2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
  • 对中日领事公开MERS信息
  •   元喜龙道知事表示,将向中国及日本领事公开MERS相关信息。 济州特别自治道知事元喜龙本月16日上午邀请 驻济州中国副总领事 刘志非 和驻济州日本总领事 寺澤元一 出席了MERS紧急会议。 元喜龙道知事 在会议上 介绍了 为防万一 确保隔离病房等济州道政府采取的MERS应对措施, 旅游旺季即将来临 请两国领事馆积极协助 ,使两国游客放心来济州旅游.   元道知事强调, 为了让外国游客能轻松获得MERS相关信息,将运行外语咨询中心,而且今后还将进一步加强外语宣传工作。   ["中·日 영사에 메르스 정보 투명하게 공개"] 원희룡도지사가  중국과 일본 총영사에  메르스 관련 정보를 투명하게 공개하겠다고 밝혔습니다.  원 지사는 오늘 오전  류즈페이 주제주 중국 부총영사와  테라사와 겡이치 주제주일본국 총영사를 초청해  메르스 긴급 협의를 갖고 이 같이 밝혔습니다. 이 자리에서 원 지사는 만일에 대비한  격리치료병상 확보 등 제주도의 메르스 대응책을 설명하고 관광성수기에 양국의 관광객이  제주를 찾는데 안심할 수 있도록 협조를 요청했습니다. 원 지사는 또 외국인 관광객들을 위해  현재 외국어 안내상담센터가 운영중이라면서  메르스 관련 정보를 손쉽게 얻을 수 있도록  외국어 홍보 안내를 강화하겠다고 덧붙였습니다.   
  • 2015.06.17(水)  |  김미수
  • “杜绝MERS”, 追加4所国民安心医院
  •   济州地区追加了4处 呼吸道疾病患者和普通患者隔离治疗的 国民安心医院。   除了原有的济州大学医院和汉拿医院之外,追加指定一心医院、S-中央医院、E-中央医院、西归浦医院 为 国民安心医院。   国民安心医院 为呼吸道疾病患者 安排特别诊疗所进行治疗, 一旦发现肺炎疫情,将隔离到MERS治疗医院进行单独治疗。   ['메르스 감염 차단' 국민안심병원 4곳 추가] 호흡기 질환자와 일반 환자를 분리해 진료하는 국민안심병원이 제주도내에 4군데가 추가로 지정됐습니다.  제주특별자치도는  기존 제주대학교병원과 한라병원 외에  한마음병원과 S중앙병원, E중앙병원,  서귀포의료원을 국민안심병원으로 지정했습니다.  국민안심병원은 호흡기 질환자를 별도의 진료소에서 진료하고  폐렴이 의심되는 경우  1인실로 입원시켜 메르스 감염을 차단하는 병원입니다.
  • 2015.06.17(水)  |  김미수
  • ‘金猪’...猪肉3年以来最高值
  •   因受口蹄疫疫情影响, 全国供给量大大减少, 最近猪肉身价‘金贵’,价格持续上涨。 打破了3年5个月以来的最高值。   下面请看记者南银花的报道。 <9日, 济州畜协 畜产品大卖场> 这里是济州畜协畜产品大卖场, 猪肉拍卖正热火朝天地进行着。 大型屏幕上不断地显示着拍卖信息, 倒卖商贩也忙着按手中的按钮。 此日,1公斤黑猪肉最高价达9100韩元, 与去年相比高出30%以上。 <河宗洙(音)/ 济州畜协拍卖场 拍卖协议会长> “拍卖需要的一定物量是有的,而养猪组合控制出货量,我们只能出高价买下。” 猪肉价格呈持续暴涨趋势。 <CG 시작> 过去2013年,猪肉拍卖成交价为1公斤 平均4400韩元, 去年突破5400元之后, 最近已打破了7500韩元。 <CG 끝> 这是3年5个月以来的最高值。 <五花肉零售价 (100g) >  <2014年   2170韩元         2015年    2980韩元> 同时,五花肉零售价也达每百克2900元以上,与去年相比高出了37%。 <受去年其他地区口蹄疫疫情影响,全国猪肉供给量减少>  因去年其他地区蔓延的口蹄疫疫情, 猪肉供给量大大减少, 尤其是济州猪肉70%以上供给岛外地区, 因此其他地区价格直接会影响济州地区。 <李德宗(音)/ 济州畜协拍卖场拍卖课次长> “受陆地口蹄疫疫情影响猪肉量也减少。因此陆地猪肉涨价,济州猪肉价也随之上升。 ” 面对此状况,道内养猪行业正在自主开展价格下调活动,努力稳定价格。 <宋上浩(音)/ 大韩韩豚协会 济州道协议会长> “太贵消费者就不会买,也担心习惯吃进口猪肉”    流通行业预计 到夏季需求量减少的9月份为止, 猪肉价格将呈现持续暴涨趋势。   KCTV新闻南银花报道。 ['金돼지'...돼지고기 가격 3년만에 최고] 요즘 돼지는 금돼지라 할 정도로 가격 상승세가 심상치 않습니다. 구제역 등으로 전국적인 물량이 줄어들었기 때문인데, 최근에는 3년 5개월여 만에 최고치를 기록했습니다. 보도에 남은화 기자입니다. <9일, 제주축협 축산물공판장> 돼지고기 경매가 한창인  제주축협 축산물 공판장입니다. 대형전광판에는 경매 정보가 쉴새없이 바뀌고, 중도매인들은 바쁘게 버튼을 누릅니다. 이 날 최고가격은 흑돼지 1kg당 9천 100원.  지난해와 비교해도 30% 이상 올랐습니다. <하종수/ 제주축협 공판장 중도매인협의회장> "중도매인이 필요한 적정 물량이 있는데, 양돈조합에서 출하를 적게하기 때문에 고가라도 사가고 있는 실정입니다." 돼지고기 가격이 오름세를 거듭하고 있습니다. <CG 시작> 지난 2013년 평균 4천 400원을 기록했던 돼지고기 1kg 경락가격은 지난해 5천 400원을 기록했고, 최근에는 7천 500원까지 올랐습니다. <CG 끝> 3년 5개월 만에 가장 높은 수준입니다. <삼겹살 소매가격 (100g) >  <2014년   2천 170원         2015년   2천 980원> 삼겹살 소매가격도 지난해보다 37% 오르며, 100g에 2천 900원을 넘어섰습니다.  <지난해 다른지역 구제역 여파 공급 줄어>  이렇게 가격이 오르는 것은 지난해 다른지역에서 발생한 구제역 여파로 공급이 줄었기 때문. 특히 제주지역 돼지고기는 70% 이상이 도외로 반출되는 만큼 다른지방 시세가 그대로 반영되고 있습니다. <이덕종 / 제주축협 공판장 경매과 차장> “육지부 구제역 여파로 물량이 감소했습니다. 물량 감소로 육지부 가격이 상승함에 따라 제주도 돈육가격도 동반 상승했습니다. " 이 같은 상황에 도내 양돈업계도  자율적으로 가격 인하 캠페인을 펼치는 등  가격 안정에 나섰습니다.  <송상호 / 대한한돈협회 제주도협의회장> "소비자들이 너무 비싸면 안 먹을 수도 있다는 것 때문에 수입 고기라도 입에 맞아버리면... 그런 염려도 있고..." <김승철 金承澈> 유통업계는 여름 휴가철 수요가 줄어드는 오는 9월까지  돼지고기가격 고공행진이 계속될 것으로 보고 있습니다. KCTV 뉴스 남은화입니다."
  • 2015.06.17(水)  |  김미수
KCTV News7
00:40
  • 济州偶来第十路线 进入1年休养期
  •   连接西归浦市 安德面 、和顺金沙海边、大静邑下摹里体育公园的济州偶来 第十路线, 将从下月起进入一年的自然休养期。   社团法人 济州偶来透露, 因游客增加,四轮摩托车运营,饭店和酒店大幅增加等原因,生态环境面临威胁,为确保自然生态环境能够自我恢复,不得不做出上述决定。   在此期间,将摘除这一路线的 飘带、 箭头等偶来路线标志。   济州偶来 第十路线 连接龙头海岸、松岳山、西卵峰等地区,每年平均游客访问量达9万名。   [제주올레 10코스 1년간 '휴식년' 돌입] 서귀포시 안덕면 화순금모래해변에서 시작해 대정읍 하모리의 하모체육공원을 잇는  제주올레 10코스가 다음달부터 1년간 휴식년을 실시합니다. 사단법인 제주올레는  여행객들의 증가로 사륜 오토바이가 운영되고 식당과 호텔을 짓기 위한  난개발이 이뤄지면서 생태계가 위협받기 시작했다며  자연 스스로  회복할 수 있는 시간을 확보하고자 이같이 결정했다고 밝혔습니다. 이에 따라  이 구간의 리본과 화살표 등 제주올레길 표식이 모두 제거됩니다. 제주올레 10코스는  용머리 해안과 송악산,  섯알 오름 등으로 이어지면서 한해 평균 9만명이 찾고 있습니다.
