2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
00:36
  • 道内新增确诊病例1例,游客也被确诊,进入紧急状态
  • 道内新增确诊病例1例,游客也被确诊,进入紧急状态 时隔20天道内发生了新冠肺炎新增病例的同时,曾访问过济州的游客中也发生确诊病例,进入紧急状态。 济州道政府表示,自美国出发, 5月29日经仁川机场到济州的 30多岁女性于5月30日确诊为 新冠肺炎,已在济州大学医院隔离治疗。 该女性的父母经检测均呈阴性, 而与其密切接触的23名航班乘客 在自行隔离中。 此外,从5月25日至27日访问济州的 京畿道军浦市旅游团内6名游客 被确诊为新冠肺炎, 该旅游团队访问过的宿舍和16家餐厅已被临时封闭, 与其接触的159人也在居家隔离健康观察中。 코로나19 확진자 발생에 관광객까지 '비상' 제주에서 20일만에 신종 코로나19 확진자가 발생한데 이어 제주에 머문 관광객들도 확진 판정을 받으면서 비상이 걸렸습니다. 제주도에 따르면 지난달 29일 미국에서 인천공항을 거쳐 제주에 들어온 30대 여성이 30일 저녁 코로나19 확진 판정을 받아 제주대병원에서 격리치료를 받고 있습니다. 다행히 이 여성의 부모는 음성 판정을 받았지만 밀접접촉자로 분류된 항공기 탑승객 23명이 자가격리됐습니다. 또 지난달 25일부터 27일까지 제주여행을 하고 돌아간 경기도 군포시 단체관광객 가운데 6명도 코로나19 확진판정을 받아 이들이 머문 숙소와 식당 16곳이 임시 폐쇄됐고 접촉자 159명이 자가격리 조치됐습니다.
  • 2020.06.03(水)  |  김동국
KCTV News7
00:45
  • 受新冠肺炎影响,欠缴水费现象剧增
  • 受新冠肺炎影响,欠缴水费现象剧增 受新冠肺炎影响,自来水欠费金额呈增加趋势。 济州特别自治道政府表示, 5月份欠缴水费达68亿韩元, 比去年年末增加了一倍以上。 因此,考虑到新冠肺炎带来的危机,将欠费2个月施行即断供的措施, 限时增加到3个月。 此外,对6月至8月水费, 缴纳期最多延长3个月, 免收欠费滞纳金。 코로나 여파로 상하수도 요금 체납 급증 코로나19 여파 속에 상하수도 요금 체납액이 급증하고 있습니다. 제주특별자치도에 따르면 5월 기준 체납된 상하수도 요금은 68억 여 원으로 지난해 말보다 배 이상 증가했습니다. 이에따라 코로나19 위기를 감안해 2개월 분 체납자에 대한 급수 정지 조치를 3개월 동안 한시적으로 유예합니다. 6월 부터 8월까지 고지되는 요금에 대해서도 가산금 부과 없이 최대 3개월 간 납부를 연장조치합니다.
  • 2020.06.03(水)  |  김동국
KCTV News7
00:35
  • 易斯达航空因两个月无法执飞被"暂时吊销执照"
  • 易斯达航空因两个月无法执飞被"暂时吊销执照" 受新冠肺炎疫情影响全面停飞的易斯达航空,其飞行执照暂时被吊销。 国土交通部透露, 自易斯达航空暂停执飞 60多天后的5月23日开始, 易斯达航空的执飞证明已停止生效。 执飞证明是 对航空公司的组织、人力、设施 以及装备等安全运行体系 进行综合检查之后颁发的证明。 易斯达航空因新冠肺炎的扩散, 继3月24日国际航线停运以后, 国内航线也全部停止运营, 经营陷入困境。 이스타항공, 두 달 운항 못해 면허 '일시정지' 코로나19 여파로 운항을 전면 중단한 이스타항공의 항공기 운항 면허가 일시 정지됐습니다. 국토교통부는 이스타항공이 운항 중단 60일을 넘긴 지난 23일부터 항공운항증명 효력이 정지됐다고 밝혔습니다. 항공운항증명이란 항공사가 조직과 인력•시설•장비 등 안전운항체계를 갖췄는지 종합적으로 검사해 부여됩니다. 이스타항공은 코로나19가 확산하자 지난 3월 24일 국제선에 이어 국내선 운항마저 모두 중단하면서 경영난을 겪어왔습니다.
