2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
  • 济州西部地区29公里自行车道完工
  •   济州涯月、翰林、韩京等西部地区 自行车 基础设施建设项目顺利完工。   济州市政府 2014年 投入30亿韩元建设了总长度为28公里的自行车道。其中, 涯月至下贵2里8.7公里、 瓮浦里至归德里8.4公里、 韩京面 新昌里至高山里10.9公里。   济州市政府还计划2015年在朝天邑和三阳外都洞之间建设长度为25公里的自行车道。   [서부지역 자전거 도로 28km 조성] 애월과 한림 한경 등 서부지역  자전거 인프라 구축사업이 마무리됐습니다.  제주시는 올해 30억 원을 투입해  애월리와 하귀2리 8.7km 옹포리와 귀덕리 8.4km  한경면 신창리와 고산리 10.9km 등  모두 28km 구간의 자전거도로를 조성했습니다.  제주시는 내년에  조천읍 해안도로와  삼양 외도동을 연결하는 자전거도로 25km를 조성할 계획입니다.
  • 2014.12.31(水)  |  김미수
  • ‘在图书馆快乐度寒假’
  •   寒假来临,很多父母在考虑如何与孩子们一起度过一个愉快的寒假。   您可以带孩子到附近的公共图书馆, 享受快乐的时光。   请看记者南银花的报道。 <济州市愚堂图书馆> <1.6~1.9 举办冬季读书教室> 济州市愚堂图书馆为迎接寒假 以小学生为对象,运营特别的读书教室。   使用芋头和饼干制作传统房屋等活动 使孩子们享受读书以外的另一种快乐。   <玄喜庆(音) / 济州市愚堂图书馆> "为孩子们从小发觉读书的乐趣,诱导坚持读书,我们在运营读书教室。 "   <NLCS济州学生捐助才能运营‘与英语玩耍’教室>  汉拿图书馆运营用英语讲故事教室。  在此课堂通过用平时颇有难度的英语讲故事,孩子们将学会接近外语的新方法。     此外 耽罗图书馆在运营古典及历史书籍读书教室, 济州图书馆也通过各种体验活动使学生认识图书馆常识及多文化知识。   同时西归浦图书馆也在举办各种寒假活动。   cg-in  三梅峰图书馆和中央图书馆 以低年级小学生为对象 进行历史及动画,美术等课堂。   奇迹图书馆与表善图书馆在举办‘快乐读古典书籍’与动作剧等活动。 cg-out  为迎接寒假 道内图书馆将举办一系列特别活动 提供孩子们扩展思考能力的机会 使道内学生度过一次难忘的寒假。   KCTV新闻南银花报道。   ["겨울 방학, 도서관서 즐겨요"] 겨울방학을 맞아  아이들과 함께 어떻게 시간을 보내야 할지 고민하시는 분들 많으실 텐데요, 아이들과 손잡고  가까운 공공도서관에 가면 즐겁게 보낼 수 있습니다. 남은화 기자가 보도합니다. <제주시 우당도서관> <1.6~1.9 겨울 독서교실 운영> 제주시 우당 도서관은 겨울 방학을 맞아  초등학생을 대상으로 특별한 독서 교실을 운영합니다. 토론과 과자로 민속집 만들기 등  놀이를 직접 해보면서  책을 읽는 또 다른 즐거움을 느낄 수 있습니다. <현희경 / 제주시 우당도서관> "어려서부터 독서의 즐거움을 발견하고 지속적인 책읽기를 유도하기 위해서 어린이 독서교실을 운영중입니다. " <NLCS 제주 학생 재능기부 '영어랑 놀자'  교실 운영>  한라도서관에선 영어로 듣는 스토리텔링 교실을 운영합니다. 평소 어려웠던 영어를  이야기 형태로 풀어나가며  외국어에 대한 새로운 접근법을 배우게 됩니다. 탐라도서관에서 고전과 역사 독서 교실이, 제주도서관에서는 다양한 체험 놀이를 통해 도서관 이용법과 다문화를 이해할 수 있는 교실이 운영됩니다. 서귀포시 도서관에서도  겨울 방학을 맞아 다채로운 프로그램이 운영됩니다.  cg-in  삼매봉 도서관과 중앙도서관에서는 역사와 동화 미술 등이  초등학교 저학생부터 5학년들을 대상으로 진행되고  기적의 도서관과 표선도서관에서는   '신나는 고전 읽기'와 동작극 등이 운영됩니다. cg-out  <문호성 文豪晟>  겨울방학을 맞아  도서관마다 준비한 특별한 독서 프로그램이  아이들의 사고력을 키우고  색다른 추억을 만드는 기회가 되고 있습니다.  KCTV 뉴스 남은화입니다.
