公共体育设施向异地训练团限制性开放
根据道内公共体育设施的限制性开放措施,各体育团队的异地训练也将逐步恢复。
济州道表示,
仅向中小学专业选手团及
普通选手团,以及职业选手团
开放道内异地训练设施,
室内聚集人数限为50人,
室外聚集人数限为100人。
与此同时,
训练团队的全体人员必须
登记出入管理名册,进行手部消毒,佩戴口罩,若不准守防疫守则,
将被禁止使用体育设施。
济州道政府表示,
收到训练团队提交的防疫管理计划、健康确认书等材料后
受理异地训练的预约申请。
공공체육시설 전지훈련팀에 제한적 개방
제주도내 공공체육시설이 제한적으로 개방됨에 따라
전지훈련도 재개됩니다.
제주도는 초.중.고교 엘리트 선수와 일반부, 프로팀에 한해
실외는 최대 100명, 실내 50명까지
도내 전지훈련 시설을 이용할 수 있도록 개방한다고 밝혔습니다.
모든 전지훈련팀은 출입명부를 기록하고
손 소독과 마스크를 착용해야 하며
방역수칙을 지키지 않을 경우 시설 이용이 제한됩니다.
제주도는 자체 방역계획과 건강확인서 등을 첨부받아
전지훈련 예약을 접수할 계획입니다.