青年旅馆受害者增加,“过度索取,拒绝退款”
最近,投诉青年旅馆的游客不断增加。
每家青年旅馆的退款规定都不一样,甚至出现过度索取违约金的现象。
详细内容,请看记者周燕的报道。
这是济州道内的一个青年旅馆的网站。
预约后提前一个月取消或者变更的话退100%房款,然后根据变更期间金额逐渐减少,入住3天前才申请的话,将拿不到退款。
这与《消费者纠纷解决标准》中规定的旺季10天前,淡季两天前取消预约的话,可以不付手续费全额退款的内容截然不同。
事实上,从韩国消费者院调查的济州道内50家青年旅馆的结果来看,只有1家遵守了《消费者纠纷解决标准》。
有41家单独制定了标准,另外还有8家没有标示明确的退款规定。
真可谓是一盘散沙。
这也导致消费者不断受损失。
最近5年期间,韩国消费者院接收的关于青年旅馆的损失赔偿申请已达29起。
其中,绝大部分是拒绝或推迟退还定金,有18起。过度索取违约金9起,解除合同相关损失占93%。
像这样的损失申请的受害者每年都在增加。
《青年旅馆合同解除受害者》
“我在入住一个月前取消了预约,支付了全额房款,但却只收到20%的退款。单方面制定那些不着边际的规定,太荒唐了。”
因为青年旅馆被分到住宿设施以外,没有法律可依,再加上没有进行营业申报或者没有明确退款规定,导致仍未找到管制方法。
《吴兴旭(音)/韩国消费者院 旅游消费者权益证书中心长》
“对于没有进行营业申报的青年旅馆和不遵守《消费者纠纷解决标准》的企业,地方自治团体计划通过行政指导进行改善。”
对游客的每一起不公证交易都在抹黑济州的形象,所以每个企业都应该遵守《消费者纠纷解决标准》和制定退款规定,这比什么都重要。
《周燕》《文豪晟》
KCTV新闻 周燕
게스트하우스 피해 증가…'과다청구·환급거부'
게스트하우스 이용객들의 불편신고가 잇따라
접수되고 있습니다.
게스트하우스 마다 환급 규정이 제각각이고,
심지어 위약을 과다하게 청구하는 사례도 나오고 있습니다.
보도에 주연 기자입니다.
=========================================
제주도내 한 게스트하우스 홈페이지입니다.
예약한 후 한 달 전에 취소, 변경하면 100% 환불,
이후 기간별로 금액이 감소하고
3일 전에는 환불 자체가 불가능합니다.
<CG IN>
성수기에는 숙박 10일 전,
비수기는 2일 전까지 취소하면
취소 수수료없이 계약금 전액을 환급하도록 규정된
'소비자분쟁 해결기준'과는 다릅니다.
<CG OUT>
<CG IN>
실제 한국소비자원이 도내 50개 게스트하우스를 조사한 결과
소비자분쟁해결기준에 맞는 환급 규정을 적용한 업체는 단 1군데.
41군데는 자체적으로 규정을 만들었고
8군데는 환급 규정 자체를 게시하지 않았습니다.
그야말로 제각각입니다.
<CG OUT>
이로 인해 소비자들의 피해도 잇따르고 있습니다.
최근 5년동안 한국소비자원에 접수된
게스트하우스 피해구제 신청 건수는 29건.
이 가운데 계약금 환급 거부와 지연이 18건으로 가장 많고
위약금 과다 청구는 9건으로
계약 해지 관련 피해가 93%를 차지하고 있습니다."
이같은 피해구제 신청은
해마다 늘어나고 있습니다.
<인터뷰 : 게스트하우스 계약 해지 피해자>
"숙박하기 한 달 이전에 취소를 했는데
숙박요금 전액을 입금했는데 20%를 공제하고 주겠다는 거예요.
얼토당토않는 환불 규정을 내세워놓고는 //
**수퍼체인지**
그 규정을 따르라고 해서 황당했어요."
게스트하우스를 별도의 숙박시설로 분류하는 법적기준 없다보니
신고 없이 영업을 하거나
환급 규정이 제각각이어도 규제할 수 방법이 없습니다.
<인터뷰 : 오흥욱/한국소비자원 여행소비자권익증센터장>
"영업을 신고하지 않는 게스트하우스 업체하고
소비자분쟁해결기준을 준수하지 않는 업체에 대해서는
지자체에 행정지도를 통해서//
**수퍼체인지**
개선하도록 조치할 계획입니다."
관광객을 상대로 한 불공정 거래가
제주의 이미지를 흐릴 수 있는 만큼
업체마다 소비자분쟁해결기준을 사용하고,
환급 규정을 제공하는 등의 노력이 무엇보다 필요합니다.
<주연>< 문호성>
KCTV뉴스 주연 입니다.