2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
01:52
  • 10月起对高致病性禽流感及口蹄疫进行特别防疫
  • 10月起对高致病性禽流感及口蹄疫进行特别防疫 从10月份起将强化高致病性禽流感和口蹄疫的防疫工作。 济州特别自治道政府透露, 从10月份起到明年2月份 将对高致病性禽流感和口蹄疫采取特别防疫措施。 在此期间, 济州道政府、动物卫生试验所和各行政市将设置紧急情况室,并对候鸟栖息地的畜产农户、机场和港湾加强消毒和监控工作。 济州道政府呼吁市民 一旦发现疑似症状,要立即向防疫当局申报。 10월부터 고병원 AI·구제역 특별 방역 10월 부터 고병원성 AI와 구제역에 대한 방역이 강화됩니다. 제주특별자치도는 다음 달부터 내년 2월까지 고병원성 AI와 구제역 특별방역대책을 추진한다고 밝혔습니다. 이 기간 제주도와 동물위생시험소, 행정시에 상황실이 설치되고 철새도래지 축산농가, 공항만 등에 대한 소독과 모니터링이 강화됩니다. 제주도는 질병 의심 증세가 있으면 즉시 방역당국으로 신고해 줄 것을 당부했습니다.
  • 2018.10.01(月)  |  김광환
KCTV News7
02:09
  • 极早熟加工用柑橘将现场销毁…每公斤180韩元
  • 极早熟加工用柑橘将现场销毁…每公斤180韩元 难以确保销路的 极早熟加工用柑橘将在种植现场进行销毁。 济州特别自治道政府透露, 10月1日至11月10日 将对12000吨极早熟加工用柑橘 采取农户自主隔离措施。 道政府计划对参与农户 每公斤补贴180韩元,共补贴21亿多韩元的收购费用。 为根除非商品柑橘流通行为,道政府 呼吁广大农户积极参与。 극조생 가공용 감귤 산지폐기…kg 당 180원 판로 확보에 어려움을 겪고 있는 극조생 가공용 감귤이 산지 폐기됩니다. 제주특별자치도는 10월 1일부터 11월 10일까지 극조생 가공용 감귤 1만 2천 톤을 농가에서 자가 격리시킨다고 밝혔습니다. 제주도는 참여 농가에 kg당 180원씩, 전체 21억 여원의 수매금을 지원할 예정입니다. 제주도는 비상품 감귤 유통이 근절될 수 있도록 농가의 적극적인 참여를 당부했습니다.
  • 2018.10.01(月)  |  김광환
KCTV News7
02:29
  • 10日起稽查违反公交优先车道制行为
  • 10日起稽查违反公交优先车道制行为 此前反复多次进行的公共交通优先车道 稽查工作将从10月10日起正式实施。 济州特别自治道政府表示, 根据济州特别法,收到移交的限制汽车行驶权限之后, 从10月10日起将对违章车辆进行稽查。 稽查区间为公交车中央车道和横向车道。 第一次被查处时进行训诫,第二次被查处时进行警告, 连续三次被查处时,最高将处以6万韩元的罚款。 另外,从今年1月起的8个月期间, 开展的优先车道制稽查试运行结果显示, 每天查处的违规车辆平均达176辆。 10월 10일부터 대중교통 우선차로 단속 그동안 여러차례 번복됐었던 대중교통 우선차로 단속이 다음달 10일부터 실시됩니다. 제주특별자치도는 자동차 운행 제한 권한을 제주특별법으로 이양받게 되면서 다음달 10일부터 위반 차량을 단속한다고 밝혔습니다. 단속 구간은 버스 중앙차로와 가로변 차로로 1차 위반은 계도, 2차는 경고, 세차례 연속 적발부터 최대 6만 원의 과태료가 부과됩니다. 한편 지난 1월 8개월 동안 우선차로제 시범 단속 결과 하루 평균 176대의 위반 차량이 적발됐습니다.
