2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
  • 今年首例SFTS死亡者出现,警惕蜱虫!
  •   今年首例SFTS死亡者出现,警惕蜱虫!   全罗南道顺川出现了今年首例因感染SFTS,即重症热性血小板减少综合症而死亡的患者。道政府提醒市民需格外警惕。   据此,济州特别自治道政府提醒广大市民不要在草地躺卧或者将衣服放在上面。   而且强调应该注意放下袖子,将裤脚扎到袜子里,以免被蜱虫叮咬。 SFTS是以蜱虫为媒介的病毒性传染病, 济州岛去年有9名患者被感染,其中一人死亡。今年以来共发生3起病例。
    올해 첫 SFTS 사망자 발생…진드기 주의보   전남 순천에서 올해 첫 SFTS 즉,  중증 열성 혈소판 감소 증후군 사망환자가 발생하면서 각별한 주의가 요구되고 있습니다. 이에 따라 제주특별자치도는  풀밭위에 눕거나 옷을 벗어두지 말 것을 당부하고 있습니다. 또 소매는 여미고 바지는 양말 안으로 집어넣어 야생진드기에 물리지 않도록 주의할 것을 강조하고 있습니다. SFTS는 진드기 매개 바이러스성 감염병으로 제주의 경우  지난해 9명의 환자가 발생해 1명이 숨졌고 올해는 현재까지 3명의 환자가 발생했습니다.
  • 2016.06.28(火)  |  김미수
  • 环保车辆比例高,柴油车比例低
  • 环保车辆比例高,柴油车比例低   调查显示,济州登记车辆中,环保车辆比重高,柴油车占比较低。   据国土交通部和韩国汽车产业协会的消息,以去年年底为准,济州登记车辆中, 混合动力汽车、电动车等环保车辆为6千7百辆,占1.5%,居全国最高。 柴油车17万7千辆,占40.8%, 低于全国41.4%的平均值。 全国各地方自治体中,全罗南道的柴油车登记比例最高,达49.4%。
    친환경차량 비율 높고 경유차는 낮아   제주에 등록된 차량 가운데 친환경비율이 높고 경유차는 비교적 낮은 것으로 조사됐습니다. 국토교통부와 한국자동차산업협회 등에 따르면 지난해 말 기준으로  제주의 등록 차량 가운데  하이브리드나  전기차 등 친환경차량은 6천 700여대로  1.5%를 보여 전국에서 가장 높은 것으로 나타났습니다. 경유차는  17만 7천여대로 40.8%를 보여  전국 평균 41.1% 에 비해 낮은 것으로 분석됐습니다. 전국 지자체 가운데  경유차 등록비율이 가장 높은 지역은 전라남도로 49.4%를 기록했습니다.
  • 2016.06.28(火)  |  김미수
  • 终德交叉路设施拆除发布第四次公告
  • 终德交叉路设施拆除发布第四次公告
    就在西归浦市江汀村终德交叉路安设的反对民军复合港设施,西归浦市政府向村公会送达了第四次通告,要求其自行拆除。 西归浦市要求自通告送达之日起到下个月4号为止,将包括邮轮码头迂回道路附近场地的瞭望用铁塔以及作为办公室使用的集装箱等设施自行拆除。 对此,江汀村公会向西归浦市政府转达了不拆除望楼和集装箱,而是将其移走的意见。 对于其他设施,虽然正在就搬迁场地进行协商,但西归浦市表示保证相关用地非常困难。
    중덕삼거리 시설물 철거 4차 계고…"이전 협의" 서귀포시 강정마을 중덕삼거리에 설치된 민군복합항 반대 시설물에 대해  서귀포시가  자진 철거하라는 내용의 4차 계고장을  마을회 측에 보냈습니다.  서귀포시는  계고장에 다음달 4일까지  크루즈터미널 우회도로 부지에 포함된 망루용 철탑과 사무실용 컨테이너 등 시설물을  자진 철거할 것을 요구했습니다.  이에대해 강정마을회는  망루와 콘테이너 2개동을  철거하는 대신 부근으로 이전하는 쪽으로 의견을 모으고,  서귀포시에 전달했습니다.  나머지 시설물에 대해서는  이전할 장소를 협의하고 있지만,  서귀포시가 부지 확보에  어려움을 겪는 것으로 전해지고 있습니다.
