龙头海岸上架设桥梁,为游客提供方便
2014年因落石事故发生人员伤亡,龙头海岸部分景区被限制进入。最近在此架设了桥梁,使游客可以绕过落石地点、观看整个龙头海岸,为游客提供了方便。
同时也有人指出,桥梁外观与整个龙头海岸的风格极不协调。
下面请看记者南银花的报道。
========================
《西归浦市安德面龙头海岸》
西归浦市安德面龙头海岸已被指定为天然纪念物。
由火山活动而形成的岩壁,游客从这个岩壁下过桥。
《2014年11月,因落石而发生人员伤亡后,部分区间进行管制》
2014年11月,因落石碎片发生多次游客受伤事件而进行管制的区间。
《cg》
落石地点被管制后,游客要用2个观光路段。
到了落石地点,不得不回去一次,是游客的一大困扰。
《西归浦市,耗资5亿7千万韩元架设落石迂回桥梁》
为了消除这些困扰,西归浦市耗资5亿余韩元,架设了桥梁。
《李贤尚(音)/西归浦市文化艺术课》
“架设了可以绕回危险区间的桥梁,确保了游客的安全并提供方便。”
架设了桥梁后,不管从哪里进入,都可以观看整个龙头海岸。
解决了观看对面海岸要再回去一次的不便,赢得了游客的好评。
《金贤智(音)/庆尚南道金海市》
“如果没有桥梁,看不到龙头海岸整体,在游客立场上觉得很好。”
桥长25m,宽2.8m,连接了观光路段两端。
桥梁由大理石与铁材组成,与火山体性质的龙头海岸显得不协调。
《金末子(音)/大邱市北区》
“在神赐的、美丽的大自然的造物上,不希望图方便就架起了桥。还是希望能多加思考,让桥梁与大自然保持协调。”
龙头海岸上架设的桥梁,虽然确保了游客的方便与安全,但外观上应多加考虑、与大自然融为一体,保持整体感。
《南银花》《 玄侊训 》
Kctv新闻南银花报道。
용머리해안다리설치…관람편의확보
지난 2014년 낙석사고로 인명피해가 발생하면서
일부 구간이 통제됐던 용머리해안에
교량이 설치됐습니다.
낙석 지점을 우회하면서
용머리해안 전체를 관람할 수 있게 돼
관광객 편의를 높였는데요,
용머리해안과 조화되지 않는 교량의 모습은
이질감을 주고 있다는 지적도 나옵니다.
남은화 기자가 보도합니다.
========================
<서귀포시안덕면용머리해안>
천연기념물로지정된
서귀포시안덕면용머리해안입니다.
화산활동으로형성된암벽아래로
관광객들이다리를건너갑니다.
<2014년 11월, 낙석으로인명피해발생하자구간통제>
지난 2014년 11월,
낙석파편에맞은관광객이다치는
사고가발생하면서
통제됐던구간입니다.
<CG>
낙석지점이통제된이후관광객들은
2개로나뉜관람로를이용해야했습니다.
낙석지점앞까지만갔다가
다시되돌아가야하는불편을겪었습니다.
<CG>
<서귀포시, 5억 7천만원들여낙석우회교량설치>
이같은불편을없애기위해
서귀포시가예산 5억여원을들여
최근다리설치를완료했습니다.
<이현상 / 서귀포시문화예술과>
위험구간을우회할수있는교량설치로관람객안전이확보되고관람환경도단절없이한번에돌수있게되는편의를도모할수있습니다.
<스탠드업>
"교량이연결되면서
어느쪽으로입장하더라도
용머리해안전체를둘러볼수있게됐습니다."
반대편해안가를관람하려면
되돌아가야하는번거로움을덜수있어서
관광객들의호응을얻고있습니다.
<김현지 / 경남김해시>
다리가없었으면전체를보기어려웠을것같은데다리때문에용머리해안전체를둘러볼수있어서관광객입장에서는좋습니다.
다리는길이 25미터, 폭 2.8미터로
관람로끝지점을연결하는방식으로설치됐습니다.
그런데대리석과철재로이뤄져있어서
화산체성질의용머리해안과
조화를이루지못한다는지적이나오고있습니다.
<김말자 / 대구시북구>
이렇게아름다운, 신이만들어놓은자연에다인간이편리하도록그냥갖다놓지말고어우러지도록신경써서만들었으면하는아쉬움...
용머리해안의다리설치로
관람객편의와안전은확보했지만
외형적인고민은부족했다는
아쉬움을남기고있습니다.
<남은화><현광훈>
KCTV 뉴스남은화입니다.