2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
00:28
  • ‘海女’入选国家无形文化财发布预告
  • ‘海女’入选国家无形文化财发布预告 文化财厅发布预告, 济州独特的渔业文化——海女将被 指定为国家无形文化遗产。 文化财厅表示, 海女始于济州岛,传承历史悠久,在独特的潜水技术和凝聚的共同体文化方面 获得了高度评价, 因此将被指定为国家无形文化遗产。 这样,经过30天的指定公示期后, 海女将通过无形文化遗产委员会的最终审议,被确定为国家无形文化遗产。 '해녀' 국가무형문화재 지정 예고 문화재청이 제주의 독특한 어업문화인 '해녀'를 국가무형문화재로 지정 예고했습니다. 문화재청은 해녀가 제주도를 시작으로 오랫동안 전승됐고 독특한 물질기술과 공동체 문화 양식이 깃든 점을 높이 평가해 국가무형문화재로 지정 예고했다고 밝혔습니다. 이에 따라 앞으로 30일 동안 지정 예고 기간을 거친 뒤 무형문화재위원회 심의를 통해 최종적으로 국가무형문화재 지정 여부를 결정할 계획입니다.
  • 2017.03.10(金)  |  김광환
KCTV News7
00:32
  • 济州土地交易面积较去年减少25%
  • 济州土地交易面积较去年减少25% 建筑许可面积一直处于稳步上升的土地交易目前呈现减少态势。 根据济州特别自治道政府的调查, 今年以来截至上个月 土地交易为1万2千多块, 面积为1千多万平方米。 与去年同期相比, 交易量减少了2%,面积减少了25%。 济州道政府分析,这是由于加强了农用地管理并且针对房地产诈骗强化了稽查措施而产生的效果。 토지거래 면적 지난해 대비 25% 줄어 건축허가면적의 꾸준한 상승세 속에 토지거래는 줄고 있습니다. 제주특별자치도에 따르면 올들어 지난달까지 거래된 토지는 1만 2천여필지에 1천만여제곱미터로 조사됐습니다. 이는 지난해 같은 기간과 비교했을 때 필지수는 2%, 면적으로는 25% 가 줄어든 것입니다. 제주도는 농지 관리 강화와 기획부동산 등에 대한 집중 단속으로 토지 거래가 감소하는 것으로 분석했습니다.
  • 2017.03.10(金)  |  김광환
KCTV News7
01:04
  • 济州至中国的航空及邮轮停运
  • 济州至中国的航空及邮轮停运 因中国政府采取反萨德措施, 来往济州至中国的航空及邮轮接连停运。 航空业界人士表示, 中国航空公司方面取消了深圳至济州航线,并且还计划停运宁波和杭州的定期航班。 来往上海的航线也将从原来的一个星期9班缩减到2班。 与此同时,歌诗达(COSTA)邮轮公司 已经把原定本月16日至今年6月入泊济州歌诗达赛琳娜号(Costa Serena)和歌诗达大西洋号(Costa Atlantica)的航行计划全部取消。 제주-중국노선 항공·크루즈 운항 중지 중국 정부의 사드배치 보복 조치로 제주 중국간 항공기와 크루즈 운항이 잇따라 중단되고 있습니다. 항공업계에 따르면 중국 항공사측이 심천과 제주노선의 운항을 중단했고 닝보와 항저우 정기편의 운항도 중지할 예정입니다. 상해 노선도 일주일에 9차례에서 두 차례로 축소하기로 했습니다. 이와함께 코스타크루즈 선사는 오는 16일부터 6월까지 예정돼 있던 코스타세레나호와 코스타아틀란티카호의 제주 기항 일정을 모두 취소했습니다.
