虽然济州投资振兴地区一直以来实施税收减免等优惠政策,但是由于经济收益甚微而备受指责。
所以济州道政府提高了投资振兴地区的指定标准。
详细内容,请看记者周燕的详细报道。
《项目费155亿韩元,指定为投资振兴地区》
这家酒店投入了大约155亿韩元的建设费。
500万美元等于投资55亿韩元以上才能成为投资振兴地区。根据济州特别法,在2013年被指定为济州投资振兴地区。
《投资振兴地区的指定标准》
《500万美元→提高到2千万美元》
但是济州道对于旅游业的投资振兴地区的指定标准从以前的500万美元提高到2千万美元。
这次的变更对象为旅游酒店业和综合休养业及国际会议设施等行业。
有10个业种与旅游业有关。
济州道旨在通过强化制度,打造实实在在的投资振兴地区。
特别是原有的48个投资振兴地区中,旅游业就以41个占据了整体的85%。
并期待以次消除偏重化现象。
《投资振兴地区管理权从JDC移交给道知事》
济州道政府把一直以来由JDC掌管的投资振兴地区的管理权移交,预计强化跟踪管理。
《杨齐哲(音)/济州道国际通商局局长》
“在JDC没有取消指定权限的情况下,实施管理权是一件非常难的事,所以这次通过改善5阶段制度实现一元化,使实际投资振兴地区能在创造就业机会的同时充实有关的条件履行部分... ...”
长久以来饱受指责的济州投资振兴地区。
《文豪晟》
究竟这次的制度强化是否可以激活投资振兴地区的宗旨,提高效率,备受关注。
KCTV 新闻 周燕
[투자진흥지구 지정 기준 상향]
그동안 제주투자진흥지구는
세금감면 등의 특혜에 비해
경제적 파급 효과는 적어
먹튀논란이 계속돼 왔는데요.
제주도가 제주투자진흥지구 지정 기준을
상향 조정했습니다.
관광업의 경우 투자진흥지구로 지정받을려면
기존 500만 불에서
2천만불 이상 투자해야 합니다.
보도에 주연 기자입니다.
제주시내 한 호텔입니다.
<사업비 155억 원…투자진흥지구 '지정'>
이 호텔건설에 투입된 사업비는 약 155억 원.
미화 500만 불,
즉 한화로 55억 원 이상 투자할 경우
투자진흥지구가 될 수 있다는 제주특별법에 따라, 지난 2013년 제주투자진흥지구에 지정됐습니다.
<투자진흥지구 지정기준>
<미화 500만불 → 미화 2천만불 '상향'>
하지만 제주도는 관광업에 대한 투자진흥지구 지정기준을
기존 미화 500만불 이상에서 미화 2천 만불로 상향했습니다.
<CG 시작>
이번 변경대상은
관광호텔업과 종합휴양업, 국제회의시설업 등
관광관련 사업 10개 업종입니다.
<CG 끝>
제주도는 이번 제도 강화가
내실있는 투자진흥지구 운영에
도움이 될 것으로 보고 있습니다.
<CG 시작>
특히 기존 투자진흥지구 48개소 가운데
관광업이 41개로 전체의 85%를 차지했던 만큼,
편중화 현상 해소에도
기여할 것으로 기대하고 있습니다.
<CG 끝>
<투자진흥지구 관리권, JDC → 도지사 '이관'>
이와 함께 제주도는 그동안 JDC가 갖고 있던
투자진흥지구 관리권도 이관해
사후 관리를 강화하겠다는 계획입니다.
<양기철 / 道 국제통상국장>
"JDC가 지정해제 권한이 없는 상태에서 관리권을 운영한다는 것 자체가 어려움이 있어서 이번 5단계 제도개선을 통해서 이것을 일원화시킴으로써 실질적으로 투자진흥지구지정에 따른 각종 일자리 창출이라든지 관련된 이행조건 부분이 충분히 충족될 수 있도록... "
그동안 먹튀 논란이 꾸준히 제기돼 온 제주투자진흥지구.
<문호성 文豪晟>
과연 이번 제도 강화가
투자진흥지구의 취지를 살리며
실효성을 높일 수 있을지 관심이 커지고 있습니다.
KCTV 뉴스 주연입니다.