  • 2016.06.28(火)  |  김미수
  • 就向游客征收“环保费”开始公开讨论
  • 就向游客征收“环保费”开始公开讨论 来访济州的游客每年都在大幅增长,对自然遗产造成污染和破坏的情况接连发生,环保费也在持续增加。 因此,济州道政府和议会提出了向游客征收环保费,以及在世界自然遗产地区征收门票的方案。 下面请看记者王天泉的报道。       <城山日出峰访客激增》   去年,来访城山日出峰的游客达到了301万名。       <2001年197万名→ 2012年292万名 → 2015年301万名>       到2010年也才是197万名访客,不过5年就增长了53%,多了100多万人。   作为世界自然遗产吸引游客固然是原因之一,成人人均参观费用只有2000韩元,价格低廉也是重要原因。    
      不收门票的汉拿山国立公园情况也是如此。   2010年只有114万名访客,去年达到了125万名,增加了10万多人。   是廉价旅游团和游客扎堆来访的代表性景点。     由于这些因素,享有联合国教科文组织三项桂冠的环境遗产正在受到破坏,随之而来的环境复原和保护费用也不是小数目。       然而,对蜂拥而来的游客却无法拒之门外。   《公开讨论对入岛游客收环保费方案》   有鉴于此,济州特别自治道政府和议会正在积极探讨对入岛游客征收环境负担费的方案。       济州道认为这是根据环境受惠人和责任自负原则采取的措施,而且也是全世界的趋势,目前正是采取引入这些制度的最佳时机。       为此,道政府和议会计划本月内以专家为主成立15人左右的工作组,提出具体实施方案并提交道民公开讨论。           《金梁宝(音)/济州特别自治道环保局局长》   “成立由道议会,市民团体,专家等组成的工作组,就老大难问题引入环境协治、生态旅游服务等构建一个大的框架……”       而且,要实现收取和世界自然遗产相符的门票费用。       《入场费现实化中研究汉拿山、小火山的门票征收方案》   特别是对目前免费的汉拿山和小火山收取门票的方案正在探讨之中。   至于国际保护区域,通过提前预约的方式构建人为控制体系,也正在讨论之中。       康敬植(音)议员(济州道议会文化观光论坛代表)“不管是汉拿山还是城山日出峰,大量游客扎堆造成对景点的破坏,为实现更轻松愉快的生态旅游而采取预约探访制度的问题……”       不顾联合国教科文组织三冠王的名号,更不用说良好的接待了,济州岛正在沦为一般旅游地的时刻,此次推进的环保费制度和门票征收方案能否变为现实,能够获得多少共鸣,还需要拭目以待!     《王天泉》《金龙敏》   KCTV新闻 王天泉     관광객 '환경보전비용' 도입 공론화       제주를 찾는 관광객이 해마다 크게 늘면서    특히 자연유산들의    환경오염과 자연파괴가 잇따르고 있고   자연스레 환경보전비용 또한 지속적으로 증가하고 있습니다.       그래서 제주도와 의회가    입도객에 대한 환경부담금 부과는 물론    세계자연유산에 대한    입장료 현실화 방안과 사전예약제 카드를 꺼내들었습니다.       보도에 왕천천 기잡니다.       =========================   <성산일출봉 탐방객 증가 추이>   지난해 성산일출봉 탐방객은 301만명.           <2010년 197만 → 2012년 292만명 → 2015년 301만명>   2010년만 하더라도 197만명이었으나   불과  5년만에    53%인 100만명 이상 늘었습니다.       세계자연유산으로 지정돼 많은 인기를 얻은 이유도 있지만   이용요금이    성인 한명을 기준으로 2천원에 불과해 별다른 부담이 없기 때문입니다.       입장료가 없는 한라산국립공원 역시 사정은 마찬가집니다.       2010년 114만명이었던 탐방객은   지난해  125만명으로  10만명 이상 증가했습니다.       저가 단체관광과    과밀한 관광객 탐방의 대표적인 곳입니다.       