2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Nation’s First Offshore Wind Farm
  • Jeju is now home to the nation’s first first offshore wind farm. As Mike Balfour now reports, it can power tens of thousands of island households. Report [slug] Off the coast of Hangyeong-myeon, Jeju City Out in the distance above the sea surface, wind turbine blades are spinning. This is the nation’s first offshore wind farm. 10 3.3-megawatt wind turbines were built in 2015 and the construction of the wind farm was completed in September. [slug] Construction of nation’s first offshore wind farm complete After months of trials, the Korea (남동) Namdong Electric Company held a completion ceremony on November 17. Electric energy generated at the wind farm will be provided to more than 24,000 local households. The 30-megawatt wind farm puts the nation in the world’s 9th place in the volume of energy generated from wind turbines. [slug] All Korean technology Notably, the wind farm adopts Korean made wind turbines and technology. INTERVIEW Son Gwang-sik / Acting CEO, Korea Namdong Electrics This project is important because it’s the first to incorporate all-Korean wind turbines and technology. This offshore farm will create an endless supply of sustainable power for local households. <인터뷰 : 손광식/한국남동발전 사장 직무대행> "이 사업은 순수 국산 기자재와 국내 기술력으로 최초로 완공한 사업이라는데 큰 의의가 있습니다. 제주도처럼 바람이 좋은 이 자연을 이용해서 자원을 확보했다는 점은 무엇보다도 우리 미래 세대에게 연속적이고 영구적인 자원을 공급할 수 있다는…." [slug] Developer donates \3b, promises to invest in community The developer donated 3 billion won for a local development fund and promises to return part of profits made from the wind farm to area residents. The nation’s and the island’s first offshore wind farm is a step closer to a carbon free Jeju Island. [Reporter] Mike Balfour [Camera] Kim Seung-cheol Offshore wind power generation is expected to grow. Insiders are closely watching the performance of the wind farm in Jeju to see whether the provincial policy on renewable energy will be successful. Mike Balfour, KCTV
  • 2017.11.23(thur)  |  김민회
  • High competition for subsidized housing in Ara-dong
  • High competition for subsidized housing in Ara-dong 24+ applications for every ‘Happy Housing’ unit Authorities have received more than 24 applications for every subsidized housing unit that will be opening in Ara-dong. The Jeju Development Corporation received 947 applications for the 39 so-called “Happy Housing” units. Nine of the units are for young people just entering adult society, and 464 people applied for them. That works out to nearly 52 applications per unit. Over 21 university students applied for every unit open to them, and over 15.2 young couples are seeking every unit set aside for newlyweds. Authorities will announce their decisions in February. Those selected will be able to move in in June. 아라 행복주택 입주 경쟁률 '24.3 대 1' 제주 아라 행복주택 입주자 모집 경쟁률이 평균 24.3대 1로 나타났습니다. 제주개발공사가 지난 18일부터 21일까지 행복주택 입주자 모집을 마감한 결과 39세대 모집에 947명이 신청해 평균 24.3대 1의 경쟁률을 기록했습니다. 9세대를 공급하는 사회초년생 계층에 464명이 몰려 51.6대 1의 최고 경쟁률을 보였고 대학생 계층은 21.4대 1, 신혼부부는 15.2대 1 등을 보였습니다. 최종 당첨자는 내년 2월 발표되며 입주는 내년 6월부터 시작됩니다.
  • 2017.11.23(thur)  |  김민회
  • Household debt in Jeju exceeds ₩13t
  • Household debt in Jeju exceeds \13t Grew by 27.7% over past year, national average: 8.3% Household debt continues to grow in Jeju. According to the Jeju branch of the Bank of Korea, the figure hit a record high of nearly 13.2 trillion won in September. The amount of monthly loans actually fell from 193.5 billion won in August to 143.8 billion in September, but that wasn’t enough to reverse the general trend. Household debt in Jeju ballooned by 27.7 percent compared to September 2016. The national average was just 8.3 percent. The total amount of mortgages on the island jumped by 36.4 billion won compared to the month before. 제주 가계대출 규모 13조 넘어...증가세 이어져 제주지역 가계대출이 지속적으로 늘고 있습니다. 한국은행 제주본부에 따르면 지난 9월 가계대출 잔액은 역대 최대 규모인 13조 1천880억 원입니다. 8월과 비교하면 월 대출액이 1천935억 원에서 1천438억 원으로 줄어들었지만, 가계대출 전체 규모는 계속 증가하고 있습니다. 특히, 지난해 같은 기간과 비교하면 27.2% 증가한 것으로 전국 증가율 8.3%를 크게 웃돌았습니다. 한편, 지난 9월 주택담보대출은 전달에 비해 364억 원 증가한 것으로 나타났습니다.
