2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
  • 道政府开拓印度旅游市场
  •   济州特别自治道政府将开拓印度旅游市场。 为此,截至本月16日,韩国观光公社、济州观光公社、济州观光协会以及社团法人济州会展局将共同 以印度新德里为中心举办旅游说明会。   此外, 道政府还将访问 印度文化观光部和MICE 大型行业中心, 推进开发 吸引长期滞留型游客的商品。   据调查,印度游客在韩国的平均滞留时间为13.5天,在外国人中滞留时间最长。 [道, 인도 관광시장 개척 추진] 제주특별자치도가  인도 관광시장 개척에 나섭니다. 이를 위해  한국관광공사, 제주관광공사, 제주관광협회, 제주컨벤션뷰로와 함께  오는 16일까지 인도 뉴델리를 중심으로 관광설명회를 개최합니다. 또 인도의 문화관광부와 마이스 대형 유치업계를 방문해 장기 체류형 관광객 유치를 위한 상품개발을 추진합니다. 우리나라를 찾는  인도 관광객의 평균 체류일은 13.5일로  외국인 가운데 가장 긴 것으로 조사되고 있습니다.
  • 2015.10.15(木)  |  김미수
  • 开通泰国每日航班,增加东南亚航线
  •   从本月1日起,国内一家廉价航空公司 开通了济州至泰国的每日定期航班。 近日,随着以济州为起点的 东南亚国家航线陆续开通, 有望实现外国人旅游市场的多元化。 下面请看记者南银花的报道。   《易斯达航空,运行济州-曼谷定期航线》 近日,国内廉价航空公司-易斯达航空 开通了济州至泰国曼谷的定期直飞航班。   《每周7班,每日运行往返航班》 《济州出发:晚21点10分;到达:上午8点50分》 今后每周7班,将运行每日往返航班。 以过去2013年运行济州至曼谷非定期航班为经验,今后将供给年6万6千700多席。   此次航班为首次运行的东南亚国家直飞定期航线。 《金政植(音)/易斯达航空 代表》 “开通直飞航线,使济州道民方便海外出游。泰国游客也会更方便访问济州,期待实现济州旅游市场的多元化…”  《济州起点国际航线,4个国家27个航线》 目前以济州为起点的国际航线有4个国家的27个航线。 中国与日本的航线逐渐恢复正常的同时, 从8月份开始 香港廉价航空公司-香港快运航空 运行每周3班济州至香港航线, 港龙航空运行每周4班。 与此同时受mers疫情影响中断的 济州至台湾航线也已复航。 台湾复兴航空也计划增加济州至台北航线的运航次数,从每周2班增加为每周4班。   《增加东南亚航线航班,期待吸引更多外国游客》 像这样,增加连接济州至东南亚国家的航班,价格选择范围也扩大,因此为吸引海外游客,起着一定的效果。   《文京浩(音)/济州观光公社宣传部部长》 “开通此次航班的最大意义在于改善了一直成为实现市场多元化障碍的航空问题, 此型号稳定后,将成为其他航空公司运行亚洲国家航线的有利因素。   <문호성 文豪晟> 一直以来偏重于中国的济州外国人旅游市场 通过增加此次东南亚直飞航线 期待今后带来济州旅游市场的多元化。 KCTV新闻南银花报道。 [태국 매일 운항…동남아 하늘길 확대] 국내 한 저비용항공사가  1일부터 제주와 태국을  매일 오가는 정기편을 운항합니다. 최근 제주 기점 동남아국가 노선이  잇따라 취항하면서 외국인 관광시장 다변화가 기대되고 있습니다. 남은화 기자가 보도합니다. <이스타항공, 제주-방콕 정기노선 취항> 국내 저비용항공사인 이스타항공. 제주와 태국 방콕을 직항으로 연결하는  정규 항편을 취항했습니다. <주 7회 매일 왕복 운항>  <제주 기준 출발 : 밤 9시 10분, 도착 : 오전 8시 50분>  앞으로 주 7회, 매일 왕복 운항합니다. 지난 2013년 제주-방콕 노선에  부정기편을 운항한 경험을 바탕으로 앞으로 연간 6만 6천700여석을 공급하게 됩니다. 동남아 국가의 직항 정규 노선 개설은 이번이 처음입니다. <김정식 / 이스타항공 대표> "직항노선이 생기면 도민의 해외여행이 편해질 것이라고 생각합니다. 태국관광객도 쉽게 올 수 있게 돼 제주 관광시장도 다변화 될 것으로..." <제주기점 국제노선…4개국 27개 노선> 현재 제주 기점 국제선은 4개국의 27개 노선. 기존 중국과 일본 노선의 운항 재개는 물론, 홍콩의 저비용 항공사인 홍콩익스프레스는 지난 8월부터 제주와 홍콩 노선을 주 3회, 드레곤항공은 주4회 운항을 하고 있습니다. 또 메르스로 중단됐던  제주-대만 노선도 운항을 재개했습니다. 대만의 부흥항공은  제주와 타이베이 노선 운항을  주2회에서 주 4회 체제로 확대할 예정입니다. <동남아 노선 항공편 확대…외국인 관광객 유치 기대>  이처럼 제주와 동남아 국가를 연결하는 항공편이 늘고  가격도 다양해지면서  해외 관광객 유치에 긍정적으로 작용하고 있습니다. <문경호/제주관광공사 마케팅사업처장> "(이번 취항은) 시장 다변화의 큰 걸림돌인 항공 접근성이 개선됐다는데  큰 의미가 있고, 이 모델이 안착되면 타 항공사들이 다른 아시아 국가로 취항하는데 이점이 있을 것 같습니다. " <문호성 文豪晟> 그동안 중국에 편중됐던 외국인 관광시장. 동남아 직항 노선의 확대가 앞으로 제주 관광시장의 다변화로 이어질 것으로 기대됩니다. KCTV뉴스 남은화입니다.
