今后,济州道在安排邮轮泊位时,将根据邮轮公司给济州当地经济带来的实际效益决定优先顺序。
同时,为了加强对港湾基础设施的有效管理,正在推进委托负责公社的方案。
请看记者王天泉的报道。
每年来访济州的邮轮游客达到80万名,邮轮航班达400艘次。
重新开始施工的军民复合旅游港
《2017年,邮轮游客将激增为160万名》
到邮轮客运站完工的2017年,
可以同时停泊两艘15万吨级的大型邮轮,预计游客将比目前增加2倍,达到160万人。
《邮轮基础设施扩建,改善海路便利性》
济州市和西归浦市各自具备大型邮轮靠泊基础设施的话,泊位不足的问题将得以解决,海路的便利性将得到显著改善。
在济州岛邮轮市场良性发展的同时,也制订了提升本地经济的对策。
《对接本地经济的邮轮公司将优先安排泊位》
为此, 开发对接本地旅游景点及旅行社的旅游项目的邮轮公司,将优先安排邮轮泊位。
《元喜龙/济州特别自治道知事》
“今后,根据对接本地旅行社、景点的旅游项目的比例以及购买本地农蓄水产品达到一定标准时,将给予(泊位)优先权”
济州道为了构筑邮轮泊位管理和安全的海上货物运输体系,正在推动成立专门公社来具体负责。
《有效管理海上设施需要专门公社》
元喜龙道知事公开谈到,为了有效管理济州外港不断增加的港湾设施,需要成立港湾公社。
《元喜龙/济州特别自治道知事》
“和上海及天津的邮轮港湾公社已经开始签订合作备忘录。为此,正在积极探讨成立海运港湾物流公社。”
<김용민 金龙敏>
然而,以政府经营困难为由设立与地方自治团体不同的公社,受到严格限制。
如何解决这一问题是先决条件。
KCTV新闻 王天泉
["선석 우선권 부여·전담 공사 설치" ]
앞으로 제주도는 크루즈 선석을 배정할 때
제주 지역경제에 실질적인 도움을 주는 선사측에 우선권을 부여할 방침입니다.
늘어나는 항만 인프라를 효율적으로
관리하기 위해 전담 공사를 두는 방안도 추진하고 있습니다.
보도에 왕천천 기자입니다.
한해 제주를 찾는 크루즈 관광객은 80만 명,
크루즈 기항 횟수만 400차례에 이릅니다.
공사가 재개된 민군복합항 관광미항
<2017년, 크루즈 관광객 160만 명 급증>
크루즈터미널이 완공되는 2017년 이면
15만톤 급 대형 크루즈선 두 척이 동시 접안할 수 있게 되면서
지금보다 두 배 늘어난 160만 명이 찾을 것으로 예상되고 있습니다.
<크루즈 인프라 확충…해상접근성 개선>
제주시와 서귀포에 각각 대규모 크루즈 인프라가 갖춰지면
선석 부족 문제도 해소되는 등 해상 접근성이 크게 나아질 것으로 기대됩니다.
제주도는 크루즈 시장의 양적 성장과 함께
지역경제와 상생할 수 있는 대책도 마련합니다.
<지역경제 연계한 선사에 선석 우선 배정>
이를 위해 지역 관광지와 지역 여행사 등과 연계된 관광프로그램을 개발하는 크루즈 선사 측에 크루즈 선석을 우선 배정할 방침입니다.
<원희룡 / 제주특별자치도지사>
"앞으로 지역 여행사, 관광지와 연결된 프로그램 매입비율과 지역 농축수산물 매입이 어느정도 됐을때 우선권을 주겠습니다. "
제주도는 크루즈 선석 관리와
안정적인 해상 화물 운송 체계를 갖추기 위해 전담 공사를 설립하는 방안도 추진하고 있습니다.
<"효율적인 해상인프라 관리 위해 전담 공사 필요">
원희룡 지사도 제주 외항 등 늘어나는 항만 인프라를 효율적으로 관리하기 위한 항만 공사 필요성을 공개적으로 언급했습니다.
<원희룡 / 제주특별자치도지사 >
"상해와 텐진에 크루즈항만공사와 MOU를 맺어가기 시작하고 있습니다. 이에 대비해 해운항만물류공사 설립을 적극 검토하고 있습니다. "
<김용민 金龙敏>
하지만 정부가 경영난 등을 이유로 지자체에 별도의 공사를
두는 것을 엄격히 제한하고 있어 이를 어떻게 풀어가느냐가 선결과제가 되고 있습니다.
kctv뉴스 왕천천입니다.