2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
  • 道政府扩大实施第一产业补助项目公募制
  •   道政府将扩大实施第一产业补助项目 公募制度。 济州特别自治道政府 将从今年起 对 自己承包3千万韩元以上的补助项目 实施100%公募制度。   这一措施 是为 解决 目前农业领域连续出现的补助金诈骗、侵吞、重复支援以及后续管理工作不良等一系列问题而制定的。   济州道政府还表示 , 将对补助金执行管理工作随时进行检查,并且进一步强化补助金电算检查,以确保公正性和透明性。   [道, 1차산업 보조사업 공모제 확대 시행] 1차산업 보조사업에 따른 공모제가 확대 시행됩니다. 제주특별자치도는  올해부터 자부담을 포함한  3천만원 이상의 보조사업에 대해 100% 공모제를 도입합니다. 이같은 결정은 농업분야에 대한 보조금 사업의 경우 편취나 횡령, 중복지원, 사후관리 부실과 같은 문제가  지속적으로 제기되고 있는데에 따른 것입니다. 제주도는 보조금 집행관리 단계에서 수시 확인은 물론 보조금 전산 검사를 확대해 공정성과 투명성을 확보한다는 방침입니다.
  • 2015.01.02(金)  |  김미수
  • 去年访问济州的邮轮游客创历史新高
  •   2014年访问济州的邮轮游客人数为59万名,创历史新高。 济州特别自治道政府表示 去年一年访问济州的邮轮共为16艘, 240多航次,邮轮游客人数总计59万名。   这一数值与前年的21万名 相比增加了两倍以上。 据悉,济州道政府将2015年邮轮游客的目标人数定为 65万名。 [올해 제주 찾은 크루즈 관광객 사상 최대] 올 한해  제주를 찾은 크루즈 관광객이 사상 최고치인 59만명을 기록했습니다. 제주특별자치도에 따르면 올 한해 제주를 찾은 크루즈선은 16척으로  240여차례의 기항을 통해 59만명이 다녀간 것으로 집계됐습니다. 이같은 관광객수는 지난해 21만명에 비해 갑절 이상 늘어난 것입니다. 제주도는  내년 크루즈 관광객 유치목표로 65만명을 잡았습니다.
  • 2015.01.01(木)  |  김미수
  • 本国人免税店购物限额上调至600美元
  • 本国人免税店购物限额从本月1日起 上调至每人600美元。 韩国政府最近公布了 针对济州岛游客的免税店特别规定, 从2015年起免税店购物限额从原来的每人400美元上调至600美元。   济州国际自由城市开发中心和济州观光公社期待,该措施 可以有助于提高销售额。   特别是观光公社中文免税店正进行九折优惠活动。 并向购物满400美元以上的顾客赠送陶罐酒。 [내국인 면세점 구매한도 600달러로 상향] 내국인 면세점 구매한도가  내일(1일)부터 1인당 600달러로 상향됩니다. 정부는 최근 제주도 여행객에 대한 면세점 특례 규정을 공포하고 새해부터  여행객 1인당 면세한도를 400달러에서 600달러로 상향적용합니다. 이번 조치로 제주국제자유도시개발센터나  제주관광공사의 경우  매출 향상에 큰 도움을 받을 것으로 기대하고 있습니다. 특히 관광공사는  중문매장에서 10% 할인 혜택을 기본으로  400달러 이상을 구매하면 사은품으로 허벅술을 제공하기로 했습니다.
  • 2015.01.01(木)  |  김미수
  • 冬季 需“警惕”病毒性肠炎
  •   最近肠炎患者持续增加。 如今寒冷的冬季也成了病毒性肠炎的高发期。 因此需要提高警惕, 不要误将病毒性肠炎 认为是简单的腹泻。   下面请看记者李真杉的报道 <12月 23日下午, ○○医院>  因患肠炎而住院的张哈娜(音), 吃过早饭后开始出现腹痛现象, 本以为只是简单的腹泻, 但腹泻现象持续不止, 最终入院治疗。   < 张哈娜(音),/肠炎患者(18)> “胃里一直不舒服,然后开始呕吐,然后开始拉肚子”。 <病毒性肠炎患者增加> 最近,随着气温的降低, 同时伴有恶心,呕吐,腹泻,腹痛等症状的 病毒性肠炎患者持续增加。 冬季患肠炎的主要原因是由病毒引起的。 由于夏季病毒无法繁衍, 因此病毒性病症, 到了气温降低的冬季开始流行。  <儿童•老弱者容易感染> 病毒性肠炎与夏季频发的 由细菌引起的普通肠炎不同, 免疫力低下的儿童及老弱者 更容易被感染。   <病毒性肠炎容易被感染> 值得注意的是 病毒性肠炎恢复后, 病毒仍会留在体内3天到两周的时间。 并且通过空气散播的几率大, 需特别注意。   < 田元忠(音)/消化内科专家 > “由于传染的可能性极大,因此患者的分泌物及呕吐物质等,都需要进行干净处理,并且要将手洗干净等,做好卫生管理。”   < 高文洙> 专家认为 肠炎患者, 需摄取足够的离子饮料, 随时保持室内通风换气, 及做到勤洗手,管理好个人卫生等 至关重要。   KCTV新闻 李真杉   [겨울철 바이러스성 장염 '주의'] 최근 장염환자가 늘고 있습니다. 바이러스성 장염은  요즘처럼 추운 겨울에 더 많이 걸린다고 합니다. 단순히 배탈이겠지 하고 참다가  가족들에게까지 옮길 수 있어 각별한 주의가 요구됩니다. 이진삼 기자가 보도합니다. <12월 23일 오후, ○○병원>  장염 증세로 병원에 입원한 장하늘 양. 아침을 먹고 난 뒤 배가 아프기 시작했습니다. 단순히 배탈이겠지 하고 견디다가 계속되는 구토와 설사 증세로 결국 입원까지 하게 됐습니다. <장하늘/장염환자(18)> "속이 계속 안 좋다가 토하고 그 후에 설사했어요. " <바이러스성 장염 환자 늘어> 최근 기온이 낮아지면서  메스꺼움과 구토, 설사, 복통을 동반한 바이러스성 장염 환자가 늘고 있습니다. 겨울철 장염의 원인은 주로 바이러스. 바이러스의 경우 여름에는 거의 증식하지 못하다가 기온이 낮아지는 겨울에 유행합니다.   <어린이•노약자에게 쉽게 감염> 때문에 균으로 감염되는 여름철 장염과 달리 바이러스성으로 감염되다보니 면역력이 약한 어린이나 노약자에게 쉽게 감염됩니다. <바이러스성 장염 감염 쉬워> 특히 장염이 낫더라도  바이러스는 3일에서 최대 2주까지 몸에 남아있어 공기를 통해서도 쉽게 옮기기 때문에 각별한 주의가 요구됩니다. < 전원중/소화기내과 전문의> "충분히 사람 대 사람으로 감염이 가능하기 때문에 환자가 있는 경우 분비물이나 구토물질 처리를 깨끗하게 하고 손을 깨끗하게 씻는 등 위생처리를 잘 해야 합니다. " <고문수 高文洙> 전문가들은  장염에 걸렸을 경우  이온 음료 등으로 충분히 수분섭취를 하며 날씨가 춥더라도 실내 환기를 주기적으로 시키고 무엇보다 손을 깨끗이 씻는 등  개인위생에 더 철저히 신경 써야 한다고 조언합니다. KCTV뉴스 이진삼입니다.
  • 2015.01.01(木)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기