  • 2015.10.15(木)  |  김미수
  • 济州道外治疗患者剧增,较前年增加80%
  •   济州人在济州道外接受治疗的患者剧增。   济州特别自治道政府向济州道议会提交的行政事务检查资料显示, 截至今年8月以来 在济州道外接受诊疗的患者人数为2817名, 比去年同期增加了80%。     按疾病类型来看, 癌症患者为527名,最多。 其次为心脑血管疾病 255名、泌尿系统疾病 106名。 今年济州市民 在其他地区医疗机构的医疗费高达140亿韩元, 比前年同期增加了85%。   [제주도외 진료환자 급증…전년대비 80% 증가] 진료를 받기 위해 제주도외로 나가는 환자가  급증하는 것으로 나타났습니다.  제주특별자치도가 제주도의회에 제출한  행정사무감사 자료에 따르면 올들어 지난 8월까지 집계된  도외진료 의뢰환자수는 2천 817명으로  지난해 같은 기간에 비해 80% 증가했습니다. 질병별로 살펴보면  암이 527명으로 가장 많았고, 이어 심뇌혈관질환 255명, 비뇨기계질환 106명 순이었습니다. 이에 따라 제주도민이 다른지역 의료기관에서 지출한 의료비도 올해 140억 원으로 전년 동기 대비 85% 늘었습니다.
  • 2015.10.15(木)  |  김미수
KCTV News7
00:38
  • 济州地区公寓价格持续上升
  •   济州地区公寓价格呈持续上升趋势。 韩国鉴定院对全国公寓价格周间动向进行的分析结果显示, 本月第一个周 济州地区公寓价格比上个月提高了0.22%。 这一增幅属全国最高, 比0.12%的全国平均增幅高出两倍左右。   并且,在此期间全租价格也上升了0.19%,除首都圈地区以外,济州增幅最高。   [제주지역 아파트 가격 상승세 지속] 제주지역 아파트 가격 상승세가 계속되고 있습니다. 한국감정원의 전국 주간 아파트 가격동향 분석에 따르면  이달 첫 주 제주지역 아파트 가격은 지난주보다 0.22% 올랐습니다. 이 같은 상승률은 전국에서 가장 높은 것으로  전국 평균 상승률 0.12%에 비해서도 갑절 가까이 높게 나타났습니다. 같은 기간 전세가격도 0.19% 상승해  수도권을 제외한 지역에서 가장 높았습니다.
  • 2015.10.13(火)  |  김미수
  • 新住宅区开发有望重修启动
  •   济州道政府为了遏制激增的不动产价格,保证稳定的住宅供给, 继2007年我罗和老衡住宅区规划8年之后,开始对新住宅区开发项目进行研讨,预计明年将制定详细的住宅区开发计划。   下面请看记者王天泉的详细报道。 《我罗都市开发地区(2014年建成)》 这是去年建成的我罗都市开发地区。   《我罗地区人口变化》 《1万5千人(2012年)→2万 3千人(今年)》 随着大型公寓小区和共建住宅的入驻,人口已经从2012年的1万5千激增为2万3千人。   《我罗、老衡、江汀等14个住宅区建成》 包括我罗洞在内的老衡第2住宅区和2徒地区、西归浦江汀洞等岛内14个住宅开发区已经建设完成。 继2007年制定我罗地区和老衡地区开发规划之后,   《道政府,对新开发住宅区进行研讨》 《推动“住宅供给适度,不动产价格稳定”》 一直处在冻结状态的住宅区开发项目8年后有望重修启动。   道政府计划通过住宅建设满足外来人口的居住需求,并控制不动产的价格。 《元喜龙/济州特别自治道知事(公务员例会)》 “由于一直以来住宅区开发,住宅供给计划都处在冻结状态,所以现在需要(采取)全面推进住宅区开发和住宅供给的政策。” 《将住宅区开发纳入基本规划并开展需求调查》 济州道政府就住宅区的建设采取后续措施。 今后将把住宅区建设纳入都市开发规划中。 同时开展需求调查,以掌握预计人口数和所需土地面积等情况。 《姜龙硕(音)/济州特别自治道国际自由都市建设交通局长》 “住宅需求呈持续增长趋势,为了彻底解决这一问题,之前设定的冻结住宅区开发的方针需要改变。基于这一判断,此次重修的计划将包含(上述内容) ,今后计划对此进行探讨并采取(相应)措施。” 为了缓解迫在眉睫的住宅难, 改善定居条件,将推进住宅区开发项目。 然而,鉴于项目规划失误产生数百亿韩元财政赤字,有的项目连基本的公用设施都没有,给居民带来诸多不便等情况以前都曾有过,因此,在项目开发过程中,有必要首先开展缜密的事先调查,认真研究项目的可行性。   