2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
  • 美国圣约翰学院开始招生
  • 美国圣约翰学院开始招生   济州英语教育城内的第四所国际学校——美国圣约翰学院济州分校的相关人士到访道厅记者招待室, 公布了学校课程和招生计划等相关信息。 美国圣约翰学院济州分校的校长 布拉德利 艾希礼(音)BradleyAshley强调, 将向学生 完整提供学习美国本校教育哲学和经验的机会,消除对美国大学入学考试不利的任何影响。 定于明年秋季开校的美国圣约翰学院济州分校将开设从幼儿园、小学、初中到高中的所有课程,学校定额1200名, 截至下月9日将招收第一批新生。 另外,本月15日和26日将分别在济州和首尔举办学校说明会。
      SJA 신입생 모집…"본교 철학·노하우 전수"   제주영어교육도시네 번째 국제학교인  세인트존스베리아카데미제주 관계자들이  도청 기자실을찾아  학교 교육과정과 신입생 모집 계획 등을 밝혔습니다.    브래드 애쉴리세인트존스베리아카데미 제주 총교장은 입학생들이미국 본교의 교육 철학과 노하우를 그대로  배울 수 있는모든 기회를 제공할 것이라며  미국 대학입학에 따른 어떤 불이익도 없을 것이라고 강조했습니다.    내년 가을문을 여는  세인트존스베리아카데미제주는  유치원과 초중고전과정을 운영하며  정원은 1천 2백여 명으로 다음달 9일까지 1차 신입생을 모집합니다.    또 15일과 26일제주와 서울에서 학교 설명회를 가질 예정입니다.
  • 2016.11.10(木)  |  김미수
  • 今年越冬蔬菜栽培面积比去年小幅减少
  •   今年越冬蔬菜栽培面积比去年小幅减少 据调查,今年济州地区的主要越冬蔬菜栽培面积比去年小幅减少。 济州特别自治道政府在过去的一个月期间对11种主要蔬菜品种进行了栽培意向调查,结果显示,栽培面积比去年减少了0.8%,为13200多公顷。 其中,胡萝卜、香葱、越冬萝卜分别减少了11.8%、5.5%和2.5%,而大头菜、白菜等8个品种从原来的0.5%增加至17.2%。 济州道政府将根据此次调查结果, 与农业技术院、行政市以及农业相关团体共同合作, 引导农民合理栽培越冬蔬菜。 올해 월동채소 재배면적 전년보다 소폭 감소   올해 제주지역의주요 월동채소 재배면적이 지난해보다소폭 줄어들 것으로 조사됐습니다.   제주특별자치도가 지난 한달동안 주요 채소류 11개 품목의   재배의향을조사한 결과 면적은 작년보다 0.8% 감소한  1만 3천 200여ha로 나타났습니다.   이 가운데 당근과 쪽파, 월동무는 각각 11.8%, 5.5%, 2.5% 감소했고, 나머지 콜라비와배추 등 8개 품목은  0.5%에서 17.2% 늘어난 것으로 조사됐습니다.    제주도는 이번조사결과를 토대로 농업기술원, 행정시, 농업관련 단체들과 함께  월동채소류 적정재배를 유도해나갈 계획입니다. 
  • 2016.11.10(木)  |  김미수
KCTV News7
00:26
  • 猪流行性腹泻发布预警 …防疫加强
  • 猪流行性腹泻发布预警 …防疫加强 猪流行性腹泻病发布预警, 济州道政府将加强防疫工作。 为防止从其他地区流入病原体, 道政府将对 出入港湾的畜产车辆和司机进行消毒, 并对出入济州地区屠宰场等场所的车辆加强防疫工作。 此外,道政府还计划对发生猪流行性腹泻病的农场 采取严格的防疫措施,防止扩散。 据了解,今年猪流行性腹泻病申报病例共有39起。 돼지유행성설사병 주의보…방역 강화     돼지유행성설사 발생 주의보가 발령되면서  제주도가 차단 방역을 강화합니다.   이를 위해 다른지역으로부터 병원체 유입방지를위해  항만에 출입하는  축산차량과 운전자에 대한 소독은 물론 도내 도축장 등에 출입하는 차량에 대한 방역을강화합니다.   또 돼지유형설사병이 발생한 농가에 대해서는 철저한 방역 조치를 통해 확산을 방지할 계획입니다.   한편 올해 접수된 돼지유행성설사병 신고 건수는모두 39건입니다.