  • 2017.03.10(金)  |  김광환
KCTV News7
00:43
  • 出入境司法联合检查,加强处罚力度
  • 出入境司法联合检查,加强处罚力度 随着恶意利用济州岛独有的免签制度,非法滞留等出入境司法案件激增,已经成为社会性问题。 检方和出入境管理事务所等有关机构将对这些出入境问题进行大规模的联合检查。 详细内容,请看记者王天泉的报道。 免签入境制度实施以来,恶意利用该制度在济州非法滞留的人员急速增加。 2014年为2100多名,2015年为4900名,去年则达到了7700多名,,两年里增加了5700多人,增幅高达58%。 《外国人犯罪也随之增加,成为社会不稳定因素》 外国人犯罪现象也随之增加,正在成为济州社会的不稳定因素。 然而,随着越来越有组织和智能化,被破获的(非法滞留)案件却不多。 去年立案的出入境犯罪人员共有116人,其中包括26名介绍就业的掮客被拘捕。 最近随着刑事3部的设立,强化对出入境犯罪打击力度的济州地方检察厅和出入境管理事务所,警察、海警等6个有关部门召开会议,将从本月20号起至5月末举行大规模的联合检查。 特别是,对其间查获的非法滞留者和雇主将采取提高罚款额度,强化执法标准等严厉的处罚原则。 <录音:梁要安(音)/济州地方检察厅刑事1部部长级检察官》 “3月20日起,有关机构将开展联合检查,对查获人员将加大刑事处罚力度。” 而且,此次联合检查不仅是出入境犯罪案件,对从事非法就业中介的国内外蛇头或掮客也将集中进行调查。 为此,有关机构将共享情报,对搜查人员提供积极支援。 《录音:孟勋才(音)/济州地方检察厅外事课长》 “不仅是单纯的非法滞留,对与此有关的蛇头或召集者也将积极进行稽查。” 但是,在开导时限即本月19日之前自首的,将采取免予适用入境法规或者减少禁止入境时限等,引导其自行离境。 《王天泉》《金龙敏》 KCTV新闻王天泉 출입국 사범 합동단속…처벌 강화 제주에만 있는 무사증 제도를 악용한 불법체류자 등 출입국 사범이 급증하면서 사회문제가 되고 있습니다. 검찰과 출입국관리사무소를 비롯한 유관기관이 이들 출입국 사범에 대한 대대적인 합단속을 예고했습니다. 왕천천 기자의 보도입니다. ======================================== 무사증 입국제도가 시행된 이후 이를 악용한 제주도내 불법체류자가 급증하고 있습니다. #### c.g in ### 지난 2014년 2천100여 명에서 2015년 4천 900여 명, 지난해에는 7천700여 명으로 1년 사이 5천 700여 명, 58% 이상 증가했습니다. #### c.g out ### <외국인 범죄도 증가…사회 불안 요소로 작용> 덩달아 외국인 범죄도 증가하면서 제주 사회의 불안 요소로 작용하고 있습니다. 그러나 갈수록 조직적이고 지능화되면서 적발되는 사례는 그다지 많지 않습니다. 지난해 입건된 출입국 사범은 116명으로 이 가운데 취업 알선 브로커 등 26명이 구속됐습니다. 최근 3부체제 출범과 함께 출입국 사범에 대한 대응을 강화한 제주지방검찰청이 출입국관리사무소와 경찰, 해경 등 6개 유관기관과 대책회의를 열고 오는 20일부터 5월 말까지 대대적인 합동단속에 나서기로 했습니다. 특히 이 기간 적발된 불법체류자나 고용주에 대해서는 범칙금을 높이고 양형 기준을 강화하는 등 엄정 처벌할 방침입니다. <녹취;양요안 제주지방검찰청 형사1부 부장검사> "3월 20일부터는 유관기관 합동단속을 전개해서 적발된 사람에게는 형사처벌을 강화해 나가기로 했습니다." 또 이번 합동 단속에는 단순 출입국 사범은 물론 불법 취업을 알선하는 국내외 브로커와 알선책에 대한 수사에도 초점을 맞추기로 했습니다. 이를 위해 유관기관 간 정보를 공유하고 단속 인력 등을 지원해 나갈 계획입니다. <녹취:맹훈재 제주지방경찰청 외사과장> "단순 불법체류도 물론이거니와 이걸 연결해주는 알선이나 연결 모집책에 대해서도 적극적으로 단속에 참여할 계획입니다." 다만 계도기간인 오는 19일까지 자수할 경우 입국규제를 면제하거나 입국금지기간을 줄여주는 등 자진 출국을 유도하기로 했습니다. <왕천천><김용민> KCTV뉴스 왕천천 입니다.
  • 2017.03.10(金)  |  김광환
KCTV News7
00:45
  • 济州地区 遗弃动物剧增…去年有3千只
  • 济州地区 遗弃动物剧增…去年有3千只 据悉,济州地区 遗弃动物大幅增多。 济州特别自治道 动物卫生试验所表示, 去年一年间 被遗弃的狗和猫 共有3千多只。 据悉 2014年 遗弃动物约 2千只、2015年2200只 呈逐年增加趋势。 遗弃动物归还主人的事例 去年仅为占9%, 相当数量的动物被 故意遗弃的可能性较高。 尤其是 相当数量的动物 被遗弃在山间地区,变成野兽 给农户带来不小的损害。 亟需制定应对措施。 제주서 유기동물 급증…지난해 3천마리 제주에서 유기동물 발생이 크게 증가하고 있습니다. 제주특별자치도 동물위생시험소에 따르면 지난한해동안 유기된 개나 고양이는 3천여마리로 2014년 2천마리, 2015년 2천 200마리에 비해 해마다 크게 늘고 있습니다. 유기된 동물 가운데 주인에게 되돌아간 사례는 지난해만 하더라도 9%에 불과해 상당수는 고의로 버려졌을 가능성이 큰 것으로 분석되고 있습니다. 특히 유기된 동물 상당수는 중산간에서 맹수로 변해 농가에 적지 않은 피해를 주고 있어 이에 대한 대책마련이 필요하다는 지적입니다.