  • 2017.11.23(thur)  |  김민회
  • Provincial council suspends work
  • Provincial council suspends work No meetings on Thursday, Friday The provincial council has suspended official duties until former speaker Shin Gwan-hong has been laid to rest. The council met Wednesday and decided to delay six committee meetings that had been scheduled for Thursday and Friday. A meeting of the special committee on budget and accounts that was scheduled for December first has also been delayed by one day. 제주도의회, 24일까지 의사 일정 중단 제주도의회가 고 신관홍 의장의 장례절차가 마무리될 때까지 모든 의사 일정을 중단하기로 했습니다. 제주도의회는 오늘(22일) 운영위원회 회의를 열고 내일(23일)과 모레(24일) 예정됐던 6개 상임위원회 회의를 연기하기로 결정했습니다. 다음달 1일 열기로 한 제주도의회 예산결산특별위원회 회의도 하루 뒤인 2일부터 진행하기로 했습니다.
  • 2017.11.23(thur)  |  김민회
  • Provincial council speaker dies
  • Provincial council speaker dies Shin Gwang-hong hailed for ‘politics based on cooperation’ People from across the political spectrum are mourning the death of provincial council speaker Shin Gwang-hong. Mr. Shin passed away Wednesday due to unspecified health problems. Governor Won Hee-ryong said the speaker had dedicated himself to forging a local brand of politics based on coexistence and cooperation, and he expressed his wish that he rest in peace. The Jeju Bareun Party, to which Mr. Shin had belonged, has declared a week of mourning. Representatives from the Liberty Korea Party, the People’s Party, the Minju Party of Korea, and other political parties also expressed their condolences at Mr. Shin’s passing. "상생·협력 정치 평생 헌신"....애도 성명 이어져 신관홍 제주도의회 의장이 별세하면서 제주도는 물론 지역 정치권도 잇따라 애도의 뜻을 전했습니다. 원희룡 지사는 고 신관홍 제주특별자치도의회 의장은 상생과 협력의 정치를 펼치기 위해 평생을 헌신했다며 온 도민과 함께 고인의 영면을 기원했습니다. 신 의장의 소속 정당이었던 바른정당 제주도당은 고인의 영면을 기원하며 애도주간을 정해 숭고한 정신을 기리겠다고 밝혔습니다. 더불어민주당과 자유한국당, 국민의당 제주도당 등 제주지역 정치권도 일제히 애도 성명을 내고 고인의 명복을 빌었습니다.
  • 2017.11.23(thur)  |  김민회
  • First Snow of the Season
  • The first snow of the season fell on Hallasan over the weekend. Here’s Joseph Kim with some stunning images from the top of the mountain. Report [slug] Manse Hill (November 19) When a strong wind sweeps away the clouds, the magnificent view of Hallasan Mountain appears. (백록담) Baekrokdam rises above the snow-covered fields against the backdrop of the blue sky. It’s awe inspiring. [slug] Magnificent spectacle of hoarfrost on trees The interlocking ice crystals become attached to branches of trees and come into bloom. Oreum look like white cotton candy. [slug] First snow comes 18 days later than last year As the temperature plunged to - 8.1 degrees celsius, the first snow landed on the mountain on November 19th, 18 days later than last year. Around 1 centimeter of snowfall was recorded. The snowflakes on the branches are twinkling. INTERVIEW Kim Seung-yong, Kim Gyeong-hun / Tourists from Seoul We didn’t expect this kind of landscape when coming from Seoul. But the scenery with the snow is magnificent and I took a lot of photos. < 김승용 김경훈 / 서울시 강동구 > 서울에서 기대치 않고 한라산을 등반했는데 온 산이 너무 하얘서 한 폭의 동양화 같았습니다. 너무 멋있어서 사진을 많이 담았습니다. The white peaks of the mountain attracted weekend hikers after receiving the first snowfall of the season early Saturday. Hikers forgot about their fatigue while appreciating the landscapes. They were busy taking photos against the backdrop of snow covered fields. INTERVIEW Shim Sun-deok, Shim Ok-hui / Tourists from Suwon The snow froze in the cold wind. The leaf-shaped frost on the trees is beautiful...they look like Christmas trees. < 심순덕 심옥희 / 경기도 수원시 > 눈이 바람결을 따라서 나뭇잎처럼 모양이 돼 있어서 아름답고 보기 좋았어요. 어릴 때 크리스마트 트리 보는 것 같아서 너무 좋았어요. Hallasan Mountain reveals another beautiful image with the first snow. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Hyeon Gwang-hoon The mountain becomes blanketed with snow, bringing joy and excitement to everyone. Joseph Kim, KCTV