  • 2016.11.10(木)  |  김미수
KCTV News7
00:56
  • “低价卖机票”诈骗案,警方已介入调查
  • “低价卖机票”诈骗案,警方已介入调查       以后在网上买机票或其它旅游产品时,需提高警惕。       近期通过sns购买机票被骗事件屡屡发生。   警方已介入调查。       下面请看记者南银花的详细报道。       开天节假日,崔某计划在济州与十几年未见的好友相聚。   因黄金节假日,买机票很难,此时在sns上看到卖低价机票的广告,就立即购买了。而且根据机票时间,预约了住宿与租车服务。却出了问题。           《通过sns购买往返机票而未能拿到票》   金浦与大邱等济州往返机票共12张,支付了将近200万韩元,而售票者因各种借口不出票。       《机票预约号“作假”,被骗将近200万韩元》   机票预约号确认后发现是假的,而临近日期取消住宿和租车服务所产生的违约金高达几十万韩元。   《崔00/被害人》   “被骗钱是一方面,跟几十年未见的好友相聚,太对不起他们了。自己住在济州,也很伤心济州的形象就这样被毁。”       住在京畿道水原的公司职员朴某也经历了同样的事情。       结婚13年,第一次计划全家济州旅行,却全部泡汤。   包括机票、住宿费,损失金额达80万韩元。       《朴00/被害人》   “结婚以来第一次去济州。没钱也没时间,这次的旅行真的很不易。结果被骗了。和家人也大吵了一架,说我没有了解清楚。”       被害人主动报案的目前有11人。   被害人表示不能让这种诈骗行为扩散,因此向警方举报了机票售卖人。       《警方相关人士》   “目前在调查阶段,确认案件事实。也在调查是否有其它受害人。”       旅行诈骗致使被害人失去了难得的休假、充电的机会。   警方已将机票售卖人作为诈骗嫌疑人立案,正在确认是否有其它人受骗。   《南银花》《金承澈》   Kctv新闻南银花报道。     "항공권싸게팔아요"사기…경찰수사       인터넷으로비행기티켓이나여행상품을구매하실때   주의하셔야겠습니다.       최근들어 SNS를통해항공권을구입했지만   사기피해를당했다는사례가잇따르고있는데요.       경찰이수사를벌이고있습니다.       남은화기자가취재했습니다.       ======================================       지난개천절연휴   다른지역에사는친구들과   제주에서몇십년만의모임을계획했던최모씨.       황금연휴라항공권구하기가힘들었던찰나   SNS를광고글을보고항공권을구입했습니다.       항공권에맞춰숙소와렌터카까지예매를했지만   뒤늦게문제가생겼습니다.           <SNS통해제주왕복항공권구입했지만받지못해>   김포와대구등제주왕복항공권 12장,   2백만원상당을입금했지만   판매자가이런저런핑계를대며   항공권을주지않은겁니다.   <항공권예약번호도  '가짜'…2백만원상당피해>   더군다나항공권예약번호라며제시한번호는   확인결과가짜였고,    일정이닥쳐서야취소한숙소와렌터카등   수십만원의수수료만떠안았습니다.       <인터뷰  : 최00  / 피해자>   “돈을떠나서오랜만에친구들하고만나는데, 그친구들한테너무미안하고. 제주도살면서제주의이미지가실추됐다는게속상합니다. ”       경기도수원에사는직장인박모씨도마찬가집니다.       결혼 13년만에   처음으로제주도가족여행을꿈꿨지만   계획은물거품이됐습니다.       항공권을비롯해숙박업소까지   피해금액만 80여만원에이릅니다.       <인터뷰  : 박00  / 피해자>   “(결혼후에)  처음으로제주도가는건데. 돈도많지가않고시간도많지않아서진짜어렵게가는건데사기를당했으니. 집사람과도엄청   -----수퍼체인지-----       싸우고. 잘알아보지않았다면서..”       피해자들이자체적으로확인한피해자만 11명.       피해자들은   더이상피해가확산되는것을막아야한다며   경찰에항공권판매자를고발한상태입니다.       <싱크  : 경찰관계자>   “조사하고있는단계로해당내용에대한사실관계를확인하고있고요. 피해자가더있는지여부에대해서도수사를진행하고있습니다."       피해자들의   소중한휴식과재충전의기회를망쳐버린여행사기.       경찰은항공권판매자를사기혐의로입건하고   추가피해사례를확인하고있습니다.   <남은화><김승철>   KCTV뉴스남은화입니다.     
  • 2016.11.10(木)  |  김미수
KCTV News7
00:36
  • 济州游客达1367万名…创历史新高
  • 济州游客达1367万名…创历史新高 今年以来,访问济州的游客人数超过 1367万名,创历史新高。   济州特别自治道观光协会表示, 截至本月5日,今年以来访问济州的游客人数达1367万多名, 比去年同期增加了18%。 这一数值超过了去年的1366万名, 创历史新高。 另外,外国游客人数比去年增加了40.5%, 国内游客人数增加了12%。 제주 방문 관광객 1천367만 명…역대 최고   올들어 제주를찾은 관광객이 1천367만 명을 넘어서며 역대 최고치를경신했습니다.   제주특별자치도관광협회에따르면  올들어 지난 5일까지 제주를 찾은 관광객은 1천367만여명으로  지난해 같은기간보다 18% 증가했습니다.   지난해 제주를방문한 관광객 1천366만 명을 돌파한 것으로  역대 최고치를기록했습니다.    한편 외국인관광객은 지난해보다 40.5%,  내국인 관광객은 12% 증가했습니다.
