2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Jeju Auctions Slump Amid Real Estate Downturn
  • Jeju Auctions Slump Amid Real Estate Downturn The Jeju auction market continues to struggle, with low bid success rates and bid prices, reflecting the ongoing real estate slump. According to data from auction platform GG Auction, only 67 of 230 real estate auctions in Jeju last month were successful, with a bid success rate of 29.1%. The ratio of winning bids to appraised values stood at just 59.4%. Land auctions fared the worst, with a bid success rate of 23.3% and a bid-to-appraisal ratio of 47.7%.
  • 2024.10.14(mon)  |  고주연
  • Key Interest Rate Lowered to 3.25%
  • Key Interest Rate Lowered to 3.25% The Bank of Korea has lowered its key interest rate by 0.25% to 3.25%, ending the three-year tightening cycle. The Monetary Policy Board convened its seventh policy meeting this year, lowering the rate from 3.5% to 3.25%. This marks the end of the monetary tightening, which began in August 2021 when rates were first raised by 0.25%. Since February last year, the rate has been held steady for a record 13 consecutive meetings at 3.5%.
  • 2024.10.14(mon)  |  고주연
  • Han Kang Wins Nobel Prize in Literature, First for Korea
  • Han Kang Wins Nobel Prize in Literature, First for Korea Han Kang, Author of ‘We Do Not Part, has become the first Korean to win the Nobel Prize in Literature. On October 10th, the Swedish Academy announced that Korean author Han Kang received this year's Nobel Prize in Literature. The Academy praised her work for confronting historical trauma and revealing the fragility of human life through her powerful poetic prose. Han Kang first gained international recognition with book ‘The Vegetarian’, which won the 2016 Man Booker International Prize. Last year, she also won France's prestigious Medicis Prize for ‘We Do Not Part’.
  • 2024.10.14(mon)  |  고주연
  • Nobel Prize Highlights Jeju April 3rd Incident
  • Nobel Prize Highlights Jeju April 3rd Incident After the news of Han Kang winning the Nobel Prize in Literature, bookstores saw a rush of people trying to buy her books, and stock quickly ran out. A bookstore employee Sorry, but they are all sold out. I think we sold out last night. Interest in her major works, such as The Vegetarian, Human Acts, and We Do Not Part, is growing. Among them, her latest work We Do Not Part holds special significance for the people of Jeju. Released in 2021, We Do Not Part tells the tragic story of the Jeju April 3rd Incident from the perspectives of three women. Han Kang wrote this novel based on stories of the Jeju April 3rd Incident that she heard from a grandmother while staying in Jeju in the 1990s. "Snow was falling lightly. One end of the field where I stood led to a low hill, and from the ridge down to this side, thousands of black logs were planted." With this work, Han Kang won France’s prestigious Medici Prize for Foreign Literature in November last year. In an interview revealed by the Nobel committee, she showed a deep affection for We Do