活鱼运输车撒漏海水不行!
在路上经常可以看到活鱼运输车一路撒水的现象。
这可是含有大量盐分的海水。会导致路面寿命缩短,附近过往车辆的轮胎也会受到腐蚀。
这种行为乍看没什么但却是应该严厉处罚的对象。
下面请看记者王天泉的报道。
《车载黑匣子画面》
正在等交通信号的活鱼运输车上,漏出的水流个不停。车辆经过之处,漏水的印迹很长时间都不会干,这些就是含有大量盐分的海水。
《超载导致的溢出或者故意倾洒现象很多》
大部分是为了多装活鱼,海水装得太满导致溢出,或者以太忙为借口,把鱼卸下之后,故意在路上将水洒掉。
《减少沥青路面的寿命、腐蚀过往车辆》
像这样洒在路上的海水会缩短沥青路面的寿命,并对过往车辆造成腐蚀。
因此,平日里活鱼运输车频繁经过的地区,居民经常因为自己的车辆老化而表示不满,由此导致的民事投诉接连不断,最终居民中心出面了。
《道头洞居民中心,向警方检举13起,安装监控摄像》
去年接到居民提交的影像材料向警察检举了13起相关案件,并在活鱼运输车经过的主要路口安装了监控摄像头。
预计可以节约道路反复修理的费用,减少居民的民事投诉。
《采访:金明淑(音)/济州市道头洞长》
“进行监控的话,活鱼运输车以适度的装载量经过时,(海水)撒漏的现象没有了,道路也不会造成损坏,游客使用租赁汽车或其他车辆时,交通危险也可以得到减少。”
在路上撒漏海水的活鱼车司机因违反了道路交通法,应该受到应有的处罚。
《采访:吴林官(音)/济州地方警察厅安全处长》
“故意撒漏或者倾倒海水的车辆根据道路交通法第39条,第4款应当受到处罚。4吨以下的货车为4万韩元,超过四吨的罚款5万韩元。”
撒漏海水的活鱼运输车虽然看起来不是什么大事,但引起居民投诉, 反复造成道路受损。
居民中心在对这些活鱼运输车反复进行劝导的同时,将对那些惯犯进行严格的监控和检查。
《王天泉》《金龙敏》
KCTV新闻 王天泉
"활어차 바닷물 흘리면 안 돼요!"
종종 길을 지나다 보면
활어차량에서 물이 흘러나오는 것을 볼 수 있습니다.
대부분 염분 가득한 바닷물인데요.
이같은 바닷물은
도로의 수명을 단축시키고
인근을 지나는 차량의 부식을 가속화시키는
원인이 됩니다.
가볍게 생각하기 쉽지만 엄연한 처벌대상입니다.
왕천천 기자의 보도입니다.
=====================
<블랙박스 화면>
신호를 대기하고 있는
활어차량에서 물이 줄줄 새어나옵니다.
차가 지나는 곳마다
기다랗게 물이 흐른 흔적이 남습니다.
염분이 가득한 바닷물입니다.
<과적으로 바닷물 넘치거나 고의로 버리는 경우 많아>
대부분 활어를 적재량보다 많이 싣기 위해
바닷물을 가득 채우면서 넘쳐 흐르거나
바쁘다는 핑계로 고기만 내리고
차를 달리면서 바닷물을 도로에 버리는 겁니다.
<아스팔트 수명 단축·차량 부식 가속화 원인 돼>
이처럼 도로에 흘러나온 바닷물은
아스팔트 도로의 수명을 단축시키고
인근을 지나는 차량들의 부식을 가속시키는
원인이 됩니다.
때문에 평소 활어차가 많이 지나는
지역의 주민들은
자신들의 차가 녹슨다며 불만이 많은 상황.
민원이 잇따르자
결국 주민센터가 나섰습니다.
<도두동주민센터, 13건 경찰 고발·단속 CCTV 설치>
지난해 주민들의 제보영상을 받아
모두 13건을 경찰에 고발한데 이어
활어차가 지나는 주요 길목에
단속용 cctv까지 설치했습니다.
반복적인 도로 수리비에 드는 비용을 절감하고
주민들의 민원을 해소하겠다는 계획입니다.
<인터뷰 : 김명숙 / 제주시 도두동장>
“단속이 이뤄지다 보면 활어차량들이 적정량을 싣고 다니면서 (바닷물) 넘침 현상이 없어서 도로 훼손도 안 되고 관광객들이 렌터카나 차량
이용하는데 교통사고 위험도 줄일 수 있을 것 같습니다.”
바닷물을 도로에 버리는 얌체 활어차들은
도로교통법 위반에 해당돼 처벌을 받을 수 있습니다.
<인터뷰 : 오임관 / 제주지방경찰청 안전계장>
“고의로 물을 흘리거나 물을 버리는 차량은 도로교통법 39조 4항에 의해서 범칙금 처분이 됩니다. 4톤이하 차량은 4만 원, 4톤 초과
화물차는 5만 원의 범칙금이 부과됩니다.”
자칫 가볍게 생각할 수 있지만
주민들의 민원을 야기하고
반복적인 도로파손을 유발하는
일명 해수흘림 활어차들.
주민센터는 활어차에 대한
지속적인 계도활동과 함께
상습 얌체 차량에 대해서는
엄정 단속하기로 했습니다.
<왕천천><김용민>
kctv뉴스 왕천천 입니다.