2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
  • 济州民俗村传统草房修缮热火朝天
  •   传统的迎春活动——济州传统草房屋顶修缮工作正在济州民俗村热火朝天地进行着。   济州民俗村 透露: 到下个月为止,将对100多间济州传统草房进行修缮。   而且, 为了再现以前济州人的生活面貌,屋顶修缮工作将完全按照传统方式来进行。   草房屋顶材料一般为稻草,但是 济州地区传统草房 与其他地区不同,多用茅草。   [제주민속촌, 봄맞이 '초가지붕 잇기'  한창] 전통적인 새봄맞이 행사인 '초가지붕 잇기'가  제주민속촌에서 한창 진행되고 있습니다. 제주민속촌은 100여 채의 초가 지붕 잇기를  다음달까지 진행할 예정이라고 밝혔습니다. 특히 옛 제주 사람들의 삶의 모습을 재현하기 위해  전통 방식 그대로 지붕잇기를 실시합니다. 제주의 초가지붕은 볏짚을 이용한 타 지방과 달리  새(띠)를 사용하는게 특징입니다.
  • 2015.02.24(火)  |  김미수
  • 济州病毒性流感患者增加,须注意预防
  •   道政府上个月发布了病毒性流感预警。 新学期在即,济州地区流感患者增加,政府提醒市民注意预防。   济州特别自治道政府表示, 最近济州地区到医院就诊的患者,每一千人中就有23.3名为流感患者,比流行感冒标准值高出12.2名。   特别是下个月开学在即, 为防止病毒性感冒流行, 政府提醒市民,一旦出现发热、头痛、咳嗽等症状,应尽快到医院治疗, 且呼吁市民保持勤洗手等良好的个人卫生习惯。   [제주지역 독감환자 증가 '주의'] 지난달 독감 유행주의보가 발령된 가운데 신학기를 앞두고 제주지역에 독감환자가 증가하고 있어 각별한 주의가 요구되고 있습니다. 제주특별자치도에 따르면 최근 제주지역 외래환자 1천명 당 독감환자는 23.3명으로  유행기준인 12.2명을 초과하고 있습니다. 특히 다음달 개학을 앞두고  독감이 유행할 것으로 예상되는 만큼 발열과 두통, 마른 기침 등의 증상을 보일 경우  반드시 진료를 받고, 손 씻기 등 개인 위생 관리를  철저히 해줄 것을 당부하고 있습니다.
  • 2015.02.24(火)  |  김미수
  • 大韩航空5月起开通 济州—贵阳航线
  •   大韩航空将从5月起新开济州至贵阳的往返航班。 大韩航空透露, 从5月11日起开通济州至贵阳航线,每周往返运行3次。   贵阳是一座历史悠久的古城,其著名景点有: 拥有600多年历史的青岩古镇和亚洲最大的瀑布——黄果树瀑布等。 大韩航空为纪念 贵阳航线开通, 将在下月30日前通过网站进行多种多样的促销活动。    [대한항공, 5월 제주-中 구이양 노선 신규 취항] 대한항공이 5월부터 제주와 중국 구이양 노선에 신규 취항합니다. 대한항공은 5월 11일부터 제주-구이양 노선에  일주일에 3차례 왕복운항한다고 밝혔습니다. 구이양은 600년 역사의 '청암고진'과  아시아 최대 규모의 '황과수폭포'가 유명한 관광지 입니다. 대한항공은 이번 신규 취항을 기념해  다음달 30일까지 홈페이지를 통해 다양한 경품 이벤트를  마련합니다.
  • 2015.02.24(火)  |  김미수
  • 柑橘价格持续下跌
  •   2014年产露地柑橘 未能抓住春节商机,面临困境。 济州道柑橘出货联合会表示, 本月18日 全国主要批发市场的 柑橘成交价格,每箱 十公斤 为11700韩元。 与2013年相比 下降了30%以上。   特别是 在首尔 可乐洞农产品批发市场 成交的柑橘 最低价仅为11500韩元左右,且部分商品的竞争力较差。   预计,春节假期结束后 现有的柑橘价格也将难以维持,农民的处境将更加困难。   [감귤값 하락세 이어져] 2014년산 노지감귤이 설 특수마저 제대로 맛보지 못하는 어려움을 겪고 있습니다. 제주도감귤출하연합회에 따르면 어제(18일) 전국 주요 도매시장에서 거래된 감귤가격은 10킬로그램 한상자에  1만 1천 700원으로  2013년산에 비해 30% 이상 떨어졌습니다. 특히 서울가락동 농산물 공판장에서 거래된 감귤 가운데 최저값이 불과 1만 1천 500 원에 머물 정도로  일부 상품의 경우 경쟁력이 매우 떨어지는 것으로 나타났습니다. 설 연휴가 끝나면  지금의 가격대마저 지지하기 어렵다는 관측이 나오면서 농민들의 한숨만 커지고 있습니다.
  • 2015.02.23(月)  |  김미수
  • ‘济州’作为冬训基地备受欢迎
  •   ‘济州’作为冬训基地备受欢迎。   济州特别自治道政府表示 上个月到访济州的冬季集训队共有1300多个,人数达33000多名, 比去年同期增加了8.6%,约2600多名。为当地带来了350亿韩元的经济波及效益。 特别是中国女子手球队等中国的集训队也接连访问济州。   下个月 韩中乒乓球国家代表队 也将 在济州地区 进行两个星期的集训活动。   [겨울철 전지훈련지로 '제주' 각광] 제주가 겨울철 전지훈련지로 각광을 받고 있습니다. 제주특별자치도에 따르면 지난달 전지훈련단 유치실적은  1천 300여개팀에 3만 3천여명으로  지난해 같은기간에 비해 8.6%인 2천 600여명 늘었습니다. 이로 인한 지역경제파급효과는  350억원에 이르는 것으로 분석되고 있습니다. 특히 중국 여자핸드볼팀 등 중국 전지훈련단의 제주방문이 이어졌고 다음달에는  한-중 탁구 국가대표팀이 2주동안 제주에서 전지훈련에 나설 예정입니다.
  • 2015.02.23(月)  |  김미수
  • 道政府对“1个团体管理1个小火山'活动参与者进行评估并颁奖
  •   道政府 将对参与“ 1个团体管理1个小火山”活动 的优秀团体 进行奖励。   截止下月13号,道政府将 以去年参与“1个团体管理1个小火山”活动者为对象 进行评估,最终将选出13个优秀团体 并予以奖励。   另外,道政府还计划向优秀团体提供道外自然环境现场探访的机会等奖励。   目前 参与个1团体管理1小火山活动的团体共有143个。   [道, 1단체 1오름 가꾸기 운동 평가·시상 ] 1단체 1오름 가꾸기 운동에 참여한 우수 단체에  인센티브가 제공됩니다. 제주도는 지난해 오름 가꾸기 운동에 참여한 단체를 대상으로  다음달 13일까지 평가 신청서를 받아 활동이 우수한 13곳을 선정해 시상할 예정이라고 밝혔습니다. 이와함께 부상으로 도외 자연환경 선진지 시찰 기회 등을  제공할 계획입니다. 현재 1단체 1오름 가꾸기 운동에 참여하고 있는 단체는  143곳에 이르고 있습니다.
  • 2015.02.23(月)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기