2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
00:48
  • 西归浦市政府招募84名大学生寒假临时工
  • 西归浦市政府  将招募84名 大学生寒假临时工, 从本月14日起 的5天内 通过西归浦官方网站报名即可。   申请资格为 以2015年12月1日为基准 本人或父母 为西归浦市地区登记居民的大学在校生或者休学生。 招募人数为43名,  生活困难者优先选拔   申请人数超过募集人数时, 本月23日 将在 西归浦市 第一办公楼进行电子抽签。   [서귀포시, 동계 대학생 아르바이트 84명 모집] 서귀포시가  동계 대학생 아르바이트 84명을 모집하기로 하고  오는 14일부터 닷새간 서귀포 홈페이지를 통해 접수합니다. 신청자격은 2015년 12월 1일 현재  본인 또는 부모가  서귀포시에 주민등록을 둔 대학 재학생 또는 휴학생으로 모집인원 가운데 43명은  생활형편이 어려운 학생으로 우선 선발하게 됩니다. 접수결과 선발예정인원보다 초과됐을 경우  오는 23일 서귀포시 제1청사에서 공개전산추첨을 실시합니다.
  • 2015.12.09(水)  |  김미수
KCTV News7
00:34
  • 元喜龙道知事与潘基文秘书长会谈…介绍济州能源政策
  • 最近出访法国的济州特别自治道知事元喜龙  与联合国秘书长 潘基文会面 并 介绍了 济州地区的能源 新产业模式。   元喜龙道知事 提到了 济州市 杏源里的‘新再生能源自给村庄’项目, 并计划在 2030年前将 济州电力100%替换为新再生能源。   另外,元喜龙道知事 邀请潘基文秘书长 参加  明年5月召开的济州和平论坛。 潘基文秘书长对济州的能源政策给予了高度评价 并表示 将从联合国层面持续给予协助。   [원 지사, 반기문 총장 면담…'제주 에너지정책' 소개] 프랑스를 방문중인 원희룡 제주특별자치도지사가 반기문 UN 사무총장을 만나 제주지역의 에너지 신산업 모델을 소개했습니다.   이 자리에서 원 지사는 제주시 행원리의 '신재생에너지 자립마을'조성사업을 소개하며 오는 2030년까지 제주 전력 사용량의 100%를 신재생에너지로 대체하는 계획을 설명했습니다.    또 내년 5월 예정된 제주평화포럼에 반 총장의 참석을 요청했습니다.   이에 대해 반기문 총장은 제주의 에너지 정책 노력을 높이 평가한다며 UN 차원에서의 지속적인 협력을 약속했습니다.
  • 2015.12.08(火)  |  김미수
KCTV News7
00:39
  • 济州市再次被确认为牛布鲁氏菌病安全区
  • 济州市再次被确认为牛布鲁氏菌病安全区。 从3月起至上个月 济州市 对370多家农户 饲养的韩牛进行了牛布鲁氏菌病 特别检查,检查结果均呈阴性。   这是 自2003年被评为牛布鲁氏菌病安全区后,济州市第12年持续被确认为安全区。   法定第二类家畜传染病——牛布鲁氏菌病是一种人和动物 都可被感染的典型疾病。   [소 브루셀라병 청정지역 유지 재확인]   제주시가 소 브루셀라병 청정지역임이 재확인 됐습니다.   제주시는 지난 3월부터 지난달까지 370여 개 농가에서 사육하고 있는 한우를 대상으로 소 프루셀라병 특별검진 결과 모두 음성으로 판정됐다고 밝혔습니다.   이에따라 2003년 소 브루셀라병 청정지역 선포 이후 12년 간 청정지역을 유지되고 있는 것이 재확인됐습니다.   법정 제2종 가축전염병인 소 브루셀라병은 소 결핵과 함께 사람과 동물 모두 감염되는 대표적인 질병입니다.   
