Public sports facilities open for off-season training teams
김동국 PD  |  ttiger8@kctvjeju.com
|  2020.10.28 13:45
Public sports facilities open for off-season training teams
Teams must comply with quarantine rules

As public sports facilities in Jeju Island are reopening with restricted access, off-season training will also resume accordingly.

Jeju Island announced that outdoor facilities will be allowed to open with a maximum limit of 100 people and indoor training facilities will be limited to 50 people. The rule will apply exclusively to elementary, middle and high school elite athletes, as well as professional teams.

All off-season training teams are required to record an entry log, disinfect their hands and wear masks while using the facilities. They will be restricted from using the facility if they fail to comply with the quarantine rules.

According to Jeju Island’s quarantine system, off-season training may only take place by reservations after submitting the required health documentations.

3. 공공체육시설 전지훈련팀에 제한적 개방

제주도내 공공체육시설이
제한적으로 개방됨에 따라 전지훈련도 재개됩니다.

제주도는 초.중.고교 엘리트 선수와 일반부, 프로팀에 한해
실외는 최대 100명, 실내 50명까지
도내 전지훈련 시설을 이용할 수 있도록 개방한다고 밝혔습니다.

모든 전지훈련팀은 출입명부를 기록하고
손 소독과 마스크를 착용해야 하며
방역수칙을 지키지 않을 경우 시설 이용이 제한됩니다.

제주도는 자체 방역계획과
건강확인서 등을 첨부받아 전지훈련 예약을 접수할 계획입니다.

URL복사
프린트하기
종합 리포트 뉴스
뒤로
앞으로
이 시각 제주는
    닫기
    감사합니다.
    여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
    로고
    제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
    • 이름
    • 전화번호
    • 이메일
    • 구분
    • 제목
    • 내용
    • 파일
    제보하기