受mers疫情影响暂时中断的以济州为起点的国际航班目前陆续复航,与此同时,
国外廉价航空公司新开通的济州直航航线
也为吸引外国游客重新注入了新的生机。
下面请看记者南银花的报道。
到本月,截至目前为止
访问济州的外国游客为154万5千多名,
<以8月17日为基准,外国游客154万5千多名,与前年相比减少23%>
与去年同期减少23%。
过去6月受MERS疫情影响
济州起点国际航线陆续减少航班,甚至暂停。
<济州起点国际航班复航…期待吸引更多游客>
而进入8月份之后
航班恢复正常的同时
给外国游客吸引活动带来了新的生机。
中国东方航空及天津航空
各于8月17日和18日恢复了济州直达航线。
<8月份济州直飞中国航线开通>
同时中国国际航空公司于8月23日开始复航等
8月份开通了8个济州直飞中国航线。
<香港快运航空9月开通济州-香港定期直飞航线>
加之,香港廉价航空公司香港快运,
从下月起开通济州直飞航线,
其有望大幅增加往来济州至香港的游客数量。
香港快运航空在济州举办开通典礼
并表示了对此航班的高度期待。
< Luke Lovegrove /香港快运航空 商务总监 副社长>
“以顾客为对象进行调查结果显示,济州1年以来一直被评价为最有人气的旅游地,因此我们决定了开通济州直飞航线。”
<东南亚连接航班…期待旅游市场多种变化>
尤其是香港快运航空价格低廉,也有东南亚航班,因此期待给济州旅游市场带来多种变化。
<高胜益(音)/济州道观光协会宣传局长>
“这次香港唯一的廉价航空开通了济州直飞航线,期待给济州旅游市场带来多种变化。”
<国际航班复航=恢复济州旅游需求>
济州起点航班复航
意味着济州旅游市场正处于恢复趋势。
因此,受mers疫情影响陷入停滞期的外国人旅游市场也有望提前迎来恢复期。
KCTV新闻南银花报道。
[국제선 정상화…관광시장 회복 기대]
메르스 사태로 중단됐던 제주기점 국제노선이 하나둘 정상화되고 있습니다.
여기에 타국적 저비용항공사들도
제주노선에 신규 취항하는 등
외국인 관광객 유치에
활력을 불어넣을 것으로 기대됩니다.
남은화 기자의 보도입니다.
올들어 지금까지 제주를 찾은 외국인 관광객은 154만 5천여 명.
<지난 8월 17일 기준 외국인 관광객 154만 5천여 명…전년대비 23% 감소>
지난해 같은 기간보다 23% 감소했습니다.
지난 6월 메르스 사태 이후
제주기점 국제선 항공편이 축소되거나 중단됐기 때문입니다.
<제주기점 국제선 항공편 정상화 움직임…관광객 유치 기대>
하지만 8월들어 항공편이 정상을 되찾기 시작하면서
외국인 관광객 유치에도 활력을 불어넣고 있습니다.
중국 항공사인 동방항공과 천진항공은
각각 지난 8월 17일과 18일 제주 기점 노선 운항을 정상화했습니다.
<8월들어 제주기점 8개 중국 노선 추가>
또 중국국제항공도 8월 23일부터
운항을 재개하는 등 8월에 제주와 중국을 오가는 8개 노선이 추가됐습니다.
<홍콩익스프레스, 9월 제주-홍콩 정기편 신규 취항>
여기에 홍콩의 저비용항공사인 홍콩익스프레스가
다음달부터 제주 직항 정기편을 신규 취항할 예정이어서 접근성이 한층 높아질 전망입니다.
홍콩익스프레스는 제주에서 취항 기념식까지 열며
제주 직항편 운항에 대한 기대를 나타냈습니다.
<루크 러브그로브 /홍콩익스프레스 영업총괄 부사장>
"고객을 대상으로 조사한 결과 제주가 1년 내내 가장 인기있는 관광 목적지로 결정돼 제주 취항을 결정하게 됐습니다."
<동남아 연결편 운항…관광시장 다변화 기대>
특히 홍콩익스프레스는 항공운임이 상대적으로 낮은데다
동남아 연결편도 운항하고 있어 관광시장 다변화도 기대됩니다.
<고승익 / 제주도관광협회 마케팅국장>
"이번에 홍콩 유일의 저비용 항공사가 취항함으로써 제주관광 다변화에 상당히 큰 기여를 할 것으로 생각하고 있습니다. "
<국제선 항공편 정상화 = 제주관광 수요 회복>
제주기점 항공편 운항이 정상화되고 있는 것은
제주관광에 대한 수요가 그만큼 회복되고 있다는 것을 보여주고 있습니다.
<박병준 朴炳俊>
때문에 메르스 사태 이후 침체일로를 걷고 있는
외국인 관광객 대상 도내 여행업계의 회복 시점도
상당기간 앞당겨질 것으로 기대를 모으고 있습니다.
KCTV뉴스 남은화입니다.