  • 2017.03.10(金)  |  김광환
KCTV News7
00:52
  • 济州沿岸推进海洋森林建设项目
  • 济州沿岸推进海洋森林建设项目 今年济州沿岸的10个村庄 将大规模营建海洋森林。 共同民主党国会议员魏圣坤 从海洋水产部 收到的 济州地区海洋森林项目计划 内容显示 今年将在 为美二里、城山里、始兴里、新川里等10个村庄 新建海洋森林。 投入预算为76亿韩元,造林面积为1100多公顷, 这是该项目 自2009年推进以来 的最大规模。 共同民主党国会议员魏圣坤透露, 目前37%的济州大海面临荒漠化危险, 今后将为扩大海洋森林的建设而努力。 제주 연안에 바다숲 조성 추진 올해 제주 연안 10개 마을에 대규모 바다숲이 조성됩니다. 더불어민주당 위성곤 의원이 해양수산부로부터 받은 제주지역 바다숲 사업계획에 따르면 올해 위미2리와 성산리, 시흥리, 신천리 등 10개 마을에 바다숲이 새롭게 조성됩니다. 소요 예산은 76억 원, 조성면적은 1천 1백여 헥타아르로 사업이 시작된 지난 2009년 이후 최대 규모입니다. 위 의원은 현재 제주 바다의 37%가 사막화가 진행되고 있다며 앞으로 바다숲 조성사업 확대를 위해 노력하겠다고 밝혔습니다.
  • 2017.03.10(金)  |  김광환
KCTV News7
00:27
  • “反对 第二机场设施 作为军用 ”
  • “反对 第二机场设施 作为军用 ” 最近 因 济州第二机场部分设施将 作为军用 而引发争议, 对此,济州道政府表示: 第二机场应完全为民用机场, 从根本上反对 军方使用机场设施。 济州道 政务副知事金仿训(音)本月7日上午 在济州道厅 记者招待室 就有关第二机场引发争议问题举办的 记者座谈会上 表达了上述立场。 而且,济州道政府强调, 今后将排除 与国防部进行任何形式的讨论和协商。 道政府就此向国土部提出质疑后,得到的答复为:济州第二机场将作为民间机场使用, 目前为止从未考虑及探讨过将其用作军用机场设施。 "제2공항 군 공항시설 이용 원천 반대" 제주 제2공항의 군 시설 이용 논란과 관련해 제주도가 제2공항은 순수 민간공항이어야 하며, 어떤 군 공항시설로 이용되거나 포함되는 것을 원천적으로 반대한다고 밝혔습니다. 김방훈 제주도 정무부지사는 오늘 오전 제주도청 기자실에서 제2공항 논란과 관련한 기자간담회를 갖고 이같이 제주도의 입장을 내놨습니다. 또 앞으로 국방부와 어떤 검토나 협의도 배제할 것이라고 강조했습니다. 특히 이와 관련해 국토부에 질의한 결과 제주 제2공항은 순수 민간공항으로 계획하고 있으며 군 공항시설 설치 계획 등과 관련해 전혀 검토되거나 논의된 바 없다는 답변을 보내왔다고 덧붙혔습니다.
  • 2017.03.10(金)  |  김광환
KCTV News7
00:41
  • ‘中国反萨德’11万游客取消济州游
  • ‘中国反萨德’11万游客取消济州游 据悉,中国政府下令禁止韩国旅游后, 10万多名中国游客取消了济州旅游。 根据 济州特别自治道政府 掌握的 济州旅游预订取消情况显示, 目前为止有11万1千多人取消了济州旅游日程。 这是中国当地旅行社 向济州旅行社通报的内容。 以济州旅行社为基准 目前 共有21家旅行社接到了取消预订通报。 济州道政府预测, 取消预订的事例会剧增,政府将跟进报告情况。 照此趋势,今年访问济州的中国游客量 将会比去年缩减70%。 '中사드보복' 유커 11만명 제주관광 예약 취소 중국의 한국 관광 금지 조처가 내려진 뒤 10만 명이 넘는 유커 즉 중국인 관광객이 제주관광 예약을 취소한 것으로 나타났습니다. 제주특별자치도가 제주관광 예약 취소 실태를 파악한 결과 현재까지 11만 1천여명에 이르고 있습니다. 이번 예약건은 중국 현지 모객 여행사가 도내 여행사에 통보한 내용으로 도내 여행사를 기준으로 봤을 때 21개소에 이르고 있습니다. 제주도는 예약 취소사례가 급증할 것으로 보고 실태를 예의주시하고 있으며 이같은 추세라면 지난해 제주를 찾은 중국인 관광객수의 70%가 감소할 것으로 예상하고 있습니다.
  • 2017.03.10(金)  |  김광환
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기