Not Part, recommending it for thorough reading. Recording Han Kang / Author (Nobel Prize in Literature Writing this novel was of course painful, but it was also an experience that saved me from that pain. And I kept striving to reach a state of intense love. We Do Not Part topped the bestseller list in Korea upon its release, with the highest purchasing interest from readers in their 20s. Following (현기영) Hyun Ki-young’s Aunt (순이) Suni, a novel that brought the Jeju April 3rd Incident to the world’s attention, Han Kang’s We Do Not Part and other works have captured global interest, using the universality of historical trauma as their strength, serving as a catalyst for renewed attention to the Jeju April 3rd Incident. 한강 작가의 노벨 문학상 수상 소식이 전해지자 서점가에는 그의 책을 사려는 행렬이 이어져 진열 물량이 금세 동나기도 했습니다. [ A서점 관계자 ] 죄송하지만 지금 다 떨어졌습니다. 아마 어제 저녁에 다 팔렸을 거예요. 실제 '채식주의자'부터 '소년이 온다', '작별하지 않는다' 등 그의 대표작에 대한 관심은 커지고 있습니다. 이 가운데 그의 가장 최신작인 '작별하지 않는다'는 제주 도민들에게 더욱 특별합니다. 2021년에 선보인‘작별하지 않는다’는 제주 4·3의 비극을 세 여성의 시선으로 풀어낸 작품입니다. 실제 작가 한강이 1990년 대 제주에서 잠시 머무는 동안 이웃 할머니로 부터 전해 들은 4.3의 이야기를 토대로 쓰여졌습니다. 성근 눈이 내리고 있었다. 내가 서 있는 벌판의 한쪽 끝은 야트막한 산으로 이어져 있었는데 등성이에서부터 이편 아래쪽까지 수천 그루의 검은 통나무들이 심겨 있었다. 한강은 이 작품으로 지난해 11월 프랑스의 저명한 문학상인 메디치 외국 문학상을 받은 바 있습니다. 무엇보다 노벨위원회에 공개된 인터뷰에서 그는 '작별하지 않는다'를 탐독할 것을 추천할 만큼 남다른 애정을 보이고 있습니다. <싱크 : 한강 / 작가 (노벨문학상 수상자) > 이 소설을 쓰는 것은 물론 고통도 있었지만 오히려 고통으로부터 저를 구해준 경험이었어요. 그리고 계속해서 지극한 사랑의 상태에 이르기 위해서 노력했기 때문에... 한강 작가의 '작별하지 않는다'는 출간되자마자 국내 베스트셀러 1위에 올랐고 특히 20대의 구매 비중이 가장 높은 것으로 알려져 있습니다. 작가 현기영의 [순이 삼촌이] 제주 4.3 사건을 세상에 알린 소설로 주목 받은데 이어 작가 한강의 [작별하지 않는다] 등 그의 작품들은 역사적 트라우마라 라는 보편성을 무기로 세계적인 관심을 불러일으키며 제주 4.3이 재조명되는 기폭제가 되고 있습니다.
  • 2024.10.14(mon)  |  고주연
  • Supermoon Observation Event on the 17th
  • Jeju Starlight Park will hold an observation event on the 17th for the Supermoon, the largest full moon of the year. The event will provide an opportunity to observe the Supermoon directly through a telescope. However, in the case of cloudy or rainy weather, the event may be canceled. The Supermoon occurs when the full moon is at its closest point to Earth, appearing about 8% larger and 15% brighter than usual. 제주별빛누리공원, 17일 슈퍼문 관측회 개최 제주별빛누리공원이 오는 17일 올해 가장 큰 보름달인 슈퍼문을 볼 수 있는 관측회를 마련합니다. 천체망원경으로 직접 슈퍼문을 관측하고 찾아보는 체험 기회로 진행됩니다. 다만 날이 흐리거나 비가 내리면 행사가 취소될 수 있습니다. 슈퍼문은 지구와 가장 가까운 위치를 지날때 뜨는 보름달로 평소보다 약 8% 더 크고 15% 더 밝게 보입니다.
  • 2024.10.10(thur)  |  이현
  • Jeju Utd Plays Final Rounds on the 19th
  • Jeju United FC will play in the final rounds of the K-League on the 19th. Jeju, in Final B, will compete against Gwangju, Daegu, Jeonbuk, Daejeon, and Incheon to avoid relegation. In the final round, Jeju will compete in an away game with Incheon United on the 19th, followed by two home games and three away games. Jeju currently holds 8th place in the league with 13 wins, 2 draws, and 18 losses. 제주Utd, 19일 인천 원정 파이널라운드 돌입 프로축구 제주유나이티드FC가 오는 19일 인천 원정을 시작으로 파이널라운드에 돌입합니다. 파이널B에 속한 제주는 광주와 대구, 전북, 대전, 인천과 강등을 피하기 위한 경쟁을 벌이게 됩니다. 제주는 파이널 라운드에서 오는 19일 인천유나이티드와의 원정경기를 시작으로 홈 2경기와 원정 3경기를 치릅니다. 제주는 현재 13승 2무 18패로 리그 8위를 마크하고 있습니다.