  • 2018.10.01(月)  |  김광환
KCTV News7
00:57
  • 以体操为友,迎接百岁健康时代
  • 以体操为友,迎接百岁健康时代 为迎接百岁时代的到来,地区保健所积极组织老人们参加各种有益于健康的活动,老人们以体操为伴,度过了健康又充满活力的每一天。 详细内容请看记者周燕的报道。 < 西归浦市表善生活体育馆 > 动感明快的音乐一响起, 老人们就一起涌上舞台跳起了轻快的体操。 除了闪亮耀眼的服装以外,熟练流畅的动作不禁让人联想起某个偶像组合的群舞。 <采访 : 吴金子(音) / 城山邑新阳里> “非常高兴能够参加(健康体操)汇报演出。为了我们的健康,(以后)还会不断地坚持运动。” < 西归浦市东部保健所,举办健康体操汇报演出 > 参加健康体操汇报演出的老人们三五成群的表演着排练好的体操。 来自南元和城山等东部地区的25个组的600多名老人参加了这次为迎接百岁时代而准备的活动。 在排舞与生活体操等各种各样的项目里,每个人都展现出练就出来的实力。 <采访: 金春日(音) / 旧左邑 细花1里> “我们好几个村的老人们非常努力地(跳体操),通过这项运动,我们可以变得更健康,活得更加有滋有味。” 为了让老人们能够把热情投入到体操中,地区保健所扮演了比较重要的角色。 < 老年人运动教室运营,有助于健康生活实践> 因为自从开办了以村庄或兴趣小组为单位的运动教室后,原本身体比较虚弱的老年人们每天都来参加运动。 <采访 : 高仁淑(音) / 西归浦市东部保健所长> “以这次表演为契机,让我们地区社会的居民们更加健康,对于老年人来说,健康体操可以预防老年痴呆症。” 以地区保健所为中心的健康体操在越办越好的同时也为老年人的生活注入了活力。 <周燕><玄侊训> KCTV新闻 周燕。 체조 벗삼아…100세 건강시대 100세 시대를 맞아 지역 보건소가 어르신들의 건강을 위해 팔을 걷어붙였습니다. 덕분에 어르신들은 체조를 벗삼아 건강하고 활기찬 시간을 보내고 있습니다. 보도에 주연 기잡니다. ============================================== < 서귀포시 표선생활체육관 > 신명나는 트로트가 흘러나오자 어르신들이 경쾌한 체조로 무대를 가득 채웁니다. 반짝이는 의상은 기본이고 척척 들어맞는 동작은 여느 아이돌의 군무 못지 않습니다. <인터뷰 : 오금자 / 성산읍 신양리> "(건강체조) 발표대회 나와서 너무 너무 기분이 좋고요. 우리 건강을 위해서 (앞으로도) 운동을 계속할 예정입니다." < 서귀포시 동부보건소, 건강체조 발표대회 개최 > 어르신들이 삼삼오오 준비한 체조를 선보이는 '건강체조 발표대회'가 열렸습니다. 100세 시대를 준비하기 위해 열린 이 행사에는 남원과 성산 등 동부지역 25개 팀에서 600여명의 어르신들이 참가했습니다. 라인댄스와 생활체조 등 다양한 종목에서 저마다 갈고 닦은 실력을 뽐냈습니다. <인터뷰 : 김춘일 / 구좌읍 세화1리> "우리 여러 마을 어른들이 열심히 (체조)하고 있고. 이 운동을 통해서 우리가 더 건강해지고 힐링이 되는 그런 기분이 들어요." 이렇게 어르신들이 체조에 열정을 쏟아붓게 된 건 지역 보건소의 역할이 큽니다. < 어르신 운동교실 운영…건강생활 실천 '도움' > 마을이나 동아리별로 운동교실을 운영해 몸이 약해지기 쉬운 어르신들이 일년 내내 운동할 수 있도록 도왔기 때문입니다. <인터뷰 : 고인숙 / 서귀포시 동부보건소장> "이번 대회를 계기로 우리 지역사회 주민들이 건강 생활을 실천하고, 어르신들에게는 이런 건강체조가 치매 예방에도 도움이 된다고…." 지역 보건소를 중심으로 건강체조가 활성화되면서 어르신들에게 활기를 불어넣고 있습니다. <주연><현광훈> KCTV뉴스 주연입니다.
  • 2018.09.28(金)  |  김광환
KCTV News7
00:37
  • 济州市对生育的女性农民提供“援手”
  • 济州市对生育的女性农民提供“援手” 济州市政府正在为农业女性开展名为“援手”的补贴项目。 支援对象包括预产或刚生育的女性农民和渔民, 分娩前后最多可享受90天的补贴。 生育补贴单价为1天7万韩元, 90天全部享受的,可获得504万韩元的补贴。 济州市政府今年已向12名女性农民提供了4600万韩元的生育补贴。 제주시, 출산 여성농업인 '도우미' 지원 제주시가 여성농업인을 위한 농어가 도우미 지원사업을 추진하고 있습니다. 대상은 출산 또는 출산예정인 여성농어업인으로 출산일을 전후해 최대 90일까지 이용할 수 있습니다. 지원단가는 1일 7만원으로 90일을 모두 이용할 경우 504만원의 혜택을 보게 됩니다. 제주시는 올해 여성농업인 12명에게 4천 600만원 상당의 도우미를 지원했습니다.
  • 2018.09.28(金)  |  김광환
  • 条件不佳地区水产补偿上调至60万韩元
  • 条件不佳地区水产补偿上调至60万韩元 条件不佳地区水产补偿金项目将提高推进力度。 从今年开始济州市政府 将把条件较差地区的水产补偿金支援 从去年的55万韩元提高至60万韩元。 申请资格为:水产品年销售额在120万韩元以上的, 或者有60天以上实际捕捞作业的渔民。 渔民每户支援金额的30%将存入渔村共同基金。 济州市政府计划在本月内选定补贴对象后, 从下个月开始按顺序支付补偿金。 조건불리지역 수산직불금 60만원으로 인상 조건불리지역 수산직불제 사업이 확대 추진됩니다. 제주시는 올해부터 조건불리지역 수산직불제 지원금을 지난해 55만원에서 60만원으로 올려 지급합니다. 신청자격은 연간 120만원 이상의 수산물 판매 실적, 또는 60일 이상 조업실적이 있어야 합니다. 어가당 지원금액의 30%는 어촌마을 공동기금으로 적립됩니다. 제주시는 이달 중에 지급대상자를 선정한 후 다음달부터 순차적으로 직불제 지원금을 지급할 예정입니다.