  • 2014.12.31(水)  |  김미수
  • ‘大豆商品’如因受灾 导致收入减少,道政府将进行补偿
  •   大豆类农产品如因受灾而导致农户收入减少,可获得政府补偿。 济州道政府将在从2015年起的3年期间, 对因受灾造成大豆收获量减少或价格下跌从而导致农户收入减少 的情况, 施行补偿保障收入和实际收入差额的 ‘农业收入保障保险示范项目’。   大豆种植面积在4500平方米以上或 预计收获量乘以近期5年平均价格后金额达到300万韩元以上的农户可以加入该项目。   保险费由 韩国政府 支援50%,济州道政府支援25%、剩余的25%则由农户负担。   ['콩 품목' 재해 피해 수입감소 보상]   콩 품목에 대한 재해 피해로 농가 수입이 줄어들 경우  이를 보상받을 수 있게 됩니다.  제주도는 내년부터 3년간 재해로 인해 콩 수확량이 감소하거나 가격이 하락해  농가 수입이 줄어들 경우  보장수입과 실제수입의 차액을 보상해주는 농업수입 보장보험 시범사업을 시행하기로 했습니다.  콩 4천500제곱미터 이상을 경작하거나  예상 수확량에  5년 간 평균가격을 곱한 금액이  300만 원 이상이면 가입할 수 있습니다.  보험료는 정부에서 50%, 제주도가 25%를 지원하게 되며  농가는 나머지 25%만 부담하면 됩니다.
  • 2014.12.31(水)  |  김미수
  • 道政府将扩大吸引中华圈投资
  •   济州特别自治道政府将推进扩大吸引中华圈投资战略。   为此道政府委托专门机构, 对吸引中华圈投资的相关法律制度和企业现状进行分析, 并根据地区及行业选择出最适合的吸引投资项目。   特别是,还将进一步分析济州地区的产业结构及存在的问题, 从而决定出吸引投资项目的先后顺序。   截至明年1月份, 济州道政府将出台扩大吸引投资战略, 并计划从明年2月份开始对中华圈地区 展开营销活动。   [道, 중화권 투자유치 확대 전략 추진] 제주특별자치도가  중화권 투자유치 확대 전략을 마련해 추진합니다. 이를 위해 전문기관에 의뢰해  중화권 투자유치와 관련한 법적.제도적 환경, 기업현황을 분석함으로써 지역별, 업종별로 최적의 투자유치 가능업종을 선별하기로 했습니다. 특히 제주지역의  산업구조와 문제점 분석을 통한  투자유치 우선순위를 정하기로 했습니다. 제주도는 내년 1월까지 투자유치 확대전략을 마련하고 이어 2월부터 중화권 지역에 대한 마케팅활동에 나선다는 계획입니다.
  • 2014.12.30(火)  |  김미수
  • 从新年起所有饭店被 指定为 禁烟区
  •   从新年起所有饭店都将被指定为禁烟区。   济州特别自治道政府表示, 目前仅在面积为100平方米以上的饭店实行的禁烟制度,从新年起将扩大至所有饭店。   特别是根据《香烟事业法》,电子香烟也属于香烟类,因此,电子香烟也被纳入检查对象。 一旦被查处,吸烟者将被处以10万韩元的罚款,而没有将饭店指定为禁烟区的饭店业主将被处以最高500万韩元的罚款。    [새해부터 모든 음식점 금연구역 지정] 새해부터 모든 음식점이 금연 구역으로 지정됩니다.   제주특별자치도는  현재 100제곱미터 이상인 음식점에 대해 적용해 온 금역구역을 새해부터 면적에 관계없이 전면 확대합니다. 특히 전자담배 역시 담배사업법상 담배로 분류돼 있어 음식점에서 피우면 단속대상입니다. 음식점에서 흡연을 하다 적발될 경우 10만원의, 금연구역으로 지정하지 않은  음식점 업주에게는  최고 500만원의 과태료가 부과됩니다.