KCTV新闻 王天泉   [8년만에 신규 택지 개발 '만지작] 제주도가 급등하는 부동산 가격을 막고 안정적인 주택 공급을 위해 택지 개발 사업을 검토하고 있습니다.  지난 2007년 계획됐던 아라지구와 노형지구 이후 8년 만인데요, 이르면 내년쯤 세부 택지 개발 계획이 마련될 예정입니다.  제주도는 그동안 여려차례 택지개발 사업을 벌이면서 수백억원의 적자를 낸 바 있습니다. 보도에 왕천천 기자입니다.   <아라도시개발지구(2014년 조성 완료)>   지난해 조성이 완료된  아라 도시개발 지구입니다.  <아라지구 인구 변화>  < 1만 5천 명(2012년)→2만 3천 명(올해) > 대규모 아파트 단지와  공동주택들이 들어서면서  지난 2012년 1만 5천여 명이던  인구가 올해 2만 3천여 명으로 급증했습니다.  <아라, 노형, 강정 등 14개 지구 조성 완료> 아라동을 비롯해  노형 2지구와 이도지구, 서귀포 강정지구 등 제주도내 조성이 완료된  개발지구만 14 곳에 이릅니다.  지난 2007년,  아라지구와 노형지구 개발 계획 이후 보류됐던  <道, 신규 택지 개발 검토>  <"주택 적정 공급…부동산 가격 안정 위해 추진">  택지 개발 사업이 8년 만에 다시 추진될 전망입니다.  택지 조성을 통한 주택 공급으로  유입인구를 수용하고 급등하는 부동산 가격도 잡겠다는 구상입니다.  <원희룡 / 제주특별자치도지사(정례직원조회)> "택지조성, 본격적인 택지공급 계획 이런 것들이 당분간 보류돼 있기 때문에 이제 본격적인 택지조성과 주택공급 정책을 (추진해야..) " <택지 조성계획 향후 기본계획 포함…수요 조사 실시> 제주도는 택지조성을 위한  후속 절차에 들어갔습니다.  택지 조성 계획을  향후 도시기본계획에 포함시키고,  예상 인구와 필요한 부지 면적 등을 파악하는 수요조사를 진행할 계획입니다. <강용석 /  제주특별자치도 국제자유도시건설교통국장> "주택수요가 계속 증가하는 추세여서 이 부분을 근본적으로 해결하기 위해서는 종전에 수립된 택지개발 유보 방침이 바뀌어야 되지 않느냐, 그런 판단에서 금번 재정비 계획에 포함해서 앞으로 검토해서 조치해 나갈 예정입니다. " 시급한 주택난을 해소하고  정주여건을 개선하기 위해 추진되는  택지 개발 사업.  하지만, 잘못된 사업 계획으로 수백 억 적자가 나고  기본적인 공공시설 조차 없어 주민들이 불편을 겪는  선례도 있던 만큼,  <고문수 高文洙> 사업 추진과정에서  면밀한 사전 조사나 타당성 검토가  선행돼야 할 것으로 보입니다.   kctv뉴스 왕천천입니다.
  • 2015.10.13(火)  |  김미수
KCTV News7
00:32
  • 外国人犯罪逐年增加…需组建外事课
  •   据悉,济州地区外国人犯罪呈逐年增加趋势。 警察厅向国会安全行政委员会 李哲宇(音)议员 提交的资料显示, 济州地区外国人犯罪数量 2012年为164起, 去年为330多起 增加了近两倍。 而且截至上个月,今年以来 外国人犯罪数量已达290起。   近3年期间 济州地区发生的 790起外国人犯罪中, 中国人犯罪 共为417起, 占52% 。   因访问济州的外国游客量增加, 犯罪率也随之提高, 为此,警察厅向政府 建议 组建专门外事课。   [외국인 범죄 매년 증가…외사과 설치 필요] 제주지역 외국인 범죄 발생 건수가  해마다 증가하는 것으로 나타났습니다.  경찰청이 국회 안전행정위원회  이철우 의원에게 제출한 자료에 따르면  제주지역 외국인 범죄는 지난 2012년 164건에서  지난해 330여 건으로 두 배 이상 증가했고  올해도 지난달까지 290건에 이르고 있습니다.  특히 최근 3년 동안  제주에서 발생한 외국인 범죄 790건 가운데  중국인 범죄가 417건으로 전체 52%를 차지했습니다.  경찰청은 제주를 찾는 외국인 증가와 함께  범죄 발생 우려도 커지는 만큼,  이에 대비한 전담 외사과 설치가 시급하다고 주장했습니다.
  • 2015.10.13(火)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기