  • 2016.11.09(水)  |  김미수
  • 济州海域形成青花鱼渔汛,渔民收入可观
  •   济州海域形成青花鱼渔汛,渔民收入可观   济州海域青花鱼渔汛形成, 大大提高了渔民的收入。     济州特别自治道政府表示, 上个月 济州地区水协青花鱼委托销售量为1440吨, 比去年同期的590吨增加了一倍以上。       尤其是最近3天,翰林水协的青花鱼委托销售量达600吨, 济州市水协的青花鱼委托销售量达到100吨。   据分析, 之所以出现这一现象是因为 济州海域目前50米处的海水温度为15度到20度, 青花鱼产卵条件良好。  
      제주해역 고등어어장 형성, 어민 소득 '짭짤'   제주해역에 고등어 어장이 형성되면서  어민들이 짭짤한 수입을 올리고 있습니다.   제주특별자치도에 따르면 지난달 도내 수협에서 이뤄진 고등어 위판량은 1천 440톤으로  지난해 같은기간인  590톤에 비해 갑절 이상 늘어났습니다.   특히 최근 3일간 한림수협이 600톤을,  제주시 수협이 100톤의 위판량을 기록하기도 했습니다.   이같은 현상은  수심 50미터의 온도가15도에서 20도로  고등어의 산란조건이 비교적 양호하기 때문으로 분석되고 있습니다.
  • 2016.11.09(水)  |  김미수
  • 投入7亿韩元举办垃圾议程宣布式引发争议
  • 投入7亿韩元举办垃圾议程宣布式引发争议   济州市政府计划投入7亿韩元工作经费,举办 大规模音乐会及减少垃圾宣布仪式,引发广泛争议。 济州市政府通过追加预算,投入7亿韩元国家经费, 支援举办大规模音乐会。 尤其是 活动举办当天 将为整顿周边环境 投入5千万韩元,  而减少垃圾实践课题宣布式 在举办音乐会之前只有20分钟,被指责为浪费预算。 另外,该音乐会 从本月11日 下午6点30分起 在济州综合竞技场举办, 活动当天还将封闭周边的部分停车场。   7억 들여 쓰레기 아젠다 선포식 '논란'     제주시가 7억원의 예산을 들여  대규모 음악회를이용한  쓰레기 줄이기선포식 행사를 계획해 논란이 커지고 있습니다.   제주시는 이번추경을 통해  예산 7억원을 확보해 대규모 음악회를 지원합니다.   특히 행사당일  주변 정리에 5천만원이 투입되는가 하면 쓰레기 줄이기실천과제 선포식은  음악회가 시작되기전에  20분 동안만 예정돼 예산 낭비라는 지적입니다.   한편 해당음악회는 오는 11일 오후 6시 30분부터  제주종합경기장에서 열릴 예정이며 행사 당일 주변 일부 주차장이 폐쇄됩니다.
  • 2016.11.09(水)  |  김미수
  • 杀害中国女性的中国人被判有期徒刑22年
  •   杀害中国女性的中国人被判有期徒刑22年   去年12月杀害20多岁中国女性后掩埋尸体的中国人被处以严刑。       济州地方法院第2刑事部首席法官 许一胜(音)表示 因涉嫌强盗杀人和遗弃尸体被起诉的 35岁中国人徐某 最终判处有期徒刑22年。       法院在解释量刑理由时称, 被告人 在遗弃尸体后,为销毁证据毁损尸体,情节恶劣。     另外,在裁判过程中还发现, 受害女性曾怀过被告人的孩子,令人震惊。  
      中 여성 살해·암매장 중국인 징역 22년    지난해 12월 중국인 20대 여성을 살해하고  시신을 암매장한중국인이 중형에 처해졌습니다.   제주지방법원제2형사부 허일승 부장판사는  강도살인과사체유기 혐의로 구속기소된  중국인인 35살 쉬 모 피고인에게 징역 22년을 선고했습니다.   법원은 피고인이사체를 유기하고  증거인멸을위해 시신을 훼손하는 등  엄중한 처벌이불가피하다며 양형이유를 설명했습니다.   한편 재판과정에서 피해 여성은 피고인의 아이를 임신했던 것으로 드러나 충격을 주고 있습니다. 
  • 2016.11.09(水)  |  김미수
  • 本月17日高考…考生人数6988名
  • 本月17日高考…考生人数6988名   2017学年度 高考将于本月17日进行。       今年高考人数为6988名, 其中应届高考生5871名, 往届毕业生1019名, 高中鉴定考试合格者98名。   这一人数比去年的7327名 减少了339名。     济州道教育厅将对济州地区14个高考考场进行综合检查,与政府机构和金融机构等协议后 调整上班时间。
    17일 수능 실시…6천988명 응시   2017학년도 대학입학수학능력평가가  오는 17일제주를 비롯해 전국에서 동시에 실시됩니다.   올해 수능 제주지역 응시생은 재학생 5천871명, 졸업생 천19명 검정고시 합격자 98명 등 모두 6천988명입니다.   이는 지난해 7천327명과 비교해 339명이줄어든 겁니다.   제주도교육청은 수능이 치러지는  도내 14군데시험장에 대한 종합 점검을 시작으로 관공서와 금융기관 등과 협의해  출근 시간 조정 등을 협의해 나갈 방침입니다.
  • 2016.11.09(水)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기