建设邑面换乘中心,设置快车路线
时隔30年,公共交通体系改编方案将于下个月最终确定。
原有的2个客运站将增加到20个以上,还将在主要地区设置快车路线。
详细内容,请看记者周燕的报道。
根据改编方案,原有的济州市和西归浦市两个客运站再新建东光和大川两个客运站,加起来一共四个。
在主要的邑面建设20个换乘中心,可以方便转车。
公交车的路线也按功能进行了区分。
保持原来主要线路运营的同时,另外恢复10条快车路线。
各邑面的换乘中心也计划构建成密集的渔网体系。
《安刚其(音)/韩国交通研究院研究委员》
“去任何地区,哪怕是车票贵一点,不想长时间侯车并且能快速到达的线路。在主要车站设置的7条路线被称为快车路线。”
所以,公交的路线也将减少500条以上的线路,把原有720多条改成200多条。
一天平均运输次数增加到1千次以上。一直没有得到解决的发车时间也将缩减到22分钟左右。
特别是,西归浦地区将在建设第2机场的城山和表善作为中心设立直达线路7条,英语教育城的大静和安德主要村庄的循环线路5条等,总共新设12路线。
《新设城山、大静、安德等村庄循环线路12条》
另外,贯通中文和西归浦市南元的线路也将从14条减少到2条。
通过调整重复路线,将把原先的150条路线改为17条单循环路线。
《安刚其(音)/韩国交通研究院研究委员》
“西归浦市、新西归、革新都市、江汀港、中文这些地区比较分散,针对这些生活圈将制定两条干线。”
直通革新都市和机场的机场大巴也将于年末开通,并计划延长夜间公交的运营时间。
以西归浦老市中心的中央环岛路为基准,东门路和中央路地段转化成单行线的方案也在讨论中。
《周燕》《玄侊训》
Kctv新闻 周燕
"읍면 환승센터 구축…급행노선 부활"
30년만에 바뀌는 대중교통체제 개편안이 다음달 최종 확정됩니다.
기존 두 개였던 터미널이
20개 이상 늘어나고
주요 지역을 잇는 급행노선도
부활되는데요,
주요 개편 내용을 주연 기자가
전해드립니다.
====================================
<cg>
개편안에 따르면 터미널은 기존 제주시와 서귀포시 두 곳과
동광과 대천에 두 곳이 추가돼 총 네 곳의
거점 터미널이 만들어집니다.
주요 읍면에는 환승센터 20곳이 구축돼 버스 갈아타기도 수월해 집니다.
버스 노선도 기능별로 구분됐습니다.
주요도로를 다니는 본선은 그대로 운영되면서
지역별 급행노선 10개가 부활됐습니다.
또 읍면 환승센터를 순환하는 지선으로 촘촘한 그물망 체계가 구축됩니다.
<cg>
<인터뷰:안강기/한국교통연구원 연구위원>
"내가 어떤 지역을 갈때 비싼 요금을 내더라도
빨리 가고 싶은 분들은 정류장에 다 서지 않고 특정 주요 정류장
7개 정도만 서는 그런 노선으로 도입된 것이 급행 간선버스라고
할 수 있습니다."
<cg>
이에 따라 버스 노선은
기존 720여개에서 2백여개로 5백개 이상 줄어들고
하루 평균 운행횟수는 1천회 이상 늘어나면서
고질적인 문제였던 배차시간도 22분이나 단축될 전망입니다.
<cg>
특히 서귀포 지역은
제2공항이 들어서는 성산과 표선을 중심으로 한 지선노선 7개와
영어교육도시가 조성된 대정과 안덕 주요 마을 순환노선 5개 등 12개 노선이 신설됩니다.
<성산·대정·안덕 등 마을 순환노선 12개 신설>
또 중문과 서귀포시 남원을 관통하는
본선 노선을 14개에서 2개로 줄이는 등
<cg>
중복노선 조정을 통해
150개가 넘던 노선을 17개로 단순화할 계획입니다.
<cg>
<인터뷰:안강기/한국교통연구원 연구위원>
"서귀포시, 신서귀, 혁신도시, 강정항, 중문 이렇게 분산이
돼 있기 때문에 이러한 생활권들을 어떻게 연결시킬 것인가에
주안점을 두고 크게 두 개의 간선을 만들었습니다."
또 혁신도시와 공항을 직통으로 잇는
공항버스를 연말쯤 개통하고,
야간 버스 운행시각도 연장됩니다.
아울러 서귀포시 구시가지 중심인 중앙로터리를 기점으로
동문로와 중앙로 구간을 일방통행으로 전환하는 방안도 검토할 계획입니다.
<주연>< 현광훈>
kctv뉴스 주연 입니다.