2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
  • 上个月访问济州的游客人数创历史新高
  •   上个月访问济州的游客人数创历史新高。 济州道观光协会表示, 上个月访问济州的国内游客人数为92万9千多名, 外国游客人数为31万9千多名, 共计124万9091名。   这一数值比去年同期增加了10.3%, 打破了 去年8月份的 单月历史记录。   观光协会表示, 这一现象是由于国内、国际航线扩增以及进港国际邮轮增加所致。  [지난달 제주방문 관광객 사상 최고치 경신] 지난달 제주를 방문한 관광객 수가 사상 최고치를 경신했습니다. 제주도관광협회에 따르면  지난달 제주를 방문한 관광객 수는  내국인 92만 9천여 명과 외국인 31만 9천여 명 등  모두 124만 9천 91명으로 집계됐습니다. 이는 지난해 같은 기간보다 10.3% 증가한 것으로  특히 지난해 8월 기록했던 월 단위 역대 최고치를 경신했습니다. 관광협회는 국내선 항공편 확대와  국제선 직항노선 증편과 국제크루즈 입항에 따른 것으로 풀이했습니다. 
  • 2015.05.05(火)  |  김미수
  • 开发 与仁川-俄罗斯直航航线对接的济州商品
  •   仁川-俄罗斯 直航航线即将开通, 随之推进的济州旅游商品开发项目 备受人们关注。 济州道政府从本月1日起, 与济州观光公社、韩国观光公社 以及11名 俄罗斯 著名旅行社相关人士 进行了 为期三天的 现场考察。   从本月26日起, 仁川至俄罗斯 圣彼得堡的直航航线 即将投入运行, 此次现场考察是 为了开发与之对接的济州旅游商品而进行的,是否能够创作出实际需求,令人期待。   另外,俄罗斯游客多以长期旅行方式来韩国旅游。中国游客在韩国消费最多,其次就是俄罗斯游客。   [인천-러시아 직항노선 연계 제주상품 개발 추진] 인천-러시아 직항노선 운항을 앞두고 제주관광상품 개발이 추진돼 관심이 모아지고 있습니다. 제주도와 제주관광공사는 한국관광공사와 공동으로  지난 1일부터 사흘동안 러시아 유력 여행사 관계자 11명을 대상으로 팸투어를 실시했다고 밝혔습니다. 특히 이번 팸투어는 오는 26일부터 운항될  인천-러시아 상트페테르부르크 직항노선을 연계한  제주여행상품 개발을 위한 것으로 실제 수요 창출로 이어질지 주목됩니다.   러시아 관광객은 장기체류 형태로 여행하며  국내에서도 중국인 관광객 다음으로 씀씀이가 커 큰 손으로 떠오르고  있습니다.
  • 2015.05.05(火)  |  김미수
KCTV News7
00:47
  • 7月起 思连伊林荫路班车试运行
  •   因非法停车 引起交通拥挤而且存在交通事故隐患的思连伊林荫路将尝试开通班车。 济州市政府将从7月起,试运行途径思连伊林荫路班车, 为期三个月 。   班车每隔30分钟一趟 途径四三和平公园、思连伊林荫路、汉拿生态森林。 运行时间从上午7点至晚上7点。   与此同时,济州市政府将在思连伊林荫路附近 建设 5千至1万平方米的停车场。    [7월부터 사려니숲길 셔틀버스 시범운행 ] 도로상 불법주차로 교통난이 발생하고  사고 위험을 낳고 있는 사려니숲길에  셔틀버스가 운행합니다.  제주시는 오는 7월부터 3개월 동안 사려니숲길을 경유하는  셔틀버스를 시범 운행하기로 했습니다.  셔틀버스는  4.3평화공원과 사려니숲길, 한라생태숲 구간을 30분 간격으로  오전 7시부터 오후 7시까지 운행하게 됩니다.  제주시는 이와함께  사려니숲길 인근에  5천제곱미터에서 1만제곱미터 규모의 대체 주차장을 조성하기로 했습니다.
  • 2015.05.05(火)  |  김미수
  • 尼泊尔大地震波及济州移民女性·劳动者家庭
  •   据调查,居住在济州市的尼泊尔籍 移民女性和劳动者家庭也在尼泊尔大地震中受灾。   济州市政府对在 多文化家庭支援中心登记的 尼泊尔籍会员家庭是否在大地震中受灾 进行了调查, 结果显示,这些会员在尼泊尔当地的亲属已有5人死亡,13名失踪。   同时34座住宅 损毁严重,造成了重大经济损失。   济州市政府于近期开展募捐活动, 并计划推进尼泊尔移民 回国探亲活动。   据了解,目前居住在济州市的尼泊尔籍移民女性和劳动者 共达204名。   [네팔 지진으로 제주 이주여성·근로자 가족도 피해] 제주시 지역에 있는  네팔 국적 이주여성과 근로자의 가족 역시 이번 지진으로 피해를 입은 것으로 나타났습니다. 제주시가  다문화가족지원센터에 등록된  네팔 국적 회원의 지진 피해를 조사한 결과 현지에서 친인척 5명이 숨졌고,  13명은 연락이 두절된 것으로 확인됐습니다.  또 주택 34채가 파손되는 등  물적 피해도 상당한 것으로 알려졌습니다 . 제주시는 구호 지원을 위해 조만간 모금행사를 갖는 한편,  네팔 이주민을 대상으로  고향 방문 사업도 추진할 계획입니다.  현재 제주시 지역에 거주하고 있는  네팔 국적 이주여성과 근로자는 204명에 이르고 있습니다. 
  • 2015.05.04(月)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기