서 발생한화재사고를 분석한 결과 절반가량이 부주의로 인한 화재였던 것으로 나타났습니다.   최근 3년동안 도내에서 발생한 화재 2천42건 가운데 부주의로인한 화재가 1천57건으로 절반이상을 차지했고 전기적요인 415건, 기계적 요인 133건 순으로 많았습니다.   특히 부주의로인한 화재 중에서도 담뱃불을 제대로끄지 않아 발생한 화재가 269건에 달하는 등 충분히 예방이 가능했던 화재였던 것으로 나타났습니다.   도 소방본부는각종 화재사고는 자칫 큰 사고로이어지기 쉬운 만큼 도민의 각별한 주의를 당부했습니다.
  • 2016.03.10(木)  |  김미수
KCTV News7
00:39
  • 步行者自动识别信号器在济州试运行
  • 济州道自治警察团将在济州地区试运行步行者自动识别信号器。   济州特别自治道自治警察团 称 步行者在人行道等待信号灯时, 监控设施或红外线传感器将 自动检测并启动信号灯。警方将于本月内在济州市和西归浦市各一处地方安装该设施并进行试运行。   济州道 自治警察团计划在分析试运行效果后逐步扩大安装数量。   自治警察团希望,该设施可以帮助那些不太了解原来信号灯按键使用法的盲人和老年人安全过马路。   제주에 보행자자동인식 신호기 시범 도입   제주지역에 보행자 자동인식 신호기가 시범 도입됩니다.   제주특별자치도 자치경찰단은 보행자가 횡단보도에 대기하면 CCTV카메라나 적외선 센서로 자동 감지해 신호등을 작동하는 이른바 자동인식 신호기를 이달중에 제주시와 서귀포 지역에 한군데씩설치해 운영합니다.   그리고 효과분석 후 점차 확대한다는 계획입니다.   자치경찰단은 기존의 누름식 버튼 사용법을 잘 모르는 시각장애인이나  고령자의 보행안전에 도움을 줄 것으로 기대하고 있습니다.
  • 2016.03.10(木)  |  김미수
KCTV News7
00:38
  • 农协向越冬萝卜受灾农户支援经营费
  • 农协中央会济州地区本部 将向 因暴雪和寒冷天气 受灾的越冬萝卜栽培农户支援经营费。   农协将投入3亿1500万韩元预算,  向 签订越冬萝卜栽培合同的受灾农户 支援每坪(3.3平方米)700韩元的经营费。   据了解,去年签约栽培的越冬萝卜共计5万吨,其中,约有1万吨越冬萝卜受灾。     농협, 월동무 언피해 농가 지원   농협중앙회 제주지역본부가 폭설과 한파로 언피해를 입은 월동무 농가에 경영비를 지원합니다.   농협은 3억 1천500만 원의 예산을 투입해 월동무 계약재배 농가 가운데 언 피해를 입은 농가를 대상으로 3.3제곱미터당 700원의 경영비를지원하기로 했습니다.   한편 지난해산 계약재배 월동무는 5만 톤으로 이 가운데 1만 톤이 언 피해를 입은 것으로 추정되고 있습니다.
  • 2016.03.09(水)  |  김미수
KCTV News7
00:28
  • 道政府对石子儿采集企业开展现状调查
  • 济州特别自治道政府对济州地区的石子儿采集企业进行了现状调查。   截至本月9日 济州道政府对济州市和西归浦市的14家原材料采集企业 进行现场访问,对原材料供给现状和今后的供给计划等进行调查。   而且,道政府计划同时就石子儿采集许可和更新等整体管理方面收集意见。     道, 골재 채취업체 실태조사 실시   제주특별자치도가 도내 골재 채취업체를 대상으로 실태조사에 들어갔습니다.    제주도는 모레(9일)까지 제주시와 서귀포시에 있는 골재 채취업체 14곳을  현장 방문해 골재 공급 현황과 향후 수급계획 등을 조사할 예정입니다.    아울러 신규 골재 채취 허가나 갱신 등 운영 전반에 대한 의견수렴도 병행할 계획입니다. 
