共同育儿中心,一起养育孩子
育儿问题永远是天下父母最为苦恼的事情。
近日,由村庄居民和左领右舍一起组成的共同育儿中心正以新的育儿方式受到各方瞩目。
详细内容,请看记者周燕的报道。
《采访:洪珠丽(音)/涯月邑凤城里》
“这是第一个孩子,又住在村庄里,没有孩子一起玩。”
《采访:江英淑(音)/涯月邑郭支里》
“很累,一个人根本就应付不过来。”
育儿的过程中会出现数不清的困难。
《共同育儿中心成立》
为了缓解父母们的负担,新的育儿空间应运而生。
那就是由整个村庄的居民都出动,共同参与育儿工作。
邻居间互相扶持和帮助的传统美德充分地体现在育儿问题上。
通过共同育儿,不仅可以缓解父母们的负担,而且还让孩子在与同龄小朋友接触的过程中培养社交能力。
特别是在育儿设施相对不足的邑面地区,公共育儿空间能让要做农活的父母更省心省力。
《采访:宋民淑(音)/济州市翰林邑》
“这里非常有意思,可以让人忘记疲劳,而且还可以共享信息。”
共同育儿中心自上个月起首先在济州市三阳洞投入运营后,现在已经接连启动了9个地区。
济州道政府计划到2018年为止,把共同育儿中心扩大发展到43家。
《采访:金真善(音)/济州特别自治道女性家族课课长》
“(下个星期)东部综合福祉馆成立的话,将开始运营第10家共同育儿中心。明年15家,预计到2018年为止,43家共同育儿中心将投入运营,这样保证每个邑面洞地区至少有1家以上的共同育儿中心。”
不是我的孩子,而是养育我们的孩子的共同育儿中心将成为减轻大人的育儿负担,推进居民间沟通的积极对策。
《周燕》《文豪晟》
KCTV 新闻 周燕。
육아도 '수눌음'…"함께 아이 키워요"
육아문제,
모든 부모님들의 고민일텐데요.
마을 주민들이 나서서
나와 이웃의 아이를 함께 키우는 수눌음육아나눔터가
새로운 대안으로 주목받고 있습니다.
보도에 주연 기자입니다.
=============================================
<인터뷰 : 홍주리/애월읍 봉성리>
"아이가 첫째이고 시골에 살아서 주변에 친구가 없어요."
<인터뷰 : 강인숙/애월읍 곽지리>
"너무 힘들어요. 육아는 도와주지 않으면 힘들어요."
아이를 키우면서 부딪히는 어려움들.
<수눌음육아나눔터 개소>
부모들의 이런 어려움을 해소할 수 있는
새로운 육아공간이 생겼습니다.
온 마을이 나서서 함께 아이들을 돌보는 수눌음 육아나눔터.
이웃들이 서로 일을 돕던 수눌음 정신을
육아에 접목시킨 겁니다.
부모들은 이웃들과 함께 아이들을 돌보며 육아에 대한 부담을 덜고,
아이들은 또래 친구들과 뛰어 놀며 사회성을 기를 수 있습니다.
특히 상대적으로 보육시설이 부족한 읍면지역에
공동육아 공간이 생기면서
농사일로 바쁜 부모들의 짐을 덜었습니다.
<인터뷰 : 송민숙/ 제주시 한림읍>
"와서 재미도 있고 힘든 것도 잊을 수 있어서 좋은 것 같아요.
정보 공유가 되니까..."
수눌음육아센터는 지난달 제주시 삼양동을 시작으로
현재까지 9개 지역에 문을 열었습니다.
제주도는 2018년까지 43곳으로 늘릴 계획입니다.
<인터뷰 : 김진선/제주특별자치도 여성가족과장>
"(다음 주) 동부종합복지관에 개소하면 올해 10곳이 개소하고
내년에 15개소, 2018년까지는 43개소가 운영될 계획입니다.
전 읍면동에 1개 이상//
***체인지***
운영될 수 있도록 준비하고 있습니다. "
내 아이가 아닌 우리 아이로 키우는 육아나눔터가
양육 부담을 덜어주고 이웃과 소통할 수 있는
긍정적인 대안으로 떠오르고 있습니다.
<주연><문호성>
KCTV뉴스 주연 입니다.