  • 2014.12.30(火)  |  김미수
  • 游客突破1200万人次…市场多元化 刻不容缓
  •   来访济州的游客首次 突破1200万人次。 正呈现出良性增长趋势。 但是克服中国游客一边倒现象,促进市场多元化以及开发高附加值的长期滞留形观光产品刻不容缓。 下面请看记者李真杉的报道。 <入岛 游客突破 1200万人次…比去年增加 13.3% > 济州观光屡创新纪录。 截止于12月22日到访济州的游客 相比于去年同期增长了13.3% , 并首次突破1200万人次。 <预计截止于年末将达到 1255万人次> 以此增长趋势预计, 截止于今年年末到访游客数量, 将达到1255万人次。 被指定为联合国教科文组织三冠王及 世界七大自然景观的济州岛,随着知名度持续上升及低价航空与豪华游轮的不断扩大,促成到访济州游客直线上升趋势。 <外来游客中国游客 一边倒…市场多元化 刻不容缓 >    但由于外国游客形成了 中国游客一边倒的趋势, 因此市场多元化迫在眉睫。   #### c.g in #### 今年到访济州的中国大陆游客高达281万4千人次,比去年增加了57%。 占所有外国游客数量的90%。 #### c.g out ####   相反日本游客数量下降17%,马来西亚和台湾游客数量分别下降16%及17%。   <金南镇(音) / 济州道观光协会事务局长>  “虽然到访济州游客主要以中国及日本游客为主,但随着大量中国人到访济州,为游客的增加及济州观光做出了贡献”。 相比于其它海外观光地, 滞留期间过短也是需要改善的部分。 #### c.g in #### 相比于夏威夷9日,巴黎7.8日, 游客到访济州的滞留期间仅为3.8日。 为了打造滞留型观光, 产品开发刻不容缓。 #### c.g out ####  <明年,吸引1300万人次目标…长期滞留型观光政策修订> 济州岛设定明年吸引1300万名游客目标。   并且为了形成良好的成长趋势, 将大幅度修改观光政策, 实现长期滞留型济州观光。   <吴胜义(音) 济州道文化观光体育局长> “为了使济州成为长期滞留型观光地,明年  计划修正观光政策等一系列变化。”   < 金承澈>  济州岛尽可能将观光收入回馈于济州道民, 计划打造道民共同参与的观光体系。   KCTV新闻 李真杉   [관광객 1천200만 돌파…시장 다변화 시급]   제주를 찾은 관광객이 사상 처음으로  연간 1천200만 명을 넘어섰습니다. 양적인 성장세가 이어지고 있는데요. 그러나 중국인 일변도의 외래관광 시장의 다변화와 고부가 장기체류형 관광상품 개발이 과제가 되고 있습니다. 이진삼 기자의 보도입니다. <입도 관광객 1천 200만 명 돌파…전년 대비 13.3% 증가> 제주관광이 연일 신기록을 쓰고 있습니다. 올 들어 12월 22일까지 제주를 찾은 관광객은  지난해 같은 기간에 비해 13.3% 증가하며  사상 처음으로 1천 200만 명을 돌파했습니다.  <올 연말까지 1천255만 명 예상> 이 같은 추세라면 연말까지 1천 255만 명이 찾을 것으로 전망됩니다.   유네스코 3관왕과 세계7대자연경관 선정 등으로 제주의 인지도가 상승했고, 저가항공과 크루즈 취항이 확대된게 주요인으로 풀이됩니다 <외래관광객 중국인 일변도…시장 다변화 시급 > 하지만 외래관광시장이 중국인 일변도로 흐르고 있어  시장 다변화가 절실해지고 있습니다. #### c.g in #### 올해 중국인 관광객은 281만 4천여 명으로  지난해보다 57% 증가했습니다. 이는 전체 외국인 관광객의 90%에 달하는 수치입니다. #### c.g out ####   반면 일본인 관광객은 17%, 말레이시아와 대만 관광객도 각각 16%와 17% 하락했습니다. <김남진 / 제주도관광협회 사무국장>  "중국과 일본에 편중은 됐지만 중국인들이 대거 제주를 방문하면서 관광객 증가와 제주관광에도 많은 기여했다고 생각합니다. " 다른 해외 관광지와 비교할 때 체류기간이 짧은 것도 개선해야 할 부분입니다. #### c.g in #### 하와이는 9일, 발리는 7.8일인 것에 비해 제주는 3.8일에 불과합니다. 체류형 관광을 이끌어내기 위한 상품 개발이 시급한 대목입니다. #### c.g out #### <내년 1천300만 명 유치 목표…장기체류형으로 관광정책 수정> 제주도는 내년 관광객 유치 목표를 1천300만 명으로 설정했습니다. 더불어 양적 성장에 맞춰왔던 관광정책을 대폭 수정해  장기체류형 제주관광을 실현해 나가기로 했습니다. <오승익 / 제주도 문화관광스포츠국장> "장기체류형 관광지로 제주도를 도약시켜 나가기 위해서 내년에는 관광정책에 일대 변화를 기해나갈 계획입니다. " <김승철 金承澈>  제주도는 이와함께 관광수입이 도민에게 돌아갈 수 있도록  도민체감형 관광시스템을 구축해 나갈 계획입니다. KCTV뉴스 이진삼입니다. 
  • 2014.12.30(火)  |  김미수
  • 济州国际大学招募493名编入生…提供全额奖学金
  •   济州国际大学正在招募2015学年度编入生。 招生专业共23个,招生人数为493名。 其中日校生396名,夜校生97名。   报名时间从本月29日起截止到下月9日。   济州国际大学为减轻编入生的经济负担,将减免所有编入生54万韩元的入学金,而且还将连续两年为其提供50%的奖学金。    [제주국제대 편입생 493명 모집…전원 장학금 지급] 제주국제대학교가 2015학년도 편입생을 모집합니다. 모집 규모는 23개 학과에 주간 396명, 야간 97명으로  모두 493명입니다. 원서 접수 기간은 오늘(29일)부터 다음달 9일까지입니다. 제주국제대는 편입생들의 경제적 부담을 덜어주기 위해 편입생 전원에 54만원의 입학금을 면제하고  2년동안 수업료 50% 장학금으로 지급하기로 했습니다.
  • 2014.12.30(火)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기