  • 2016.03.09(水)  |  김미수
KCTV News7
00:30
  • 寺水自然休养林福寿草•边山银莲花盛开
  • 在济州市寺水自然休养林, 春天的使者福寿草、边山银莲花竞相绽放。   济州市寺水生态管理事务所透露: 最近寺水自然休养林的 福寿草、边山银莲花已大片盛开,向游客展示春天的风采。   据悉,寺水自然休养林以福寿草最大的群落地而闻名。   另外,寺水生态管理事务所计划加强管理,让人们能 在不同季节 欣赏到 绽放的野花群落,如4~5月份的 虾脊兰,6~7月的山绣球等 。       절물휴양림, 복수초·변산바람꽃 만개      제주시 절물자연휴양림에 봄의 전령인 복수초와 변산바람꽃이 만개했습니다.   제주시 절물생태관리사무소는  최근 절물자연휴양림에 복수초와 변산바람꽃이 군락을 이뤄 만개해  탐방객들을 맞고 있다고 밝혔습니다.   특히 복수초는 절물자연휴양림이 최대 군락지로 알려졌습니다.   한편 절물생태관리사무소는 4~5월에는 새우란,6~7월에는 산수국 등 계절에 따라 야생화 군락을 볼 수 있도록 관리해 나갈 계획입니다.
  • 2016.03.09(水)  |  김미수
KCTV News7
00:35
  • 马尾草大量养殖成功,量和质上升2倍
  • 马尾草大量养殖成功,量和质上升2倍    猪肉海藻汤的主要材料马尾藻供不应求,生产量急剧下降。甚至到了只能在牛岛等部分地区才能采到的地步。 最近,济州海洋水产研究院大量养殖马尾藻获得成功。不但质量优良而且收获量也很可观,期待能为渔民带来更多的收益。 详细内容,请看记者周燕的报道。   ====== 《旧左邑终达里附近海中》 济州市旧左邑终达里海中。马尾藻在用绳子编成的养殖网里结成一片郁郁葱葱的海中林。    来采集的海女们往返海面多次,网里装得满满的。在野生马尾藻中提取孢子养殖后,于去年9月份移植。 《道海洋水产研究院,济州马尾藻大量养殖成功》 济州海洋水产研究院经过多年研究 终于成功地攻破大量养殖这个课题。济州乡土食品猪肉海藻汤的主材料马尾藻里含有 大量褐藻素成分,不但有抗菌作用,而且有提高免疫力的效能。 《养殖马尾藻最长4.5m,比野生的品质高2倍》 这次产的马尾藻最长 4.5m ,比野生的叶子大 且品质也高2倍。另外,几乎没有杂质,容易清理而且口感也受到一致的好评。    《济州地区3个村庄的渔场生产3,900kg 》 《相当于1kg3千韩元,是鹿尾菜·石花菜的3倍以上》     这次3个渔场里共产马尾藻3千900kg。特别是比食用海藻——鹿尾菜·石花菜贵3倍以上,以1kg3千韩元的价格交易,有望为渔民创收。     《采访:洪成焕(音)道海洋水产研究院农村渔场研究组组长》 “随着马尾藻稳定的养殖成功,希望通过养殖为渔民带来新的经济创收,特别期待随着第2次再生产增强渔场生产力。”     另外,在多年生海藻类中,可以连续2-3年采集。特别是在移植过程中掉落的种苗在石头周围生长能使资源得到恢复。1990年代,在济州生产的马尾藻从500吨左右降到去年的20吨。     现在只在牛岛等部分地区生产,资源正面临急剧减少。    <주연>  <박병준>    济州海洋水产研究院计划以后在白化现象严重的地区扩大养殖马尾藻,为正在和渔场荒废作斗争的渔民带来了好消息。    KCTV新闻 周燕     참모자반 대량 양식 성공…양도 품질도 2배     몸국의 주 재료인 모자반은 우도 등 일부지역에서만 채취될  정도로 생산량이 급격히 감소하고 있는데요. 제주해양수산연구원이 참모자반 대량 양식에 성공했습니다. 품질도 뛰어나고 수확량도 많아 어민들의 소득원으로 기대를 모으고 있습니다. 주연 기자의 보도입니다.   =======   <구좌읍 종달항 인근 바닷속> 제주시 구좌읍 종달리 바닷속. 로프로 만들어진 양식틀에 모자반들이 길게 자라 울창한 해중림을 이뤘습니다.     