  • 2020.06.03(水)  |  김동국
  • 本周起将不限日期可随时购买口罩
  • 本周起将不限日期可随时购买口罩 从本周开始废除公共口罩分批购买制度,不分出生年份可随时购买。 食品医药品安全处发表了 包括上述内容的 公共口罩制度改善措施。 因此,不分平日周末, 可随时购买口罩。 同时正式开始复课的18岁以下的 学生每周可购买5个口罩。 이번주부터 공적마스크 요일 상관없이 구매 가능 이번주부터 공적 마스크 5부제가 폐지돼 출생연도에 상관없이 구매할 수 있게 됩니다. 식품의약품안전처는 이같은 내용을 담은 공적 마스크 제도 개선 조치를 발표했습니다. 이에 따라 평일과 주말 구분 없이 원하는 요일에 마스크를 살 수 있게 됩니다. 또 본격적으로 등교 수업을 시작하는 18살 이하 학생들은 일주일에 5개까지 마스크를 구매할 수 있습니다.
  • 2020.06.03(水)  |  김동국
  • 返还跆拳道馆等室内体育场馆会员费
  • 返还跆拳道馆等室内体育场馆会员费 为了支援受疫情影响历尽艰辛的跆拳道馆、游泳馆等室内体育场馆,将返还每位3万韩元的会员费。 政府将使用国民体育振兴基金, 支援疫情期间为保持社会距离 而陷入经济损失的室内体育行业。 支援对象范围是跆拳道馆、 剑道、合气道等体育场馆和健身房,以及游泳馆等。 而施行期初步定为 疫情蔓延势头稳定之后, 还没有最终公布。 태권도장 등 실내체육시설 회비 3만원 환급 코로나19로 경제적 어려움을 겪고 있는 태권도장과 수영장 등 실내체육시설을 지원하기 위해 한명당 3만원의 회비를 환급해 줍니다. 정부는 국민체육진흥기금을 활용해 사회적 거리두기로 피해를 업은 실내체육업에 이 같이 지원하기로 했습니다. 지원 사업 대상은 태권도나 검도, 합기도 등 체육도장이나 헬스장, 수영장 등입니다. 하지만 시행 시기는 코로나19 확산세가 잦아든 이후로 결정되지 않았습니다.
  • 2020.06.03(水)  |  김동국
  • 景点景区防疫工作良好,佩戴口罩较松懈
  • 景点景区防疫工作良好,佩戴口罩较松懈 疫情应急体系转换为日常防疫模式以后, 济州地区景点景区的防疫工作落实得比较好。 近日,济州道政府展开监督工作, 对道内酒店及游园地,露营地等 610处进行现场指导时发现, 大部分设施已指定防疫管理人员,定期进行防疫消毒。 而在景点景区发现部分游客没有佩戴口罩。 济州道政府将在景点景区引导游客戴口罩,维持最高等级的防疫态势。 관광지 방역 양호…마스크 착용 일부 미흡 코로나19 대응 체계가 생활 속 거리두기로 전환된 가운데 제주지역 관광지에서는 비교적 자율 방역이 잘 지켜지는 것으로 파악됐습니다. 제주도가 도내 관광호텔과 유원시설, 야영장 등 610군데를 현장 지도한 결과 대부분 시설에서 방역관리자를 지정하고 주기적으로 방역과 소독하는 것으로 나타났습니다. 다만 관광시설에서 마스크를 착용하지 않은 관광객들이 일부 발견되기도 했습니다. 제주도는 관광시설에서 마스크 착용을 유도하고 관광지에 대한 최상위 수준의 방역 태세를 유지해 나갈 방침입니다.