이로 인해    유네스코  3관광인 주요 환경자산이 훼손되고 있고   이에 따른 복구나 환경보전비용이 만만치 않게 들고 있습니다.       그렇다고 밀려드는 관광객을 거부할수도 없는 일.           <입도객 환경부담금제 도입 '공론화'>   이에 따라 제주특별자치도와 제주도의회가    입도객에 대한 환경부담금제 도입을 긍정적으로 검토하기로 했습니다.       환경수혜자와 원인자부담금 원칙에 따른 조치이며   또 세계적인 추세인 만큼   이제는 충분히 도입할 시기가 됐다는 판단에 따른 것입니다.        이를 위해 제주도와 의회는 이달중에    전문가 중심의    15명 내외로 워킹 그룹을 구성해   구체적인 방법을 제시하고   도민 공론화 작업을 추진한다는 구상입니다.       씽크)김양보 제주특별자치도 환경보전국장   도의회, 시민단체, 전문가 등과 함께 워킹그룹을 구성해서   현안 부분들을 환경협치 생태관광서비스 도입이라는    큰 틀에서 안을 만들자...       또 세계자연유산 명성에 맞게 입장료를 현실화하고       <입장료 현실화 속 한라산·오름 징수방안 '검토>   특히 현재 무료인    한라산이나 오름 출입에 따른    입장료 징수 방안 역시 검토대상입니다.        국제보호지역의 경우 사전 예약제를 통한    인위적 통제 시스템 구축도 논의대상에 올려놨습니다.       씽크)강경식 의원 (제주도의회 문화관광포럼 대표)   한라산이라든가 성산일출봉의 경우 너무 많은 관광객들이 몰려서 몸살을 앓고 있는데, 좀 더 쾌적한 생태관광이 될 수 있도록 탐방예약제를 실시하는 문제...           유네스코  3관왕이라는 타이틀에도 불구하고    제대로운 대접은 커녕   만만한 관광지로 전락한 가운데   이번에 추진하는    환경부담금제 도입이나    입장료 현실화 방안이 실현될지,   그리고 얼마나 공감대를 확보할 수 있을 지 주목되고 있습니다.           <왕천천><김용민>   KCTV 뉴스 양상현입니다.   
  • 2016.06.28(火)  |  김미수
  • 济州海水浴场水质、沙滩均达标

  • 济州海水浴场水质、沙滩均达标 调查显示,济州岛内海水浴场的海水水质及沙滩均符合环境标准。 济州道保健环境研究院最近对14个海水浴场进行了水质检查,结果全部达标。 而且,沙滩中的镉等5种重金属的检查分析结果也符合环境安全管理标准。 今后,保健环境研究院将在海水浴场开放期间每两周一次进行水质监测。   제주 해수욕장 수질·백사장 환경기준 '적합' 제주도내 해수욕장의 수질과 백사장 모래가  모두 환경기준에 적합한 것으로 조사됐습니다. 제주도 보건환경연구원이 최근  14개 해수욕장에 대한 수질검사결과 모두 기준에 적합한 것으로 나타났습니다.
    또 백사장 모래의 경우  카드뮴 등 5가지의 중금속을 조사한 결과 환경안전관리기준에 적합한 것으로 분석됐습니다. 보건환경연구원은 앞으로  해수욕장 개장 기간 중  2주마다 한차례씩 수질조사를 실시할 예정입니다.



  • 2016.06.28(火)  |  김미수
  • 济州市政府整顿无主坟墓
  • 济州市政府整顿无主坟墓   济州市将对无主坟墓进行系统整顿。
    根据济州市政府的消息, 过去两个月,通过各邑面洞申请,共报备了390多个无主坟墓。
    济州市政府计划在下个月之前经过现场确认和与土地所有者面谈等流程,确定改葬的无主坟墓,火葬之后在奉安堂保管十年。
    济州市截至去年共整顿了6千4百多处无主坟墓,转作耕地使用。

    제주시,무연고 묘 일제 정비 실시   제주시가 무연고 묘 일제 정비에 나섭니다.      제주시에 따르면  지난 두 달 동안 읍면동을 통해 신청을 받은 결과  무연고묘 390여기가접수됐습니다. 