  • 2015.12.08(火)  |  김미수
KCTV News7
00:37
  • 济州岛公寓价格涨幅全国最高
  • 据调查,济州地区公寓的销售价和全租价格上涨率为全国最高。   韩国鉴定院表示,以上个月30日为基准 济州地区的公寓销售价 比前一周上涨了0.76%,涨幅为全国最高。   全租价格也比前一周 上升0.46%, 大大超过 0.09%的全国平均值。   韩国鉴定院称, 随着济州地区流入人口的增加,住宅需求量也随之增加, 同时,因第二机场项目 房价上涨期待值上升, 导致公寓价格呈持续上升趋势。   [도내 아파트 가격 상승률 전국 최고] 제주지역 아파트 매매가와 전세가격 상승률이 전국에서 가장 높은 것으로 나타났습니다.   한국감정원에 따르면 지난달 30일 기준 제주지역 아파트 매매가격은 전 주에 비해 0.76퍼센트 오르며 전국에서 가장 높은 상승률을 보였습니다.   전세 가격 역시 전 주에 비해 0.46퍼센트 오르며 전국 평균 0.09퍼센트를 크게 웃돌았습니다.   한국감정원은 도내 유입 인구 증가로 인한 주택 수요가 늘고 제2공항 건설에 따른 가격 상승 기대감이 커지면서 상승세가 지속되고 있는 것으로 분석했습니다.
  • 2015.12.08(火)  |  김미수
  • 济州人祖先的生活用具齐聚
  •   济州的传统生活用具比其它地区的相对要小一点。其特点是利用周围容易找到的材料制作而成。   济州教育博物馆把这些济州岛的生活用具汇聚到一起,举行了展览。   请看记者周燕的报道。 用竹子编织的饭盒和水罐。   哄孩子睡觉用的长方形大摇篮。   这些生活用具把济州人用不屈的意志克服贫瘠,在岛上生活下来的痕迹活生生的展现了出来。 《济州人!生活道具展》 《到明年1月3日为止,济州教育博物馆企划展实施》 把从高丽时代开始到近代的济州人使用过的生活道具全部汇集到一起,准备展出。   济州教育博物馆将举行济州人的生活道具特别展。   《杨宗烈(音)/济州教育博物馆 企划部长》 “这是长辈们用过的生活道具。计划把这些正渐渐消失的道具向学生们展示。”   将展出从济州的传统道具开始,代表时代发展的缝纫机和近代道具等100多种资料。   《由济州的“衣·食·行”三个部分构成》 特别是这次展示将把济州人的衣生活和食生活资料,另外日常生活中使用过的资料等,分成衣·食·行三个部分展出。   《姜文京(音)/我罗中学》 “只在课本上看过及听过,看到祖父母们使用过的东西,觉得很新奇,可以更仔细地了解。”   《郑胜元》 特别是针对年幼的学生提供各种各样的济州传统道具的使用方法体验活动也同时运营,通过这次机会对祖辈的苦难和生活有所认知。   Kctv新闻 周燕   [제주 조상들의 생활용구 한자리에!] 제주의 전통 생활용구는  다른 지역에 비해 크기가 상대적으로 작고,  주변에서 쉽게 구할 수 있는 재료를  활용한 것이 특징인데요. 이러한 제주도의 생활용구들을  한자리에서 만나볼 수 있는  전시가 열리고 있습니다. 주연기자가 보도합니다.  대나무로 짠 도시락 바구니 동고량과 물허벅 아기를 눕혀 재우는 장방형의 대바구니 '애기구덕' 척박하고 거친 섬에 적응하며 살아온 제주인들이 삶의 흔적이  고스란히 담겨 있는 생활용구들입니다. <'제주인! 삶의 도구'展>  <내년 1월 3일까지, 제주교육박물관 기획전시실>  고려시대부터 근대 시대까지 제주인이 사용하던 도구를 한자리에서 볼 수 있는 자리가 마련됐습니다. 