近来,农户开发出了一种新品种的汉拿峰柑橘,
备受瞩目。
新品种汉拿峰柑橘与普通汉拿峰不同,
其表皮为红色,并且酸含量较低。
详细内容,请看记者李真杉的报道。
<9日, 西归浦市 上孝洞>
我们可以看到每棵橘树枝头挂满了
已经熟透的拳头大小的汉拿峰柑橘摇摇欲坠。
它们就是新品种汉拿峰柑橘 Sun eat 。
<(Sun eat)>
<2007年, 发现柑橘变异…品种申请>
2007年在一柑橘栽培农户的柑橘树上
首次发现柑橘变异。
经过8年的特性调查研究,
新品种汉拿峰柑橘
即将迎来丰收。
<玄承力(音) /开发农户>
“现在这个品种的特点是,它不是从黄色慢慢变成红色的,它直接就是红色,从这个特征来看要向技术院及技术中心申请确认。”
相比于黄色汉拿峰柑橘
柑橘橘皮整体都是红色
虽然含糖量相似,酸含量却较低。
<酸含量低 橘皮厚…收货时期早>
新品种汉拿峰柑橘表皮较厚,
水分快速渗入橘皮内部,
可减少柑橘受损。
收货时期在一月中旬,
比普通晚橘类收获期提前10天左右。
<2013年 柑橘品种登录完成>
农业技术院及栽培农户
于两年前
共同完成新品种登录。
于晚橘类变异橘枝上,
发现的新品种柑橘
首次申请成功。
<许泰贤(音) / 道农业技术院 柑橘育种中心 所长>
“颜色十分红,从消费市场来看,欢迎度高,因酸味很快就能分解,具有很强的竞争力,普及前景好“。
<品评会 盛况…新品种 农户 关注度高>
首次品评会
吸引了100余名柑橘农户,
在试吃区域内,
农户们对刚申请成功的新品种柑橘
高于普通汉拿峰柑橘。
<蒋勋宇(音) / 济州市 一徒洞>
“味道和普通柑橘差不多,但是颜色是鲜红的,真的太漂亮了,有卖点,收获期也比较早,酸味也能更快的分解,对消费者来说,消费前景更好”。
< 玄侊训>
农户们期待在市场上
普及栽培的新品种柑橘。
打造出受消费者青睐的柑橘品牌。
Kctv新闻 李真杉
[붉은색깔 한라봉 신품종]
농가에서 한라봉 신품종이 개발돼
눈길을 끌고 있습니다.
일반적인 노란 한라봉과 달리
겉 껍질이 붉고 , 산함량이 낮은 것이 특징인데요,
보도에 이진삼 기자입니다.
<9일, 서귀포시 상효동>
나뭇가지마다 어른 주먹만 한
한라봉이 탐스럽게 열렸습니다.
한라봉 신품종인 '써니트'입니다.
<써니트(Sun eat)>
<2007년, 감귤 변이가지서 발견…품종 출원>
지난 2007년, 한 감귤 재배 농가에 심어진
감귤나무 변이가지에서 처음 발견됐습니다.
특성 조사를 거쳐
8년 만에 '써니트'란 상품 감귤로
수확을 앞두고 있습니다.
<현성익 /써니트 개발 농가>
"이제 이 품종은 바로 검붉게 노란 과정이 없고 바로 홍색으로 변하는 특성을 보고 기술원이나 기술센터에 신고해서 품종을 확인해달라.."
노랗게 익은 한라봉과 비교해
써니트는 감귤 전체에 붉은 빛깔이 두드러는 점이 특징입니다.
당도는 비슷하지만, 산 함량이 낮고
<산 함량 낮고 껍질 두꺼워…수확시기도 빨라>
감귤 껍질이 두꺼워 열매껍질이 수분을 빨아들여 부풀어지는 부피과 피해도 줄일 수 있습니다.
수확시기는 1월 중하순으로 일반 만감류보다 열흘 정도 빠릅니다.
<2013년 감귤 품종 등록 완료>
농업기술원과 재배농가는 공동으로 지난 2년 전
품종 등록을 마쳤습니다.
농가 만감류 변이가지에서
감귤 상품 품종이 출원되기는 이번이 처음입니다.
<허태현 / 道농업기술원 감귤육종센터 소장>
"상당히 색깔이 검붉어서 소비 시장에서 선호도가 좋고 산이 빨리 빠지는 특성이 있어서 경쟁력이 있다고 판단해서 보급을 준비하고 있습니다. "
<품평회 성황…신품종 농가 관심 높아>
첫 품평회에는
1백여 명 감귤 농가들이
기존 한라봉과 비교해 보고
시식코너에서 직접 맛도 보며
새로 출원된 감귤 상품에 높은 관심을 보였습니다.
<강훈옥 / 제주시 일도동>
"맛은 일반 한라봉하고 비슷하지만 색깔이 선홍색이고 정말 예뻐서 상품성도 있고 숙기가 좀 빠르기 때문에 산이 빨리 빠져서 소비자한테 나가도 큰 문제없이 잘 먹힐 것 같습니다. "
<현광훈 玄侊训>
써니트 품종은 재배를 희망하는 감귤 농가에 우선 보급되고
소비자들의 선호에 맞는 브랜드로 선보일 예정입니다.
kctv뉴스 이진삼입니다.