房地产市场缓和?价格及交易量停滞
房价的涨幅是不是太令人不可思议了呢?
过重的价格负担使房地产市场交易量有所减少。
持续上涨的房价也暂时出现停滞状态。
详细内容,请看记者周燕的报道。
《济州市莲洞》
位于济州市内的一家房地产公司。今年以来,公寓交易咨询大幅减少。就算是降价出售都无人问津。
《梁仁植(音)/00房地产代表》
“价格处于平稳状态,现在买卖咨询也大幅下降。持续下去的话有可能退回到不平稳状态。”
实际上从年初到上个月为止,住宅买卖交易量为3千500多宗,与去年同期相比下降了8.5%。
随着交易量的减少,一路高歌的公寓价格也拉下帷幕。
《公寓买卖价格转向平稳》
这个星期的道内公寓买卖价格上升率为0%。
之前每天上升的房价也连续2周停滞不前。
2014年下半年开始持续上升的房价首次出现平稳趋势。
《价格上升和贷款审核的强化导致购房负担加重》
公寓价格已上涨到顶峰,住宅担保贷款审查标准也随之强化,购房负担越来越重。
《住宅市场持续呈观望态度》
再加上预计廉租房的供给等因素将涉及到房价调整,大部分需求者都持观望态度。
《为了稳定价格需要充足的供给》
但是如果不能充分供给符合需求者要求的住宅的话,现在的平稳势头将会出现价格下降,前景不容乐观。
《郑秀妍(音)/济州大学教授》
“人口不断增加,在大型的公寓供给不足的情况下,如果住宅价格趋于平稳倒没有关系,但是,实际上并非如此,所以房价反弹的概率也很高。”
《周燕》《玄光训》
对住宅市场持观望态度的需求者增加,曾经过热的道内房地产市场得到缓和的好现象预计会持续一段时间。
KCTV新闻 周燕
아파트 시장 “숨고르기?” 가격,거래 “주춤”
집값이 올라도 너무 올랐던 걸까요?
가격 부담에 아파트 매매가 줄어들었습니다.
덩달아 끝을 모르던 아파트 값 상승세도 주춤해졌습니다. 주연 기자가 보도합니다.
==
<제주시 연동>
제주시내 한 부동산입니다. 올 들어 아파트 매매 문의가 크게 줄었습니다. 물건을 저렴하게 내놔도
찾는 사람이 거의 없습니다.
<인터뷰 : 양인식/OO부동산 대표>
"가격은 보합 상태이고
매수 문의가 많이 줄어든 상태라서
이 상태가 지속되면 약보합으로 돌아설 가능성도 있습니다."
<CG IN>
실제 올 들어 지난달까지
주택매매거래량은 3천 500여 건으로
지난해 같은 기간보다 8.5퍼센트 감소했습니다.
<CG OUT>
거래량이 줄면서 아파트 가격의 고공행진도 멈췄습니다.
<아파트 매매가격 '보합세' 전환>
이번 주 도내 아파트 매매가격 상승률은 0%.
자고 일어나면 오르던 아파트 값이
2주 연속 제자리에 머물러 있습니다.
지난 2014년 하반기 이후 계속 상승세를 이어오다
처음으로 보합세로 돌아섰습니다.
<가격 상승·대출 심사 강화로 주택 마련 부담 ↑>
아파트 값이 오를 만큼 오른 데다 주택담보대출 심사 기준이 강화되면서 주택 마련에 부담 커졌기 때문입니다.
<주택시장 관망세 이어져>
게다가 임대주택 공급 등으로 집값이 조정 단계에 들어갈 것이라는 전망에 당장 집을 사기보다는
시장을 지켜보겠다는 수요자가 늘었기 때문입니다.
<가격 안정 위해 충분한 공급 필요>
하지만 수요자의 요구에 맞는 주택 공급이
충분히 이뤄지지 않을 경우 지금의 보합세가 가격 하락으로 이어지기 어렵다는 전망도 나오고 있습니다.
<인터뷰 : 정수연/제주대학교 교수>
"인구가 계속 증가하고 있고
대규모 브랜드 아파트의 공급이 원활하지 않기 때문에 주택 가격이 안정화되는 쪽으로 흘러가면 좋겠는데 주택 공급이 실질적으로 이뤄지지 않으면
다시 올라갈 수 있는 확률도 크다고 봅니다."
<주연> <현광훈>
주택 시장에 대한 관망세가 짙어지며
과열된 도내 부동산 시장의 숨 고르기 양상은
당분간 이어질 전망입니다.
KCTV뉴스 이경주입니다.