채취에 나선 해녀들이 몇 번의 호미질로 망사리가 가득 찰  정도로 수확량도 좋습니다. 자연산 모자반에서 포자를 채취해 육상수조에서 키운 후  중간 육성과정을 거쳐 지난해 9월 이식한 겁니다.     <道해양수산연구원, 제주 참모자반 대량양식 성공> 제주해양수산연구원이 수년간의 연구를 거쳐  참모자반 대량 양식에 성공했습니다. 제주의 향토 음식인 몸국의 주제료인 모자반은 후코이단 성분이 많아 항균 작용과 면역력을 높이는  효능이 있다고 알려졌습니다.     <양식 모자반…최대 4.5m, 자연산에 비해 상품성 2배 이상> 이번에 생산된 모자반은 최대 4.5m 길이로  자연산에 비해 잎이 크고 많이 달려 상품성이 2배 이상 높습니다. 또 이물질이 거의 없어 손질도 쉽고  식감도 좋은 것으로 호평을 받고 있습니다.     <<제주지역 3개 마을어장에서 3,900kg 생산>> <<1kg 당 3천원에 거래…톳·우뭇가사리의 3배 이상>>     이번에 생산된 참모자반은 3개 어장에서 모두 3천900kg. 특히 식용 해조류인 톳이나 우뭇가사리보다 3배 이상 비싼 1kg당 3천원에 거래되면서 어민 소득향상이 기대됩니다.     <인터뷰:홍성완  道해양수산연구원 마을어장연구팀장> "참모자반 양식이 안정적으로 성공됨에따라 일단 참모자반  양식을 통해 어촌계의 새로운 소득사업으로도 기대되고 있고, 특히 2차 재생산 됨에 따라 어장 생산력도 증강될 것으로 기대되고 있습니다."      또한 다년생 해조류여서 한번에 그치지 않고 2-3년 더 채취가 가능합니다. 더욱이 이식 과정에서 떨어져  나간 종묘들이 주변 바위에 붙어 성장하면서 자원회복도 기대됩니다.  1990년대 제주에서  500톤 정도 생산되던 참모자반은 지난해 20톤에 그쳤습니다. 현재 우도 등 일부  지역에서만 생산되고 있을 정도로 자원이 급격하게 감소하고 있는 실정입니다.     <주연>  <박병준>    제주해양수산연구원은 앞으로 갯녹음 피해 지역을 중심으로 참모자반 양식사업을 확대할 계획이어서 어장 황폐화로 시름하고  있는 어민들에게 희소식이 되고 있습니다.     KCTV뉴스 주연입니다.     
  • 2016.03.09(水)  |  김미수
KCTV News7
00:24
  • 济州市政府将根除违反公共秩序的非法行为
  • 济州市政府将根除 市民生活中三大违反公共秩序的非法行为     济州市政府将 通过市民、行政及相关机构协助,对非法扔垃圾、胡同非法停车、道路私有化 这三大违反公共秩序的非法行为展开根除工作。     特别是 将通过公开征集, 以一个团体 选定一个课题的方式, 由政府主导转换为市民革新运动,在全社会推广。   济州市政府 还将对各种 违反公共秩序的非法行为 加强检查,并计划上调罚款金额。       제주시, 3대 불법·무질서 근절운동 추진    제주시가 최대 현안으로 대두되고 있는 시민생활 속 3대 불법.무질서 근절운동을 추진합니다.   제주시는 시민과행정, 유관기관의 협력을 통해 쓰레기 불법투기 행위와 이면도로 무질서 주차행위, 도로 사유화 행위를 3대 불법.무질서 행위를 근절해 나가기로했습니다.   특히 공모를통해 1단체 1추진과제를 선정해 추진하는 등 관 주도에서 시민혁신운동으로 전개해나갈 계획입니다.   제주시는 각종 불법.무질서 행위에 대한 단속을 강화하는 한편 과태료를 상향 조정하는 방안을 마련해 나가기로 했습니다.
  • 2016.03.09(水)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기