  • 2018.09.28(金)  |  김광환
  • 仅4成农渔村民宿符合安全认证标准
  • 仅4成农渔村民宿符合安全认证标准 今年农渔村民宿 安全认证制 首次实施, 在申请安全认证的10个民宿中只有4个获得了合格认证。 济州市政府上个月开始首次受理 农渔村民宿安全认证申请, 共有81家申请,其中8家主动放弃。 市政府对剩余的民宿进行了书面评价和现场调查, 选出了31家合格民宿。 这一数值是最初申请民宿总数的38%。 被判定为不合格的民宿大部分 在预防犯罪的监控器和紧急报警铃设置上存在不足。 济州市政府将首先向相关民宿推介旅游振兴基金, 并通过网站对民宿宣传活动提供支援。 농어촌민박 안전인증 40%만 '적합 판정' 올해 처음 농어촌민박 안정인증제가 추진되고 있는 가운데 신청한 10개 업소 가운데 4곳만이 적합 판정을 받았습니다. 제주시가 지난달 처음으로 농어촌민박 안전인증 지정에 따른 신청을 받은 결과 81개소가 접수했으며 이 가운데 8곳은 자진포기했고 나머지에 대해 서면평가와 현장조사를 거쳐 31개소의 적합업소를 선정했습니다. 최초 신청 업소의 38%에 지나지 않는 것입니다. 부적합 판정을 받은 업소는 범죄 예방 분야의 CCTV와 비상벨 설치 미흡이 대부분을 차지했습니다. 제주시는 해당 업소에 대해 관광진흥기금을 우선 알선하고 홈페이지를 통해 민박 홍보를 지원하게 됩니다.
  • 2018.09.28(金)  |  김광환
KCTV News7
01:26
  • 海军要求“济州观舰式上只升正式国旗”
  • 海军要求“济州观舰式上只升正式国旗” 下个月在济州军民复合港举行的国际观舰仪式上,海军方面向各国海军提出只能悬挂正式国旗的要求。 这是针对日本海上自卫队而采取的措施。 因为据说,日本将悬挂“旭日旗”参加此次观舰仪式。 济州国际观舰式将从10月10日开始举行,为期五天 。届时,来自14个国家的21艘外国军舰将参加演习。 但是 因为 日本军舰有可能 悬挂象征军国主义的旭日旗而引发了争议。 "제주관함식에 공식 국기만 게양" 요청 해군이 다음달 제주민군복합항에서 열리는 국제관함식과 관련해 각국 해군에 공식 국기만을 게양해 줄 것을 요청했습니다. 이같은 조치는 일본 해상 자위대를 염두에 둔 것으로 이번 관함식에 '욱일기'를 달고 참가할 것으로 알려지고 있기 때문입니다. 제주국제관함식은 다음달 10일부터 닷새간 열릴 예정으로 14개국에서 21척의 외국 군함이 참가할 예정이며 이 가운데 일본 군함이 군국주의 상징인 욱일기를 달 것으로 예상돼 논란이 일고 있습니다.
  • 2018.09.28(金)  |  김광환
  • 去年济州特别自治道业绩“良好”
  • 去年济州特别自治道业绩“良好” 去年济州特别自治道的业绩成果得到了较好的评价。 国务调整室对去年济州特别自治道的业绩成果进行了书面评价及道民满意度问卷调查,结果 取得了83.3分的成绩,比去年提高了 1.6分。 尤其是在出口额以及税外收入的增加和增进居民便利的规章制度整改中,得到了好评。 相反,扩大监查委员会的监查职能、 对女性及残疾人居民自治委员委任和MICE市场开发领域被指责为有待改善的项目。 "지난해 제주특별자치도 성과 '양호'" 지난해 제주특별자치도의 성과가 비교적 양호하다는 평가를 받았습니다. 국무조정실이 지난해 제주특별자치도 성과에 대해 서면 평가와 도민 만족도 설문조사를 실시한 결과 83.3 점으로 받아 전년 보다 1.6점 상승했습니다. 특히 수출액과 세외수입 등이 증가한 점과 주민편의 증진을 위한 규제정비 실적에서 좋은 평가를 받았습니다. 반면 감사위원회의 감사직렬 확대와 여성 또는 장애인의 주민자치위원 위촉, MICE 시장 발굴 분야는 개선사항으로 지적됐습니다.
  • 2018.09.28(金)  |  김광환
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기