    제주시는 다음달 까지 현장확인과  토지주 면담 등을 거쳐 개장할 무연고묘를 결정하고  화장 후 봉안시설에10년 동안 보관할 계획입니다. 
    제주시는 지난해까지 무연고묘 6천 4백여기를 정비해  경작지로 대체했습니다.
  • 2016.06.28(火)  |  김미수
  • 销售合同签约需警惕

  • 销售合同签约需警惕 济州市政府表示
    因公共住宅剧增,
    非法及违法出售行为猖獗,
    为此呼吁市民提高警惕。 济州市政府表示,
    最近公共住宅建设火爆,
    因此提前签约后发布出售公告或
    对未经许可的公共住宅收取非正式合同订金的案例被大量查处。
    尤其是未获得批准的住宅在建筑过程中出现倒闭、破产等问题时
    很难受到法律保护
    因此,政府呼吁消费者签订出售合同时需提高警惕。 另据了解,济州地区公共住宅许可数
    2014年为2530户、去年为9090户、
    今年以来截止上个月已激增至3060户。  
    공동주택 편법·탈법…"분양계약 주의" 제주시가 최근 공동주택 건축이 급증하면서 
    분양관련 편법.탈법 행위가 성행하고 있어 세심한 주의가필요하다고
    당부했습니다.
    제주시에 따르면 최근 공동주택 건설 붐을 타
    사전 계약후 분양 공고를 내거나 
    허가 안된 공동주택에 대해 가계약금을 받는 사례가 적발되고 있습니다.
    특히 비승인 대상 주택인 경우 
    건축과정에서 부도나 파산 등이 발생하면 법률적 보호가 미약해 
    분양계약 시 주의를 당부했습니다. 한편 제주시지역 공동주택 허가 건수는  
    지난 2014년 2천530여 세대, 지난해 9천90세대,  올들어 지난달까지 3천60여세대 등 급증하고 있습니다. 
  • 2016.06.27(月)  |  김미수
  • 4月济州地区家庭贷款增幅最高
  • 4月济州地区家庭贷款增幅最高   济州地区家庭贷款规模大幅增加。 韩国银行济州本部表示, 今年4月份济州地区家庭贷款额为9兆韩元,比前一个月增加了2680亿韩元。 这一增幅是今年以来的最高值, 与全国家庭贷款率下降的趋势形成鲜明对照。   韩国银行分析, 出现这一现象是因为从5月起济州实行住宅担保贷款审查, 从而导致4月份的贷款增加。
    4월 도내 가계대출 증가율 '최고' 도내 가계대출 규모가 큰 폭으로 증가했습니다. 한국은행 제주본부에 따르면 지난 4월 도내 가계대출잔액은 9조 원으로  전달보다 2천680억 원 늘었습니다. 이같은 증가율은  올 들어 가장 높은 것으로, 전국적으로 가계대출 증가율이  하락하는 것과는 대조적입니다. 한국은행은  지난달부터 제주에 적용된  주택담보대출 심사 강화를 앞두고 대출이 늘어난 것으로 분석하고 있습니다.
  • 2016.06.27(月)  |  김미수
  • 不正当领取地方补助金举报中心将运营
  • 不正当领取地方补助金举报中心将运营   为防止不正当领取地方补助金, 济州道政府将从下月起运营举报中心。 济州特别自治道政府为公正、透明地执行2200亿韩元的地方补助金, 将从下月起在预算负责部门设置不正当领取及使用地方补助金举报中心。 主要举报内容包括 将补助金用于补助目的之外的用途或者 通过虚假文件领取补助金等,  政府将对举报者奖励最高1亿韩元的奖金。 
    다음달부터 지방보조금 부정신고센터 운영 지방보조금의부정수급을 방지하기 위해   신고센터가다음달부터 운영됩니다.  제주특별자치도는 2천 200억 원 규모에 달하는 지방 보조금을  공정하고 투명하게집행하기 위해  다음달부터예산담당관실에  지방보조금부정신고센터를 설치하기로 했습니다.  주요 신고내용은 보조금의 목적외 사용과 허위서류 작성으로보조금을 수령하는 경우 등으로 신고자에게는최대 1억 원까지 포상금을 지급할 계획입니다. 
  • 2016.06.27(月)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기