  • 2020.06.03(水)  |  김동국
  • 7月2日起接连召开第2机场公开讨论会
  • 7月2日起接连召开第2机场公开讨论会 从7月2日开始接连召开第2机场相关公开讨论会。 济州道议会第2机场矛盾化解特别委员会表示, 国土部与反对团体共同参与的 第3次非公开讨论会结束后, 以7月2日第1次讨论为开端, 召开每周1次,共4次公开讨论会。 国土部和紧急道民会将各安排 3名代表参加, 针对机场基础设施的必要性 及原机场利用可行性, 以及选定选址等主题进行讨论。 此后,召开第4次综合讨论会的同时,经协商必要时追加召开第5次讨论会。 道议会矛盾化解特别委员会表示, 直到12月活动期结束为止, 基于讨论会结果,与道民达成共识。 7월 2일부터 제2공항 공개연속토론회 개최 제2공항 관련 공개토론회가 오는 7월 2일부터 잇따라 열립니다. 제주도의회 제2공항 갈등해소특별위원회는 국토부, 반대단체와 함께 진행한 3차례의 비공개토론회를 마무리하고 7월 2일 1차 토론을 시작으로 매주 1회씩 4차례의 공개토론회를 진행한다고 밝혔습니다. 국토부와 비상도민회의 양측에서 각각 3명씩 참석해 공항 인프라의 필요성과 기존 공항 활용가능성, 입지선정 주제를 가지고 토론하게 됩니다. 이후 4차 종합토론과 함께 필요하다면 협의를 거쳐 5차 추가 토론도 진행한다는 계획입니다. 도의회 갈등해소 특위는 활동기간이 끝나는 12월 이전까지 토론회 결과를 바탕으로 도민 합의점을 도출할 계획이라고 밝혔습니다.
  • 2020.06.03(水)  |  김동국
KCTV News7
00:37
  • 榧子林路施工,时隔一年重启,争议依旧
  • 锋利的锯子把榧子林路上的杉树一棵棵砍倒。 随后挖掘机也快速地进行采伐工作。 为重新调查生态环境,中断工程已经有1年了。 因环境破坏引起争议。两度中断施工的榧子林路全长达2.9km,施工区间为3个区间,这次重新启动道路扩建的是第2区间。 济州道对荣山江流域环境厅要求的法定保护物种等进行了调查,结果显示第2区间栖息地毁损问题并不存在,所以决定从这处开始进行施工。 赞成榧子林路扩建施工的居民们亲自来到了施工现场表示了欢迎。 他们认为,这一带的交通量与日俱增,出于安全考虑,应该尽早完成施工。 另一方面,持反对意见的市民们在济州道厅前面召开记者招待会,谴责重启榧子林路扩建施工。 他们主张不应该在自然界受到破坏的情况下,不制定任何的对策就单方面施工。 最终,济州道政府时隔一年重启的榧子林路扩建施工在荣山江流域环境厅保留施工的要求下于28号再一次中断施工。 荣山江流域环境厅则表示,由于环境团体抗议环境保护对策不到位,所以将重新进行审议。 济州道政府也决定与环境厅进行协商后重新公布施工时间。 KCTV新闻 周燕。
  • 2020.06.01(月)  |  김동국
KCTV News7
02:07
  • 榧子林路施工,时隔一年重启,争议依旧
  • 锋利的锯子把榧子林路上的杉树一棵棵砍倒。 随后挖掘机也快速地进行采伐工作。 为重新调查生态环境,中断工程已经有1年了。 因环境破坏引起争议。两度中断施工的榧子林路全长达2.9km,施工区间为3个区间,这次重新启动道路扩建的是第2区间。 济州道对荣山江流域环境厅要求的法定保护物种等进行了调查,结果显示第2区间栖息地毁损问题并不存在,所以决定从这处开始进行施工。 赞成榧子林路扩建施工的居民们亲自来到了施工现场表示了欢迎。 他们认为,这一带的交通量与日俱增,出于安全考虑,应该尽早完成施工。 另一方面,持反对意见的市民们在济州道厅前面召开记者招待会,谴责重启榧子林路扩建施工。 他们主张不应该在自然界受到破坏的情况下,不制定任何的对策就单方面施工。 最终,济州道政府时隔一年重启的榧子林路扩建施工在荣山江流域环境厅保留施工的要求下于28号再一次中断施工。 荣山江流域环境厅则表示,由于环境团体抗议环境保护对策不到位,所以将重新进行审议。 济州道政府也决定与环境厅进行协商后重新公布施工时间。 KCTV新闻 周燕。
  • 2020.06.01(月)  |  김동국
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기