제주교육박물관이 제주인의 생활도구 특별전을 마련했습니다.   <양종렬 / 제주교육박물관 기획부장>  "어른신들이 사용했던 생활도구들입니다. 사라져가는 도구를 통해 학생들에게 보여주기 위해 기획을 하게됐습니다."   제주의 전통적인 도구부터, 시대가 발전하며 제주에 들어온 재봉틀과 경대까지 모두 100여 점의 자료가 전시돼 있습니다.  <제주 '의·식·주' 3부로 구성>  특히 이번 전시는 제주인의 의생활과 식생활자료, 그리고 일상생활에서 사용하던 자료 등 '의·식·주'에 따라 3부로 꾸며졌습니다.   <강문경 / 아라중>  "교과서로만 보고 말로만 들었는데 할머니, 할아버지가 쓰던 물건을 보니까 신기하고 더 자세히 알 수 있었던 것 같아요. "   <정승원 郑胜元> 특히 어린 학생들이 다양한 제주전통 도구들의 쓰임새를 이해해보는 코너까지 운행돼 우리 조상의 얼과 삶을 엿볼 수 있는 기회가 되고 있습니다 kctv 뉴스 주연입니다. 
  • 2015.12.08(火)  |  김미수
  • 本地居民-多文化家庭举办和谐盛宴
  • 第六届济州市民与多文化家庭和谐盛宴 于本月7日在济州观光大学 大会堂举办。   此次活动由涯月邑主办,国际家庭文化院协办 开幕仪式结束后, 举行了小提琴演奏、民谣演唱、吉他演奏以及由多文化家庭 准备的各国传统服饰时装展等 丰富多样的才艺表演活动。   特别是 活动中地区元老和企业 向 多文化家庭提供了奖学金援助,使此次庆典更有意义。   [지역주민 - 다문화가정 어울림 큰잔치 열려] 제6회 지역주민과 다문화가정이 함께 하는 어울림 큰잔치가 오늘 하루 제주관광대학교 컨벤션홀에서 열렸습니다.   애월읍이 주최하고 국제가정문화원이 주관한 오늘 행사는 1부 기념식에 이어 2부로 바이올린 연주와 민요창, 기타연주, 그리고 각국의 전통의상을 한눈에 볼 수 있는 다문화패션쇼 등 다문화가정이 그동안 준비해 온 다양한 장기를 선보이며 축제의 장을 만들었습니다.   특히 이 자리에서 지역의 원로와 기업 등에서 다문화 가정에 장학금을 지원하며 의미를 더했습니다.
  • 2015.12.08(火)  |  김미수
KCTV News7
00:53
  • 韩国政府追加73亿韩元收购济州产黄豆
  • 韩国政府 追加73亿韩元 用于收购处于滞销困境的济州产黄豆。 国立农林畜产食品海洋水产委员会金宇南表示: 农林畜产食品部 决定 追加 73亿 韩元预算, 购买 1751吨 济州产黄豆。   这样,韩国政府所购买的济州产黄豆数量 从原来的509吨 增加至2260吨。   据悉 济州产大豆栽培农户 因去年库存过多、 今年产量剧增 以及 收获期雨天多 而困难重重。   [정부, 제주산 콩 수매에 73억 추가 투입] 정부가 처리난을 겪고 있는 제주산 콩나물 콩을 추가 수매합니다. 국립 농해수위 김우남 위원장에 따르면 농림축산식품부는  예산 73억원을 투입해 1천 751톤의 제주산 콩나물 콩을 추가 수매하기로 결정했습니다. 이에 따라  정부에서 사들이는 제주산 콩나물 콩은 기존 509톤에서 2천 260톤으로 늘어나게 됩니다. 제주산 콩 재배농가의 경우 지난해 재고에다 올해 생산량 급증, 그리고 수확기 비 날씨로 삼중고를 겪어왔습니다.
  • 2015.12.08(火)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기