  • 2024.10.10(thur)  |  이현
  • Large Waste Disposal Requests Increasing
  • Large waste disposal requests have steadily increased. According to Jeju City, the number of large waste items processed from the beginning of this year to last month reached 265,000, which is about an 11% increase compared to the same period last year. This increase is attributed to rising consumer sentiment due to changes in lifestyle patterns and the increasing closure rates of food and accommodation businesses. Large waste disposal requests can be submitted to local town offices or online to receive a disposal certificate, which should be attached before disposal. Small appliances can be disposed of for free at nearby recycling centers. 제주시 대형폐기물 배출신청 11% 늘어 대형폐기물 배출신청이 꾸준히 증가하는 것으로 나타났습니다. 제주시에 따르면 올들어 지난달까지 신고 처리된 대형폐기물은 26만 5천여 건으로 지난해 같은 기간보다 11% 정도 증가했습니다. 이는 생활패턴 변화로 인한 소비 심리 상승과 음식, 숙박업의 폐업률 증가가 원인인 것으로 분석되고 있습니다. 대형폐기물 배출 신청은 읍면동 주민센터나 누리집을 통해 신고필증을 받아 부착해 배출하면 되며 소형가전인 경우 가까운 재활용도움센터에서 무상 배출이 가능합니다.
  • 2024.10.10(thur)  |  이현
  • Support for 150 Low-Income Jeju Artists
  • Jeju Province and the Jeju Culture and Arts Foundation are providing creation support funds to Jeju artists who are facing financial difficulties. This program, after a public offering and review, will provide 200,000 KRW per person to 150 low-income artists. Jeju is utilizing the artist welfare fund for the first time this year to support creation preparation funds and plans to expand the program next year. 저소득 제주 예술인 150명 창작준비금 지원 제주도와 제주문화예술재단이 경제적인 어려움을 겪는 제주지역 예술인을 위해 창작준비금을 지원합니다. 이번 사업은 공모와 심의를 거쳐 소득이 낮은 예술인 150명에게 1인당 200만 원을 지원하게 됩니다. 제주도는 올해 처음으로 예술인 복지기금을 활용해 창작준비 지원금을 지원하고 있다며 내년에 규모를 확대한다는 계획입니다.
  • 2024.10.10(thur)  |  이현
  • First Dual-Entry Bus to be Introduced
  • Amid debates over the effectiveness of the dual-entry buses and island-type bus stops, Governor Oh emphasized the need to build consensus among residents. At the policy-sharing meeting held at the Tamna Hall of the provincial office, Governor Oh highlighted that the introduction of dual-entry buses is the first attempt in Korea to provide a new innovative system for public transportation. He urged in-depth discussions and the establishment of a cooperation system to gain public support. Jeju plans to strengthen promotions by setting up a demonstration island-type bus stop near Gwangyang Intersection in Jeju City on the 20th. 전국 최초 양문형 버스 도입, 공감대 형성 주력 국내 최초로 도입하는 양문형 버스와 섬식 정류장에 대한 실효성 논란 속에 오영훈 지사가 도민 공감대 형성 필요성을 강조했습니다. 오 지사는 도청 탐라홀에서 열린 정책 공유회의를 통해 양문형 버스 도입은 대중교통의 새로운 혁신 시스템을 제공하는 대한민국 최초의 시도라며 도민들의 공감대를 얻기 위해 깊은 논의와 협력 시스템 구축을 주문했습니다. 제주도는 오는 20일 제주시 광양사거리 탐라장애인복지관 인근에 체험용 섬식정류장을 설치하는 등 홍보를 강화할 방침입니다.
  • 2024.10.10(thur)  |  이현
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기