  • 2017.11.22(wed)  |  김민회
  • Glut of white radishes
  • Glut of white radishes Province paying for some produce to stabilize market prices Analysts are projecting a glut of white radishes this year. The amount of land farmers are using to grow radishes has grown 20 percent compared to last year, and 45 percent more produce is expected. The provincial government has come up with a plan to keep some of them off the market, so as to minimize the effect on prices. It has earmarked 2.5 billion won to purchase the crop being grown on 300 hectares of local land. Radish growers that want to sell to the government may apply to do so through their local Nonghyup through the end of this month. The province is offering about 850 won per square meter of land for the radishes it buys. 과잉생산 우려 월동무 시장격리 추진 과잉생산이 예상되는 월동무에 대한 격리사업이 추진됩니다. 제주특별자치도는 올해산 월동무 재배면적이 지난해보다 20% 늘고 생산량 역시 전년 대비 45% 증가할 것으로 예상되면서 시장격리 사업을 추진한다고 밝혔습니다. 이에따라 다음달까지 25억원을 투입해 월동무 재배면적 300ha를 수매할 예정입니다. 참여 농가는 지역 농협과 농지 소재지 농협으로 이달 말까지 신청하면 되며 지원 단가는 3.3 제곱미터에 2천 800 원입니다
  • 2017.11.22(wed)  |  김민회
  • Businesses to be fined for handing out disposable plastic bags
  • Businesses to be fined for handing out disposable plastic bags Violators will have to pay up to \3m Jeju City authorities are cracking down throughout December on businesses that offer customers disposable plastic bags. Inspectors will be out checking convenience stores, pharmacies, and other shops. Those that offer the bags will fined up to three million won. Authorities are not targeting wholesalers and retailers that are 33 square meters or less in size that offer bags of a half liter or less in size. 1회용 비닐봉투 제공 단속...적발시 과태료 제주시가 12월 한달동안 1회용 비닐봉투와 쇼핑백 제공을 집중 단속합니다. 이번 단속은 편의점과 약국 등을 대상으로 이뤄지며 적발된 업소에 대해서는 최고 300만원의 과태료를 부과합니다. 다만 도소매업의 경우 매장면적이 33제곱미터 이하나 0.5리터 이하의 비닐봉투나 쇼핑백은 단속 대상에서 제외됩니다.
  • 2017.11.22(wed)  |  김민회
  • Jeju donates ₩10m to relief efforts for quake-struck Pohang
  • Jeju donates \10m to relief efforts for quake-struck Pohang Bottled water shipped to area last week The provincial government has donated 10 million won to the Korea Disaster Relief Association for earthquake recovery efforts in Pohang. Governor Won Hee-ryong said the province will actively participate in relief efforts, adding that he hopes the donation would help alleviate some of the suffering of those affected by the quake. This latest donation comes after Jeju shipped 10,300 2-liter bottles Samdasoo water to the Pohang area last Friday. 제주도, 포항 지진 피해 성금 1천만 원 전달 제주특별자치도가 전국 재해구호협회에 포항 지역 지진 피해 복구 성금 1천만 원을 전달했습니다. 원희룡 지사는 포항 지역 피해 주민들의 아픔을 조금이라도 덜 수 있기를 바란다며 앞으로 재난 재해 발생지역 피해 지원에 제주도도 적극 동참하겠다고 밝혔습니다. 제주도는 이미 지난 17일에도 2리터 짜리 제주삼다수 1만 3백여 병을 포항 지진 피해지역에 지원했습니다.
  • 2017.11.22(wed)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기