  • 2015.06.17(水)  |  김미수
  • “地区经济萎缩堪忧,活动正常举行”
  •   因MERS 被迫取消或延期的各种活动将正常开展。 济州特别自治道知事元喜龙 于本月15日上午在 与邑面洞长就应对MERS的电视会议上表示 为防止地区经济继续萎缩 ,各种活动和经济工作将正常进行。     道知事还表示, 济州地区是未受MERS影响的安全地区,政府也会集中行政力量保证安全 并叮嘱邑面洞长努力减少 市民的担心。   [원 지사, "지역경제 위축 우려…행사 정상화"] 메르스 여파로 취소되거나 연기됐던 각종 행사가 정상화될 전망입니다.  원희룡 제주특별자치도지사는  오늘(15일) 오전 집무실에서  읍면동장들과 메르스 대응 영상회의를 갖고  지역경제가 위축되는 것을 막기 위해  각종 행사나  일상적인 경제활동을 정상화하겠다고 밝혔습니다.  그러면서  제주가 메르스 청정지역을 사수하는 데 행정력을 집중하고  도민들이 지나친 불안감을 갖지 않도록 노력해달라고  읍면동장에게 당부했습니다. 
  • 2015.06.16(火)  |  김미수
  • 山房窟寺因落石现象禁止出入
  •   在西归浦市 安德面山房窟寺顶板出现落石现象,政府表示全面禁止出入。   西归浦市观光地管理事务所表示, 本月14日下午1点许 因自然因素,山房窟寺顶板上 有一块直径约50厘米的石头掉落。   虽然没有造成人员伤亡, 但因为担心继续出现落石现象,西归浦市政府已 全面禁止出入山房窟寺。   西归浦市政府正与文化财厅进行协议,考虑在顶板上设置安全网等方案。 另外,施工期间,山房窟寺约有3个月严禁出入。   [산방굴사 낙석으로 출입 통제] 서귀포시 안덕면 산방굴사 천장에서 돌이 떨어져  출입이 통제되고 있습니다.  서귀포시 관광지관리사무소에 따르면,  어제(14일) 오후 1시쯤  산방굴사 천장에서  지름 50cm 정도의 돌 1개가 자연적인 요인으로  바닥에 떨어졌습니다. 다행히 인명피해는 없었지만,  추가 낙석이 우려됨에 따라  서귀포시는 현재  산방굴사 안으로의 출입을 전면 통제하고 있습니다.  서귀포시는 문화재청과 협의해  천장에 그물망을 설치하는 방안을 검토하고 있으며  공사기간에 따라 앞으로 3개월 정도 출입이 통제될 것으로 내다보고 있습니다.
  • 2015.06.16(火)  |  김미수
  • 济州市政府重启高山里遗址发掘工作
  •   韩国历史最悠久的翰京面 高山里遗址发掘工作 正式开始。   济州市政府 根据高山里遗址 综合整备计划,在下个月至10月份期间,对1200平方米的高山里 遗址  投入 5亿韩元的经费 实施发掘工作。   此次考古发掘由济州考古学研究所和济州文化遗产研究院参与。   高山里遗址于1987年发现, 出土了大量  旧石器和新石器遗物, 学术价值极高,被指定为国家级历史遗迹。   [제주시, 고산리 유적 발굴조사 재개] 우리나라에서 가장 오래된 것으로 알려진  한경면 고산리 유적에 대한 발굴조사가 이뤄집니다.  제주시는  고산리 유적 종합정비계획에 따라  고산리 유적지 1천 2백 제곱미터에 대해  사업비 5억 원을 들여 다음달부터 10월까지 발굴조사를 벌입니다.  발굴조사에는  제주고고학연구소와 제주문화유산연구원이 참여합니다.  지난 1987년 발견된 고산리 유적은  구석기와 신석기 유물이 다량 출토되는 등  학술가치를 인정받으며 국가지정 사적지로 지정됐습니다.
  • 2015.06.16(火)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기