2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Jeju Expands Car Retirement Aid
  • Jeju City is now accepting applications for its subsidy program for the early retirement of old vehicles. Starting this year, the support target has been expanded to include not only diesel vehicles with a grade 5 emissions rating but also gasoline and LPG vehicles. Vehicles that have been continuously registered in Jeju for at least 6 months and have passed the inspection with a suitable result can apply at the local town or district office. The subsidy amount will vary depending on the vehicle type, model year, and other factors, within a specified upper limit. 제주시, 노후 자동차 조기폐차 보조금 지원 대상 확대 제주시가 노후 자동차 조기폐차 보조금 지원사업을 접수받습니다. 올해부터는 기존 배출가스 5등급 경유 차량 외에 휘발유와 LPG 차량까지 지원 대상이 확대됩니다. 제주도에 6개월 이상 연속 등록하고 관능검사 결과 적합 판정 등을 받은 차량이면 읍면동 주민센터에서 신청이 가능합니다. 폐차 보조금은 차종과 연식 등에 따라 상한액 범위 내에서 차등 지원됩니다.
  • 2025.01.22(wed)  |  이현
  • Fire Safety Inspection for Piloti
  • Jeju Island and the Fire Safety Headquarters will begin fire prevention inspections for piloti buildings starting on February 3. This inspection will focus on piloti buildings in rural areas that were given defective judgments during last year's inspection of auxiliary parking lots. The inspection will primarily look for illegal changes of use and improper storage of items. Minor issues will be corrected on-site immediately, and if violations are found, corrective orders and compulsory fines will be imposed. In particular, piloti buildings constructed before the 2019 revision of the Building Act are criticized for being vulnerable to fire, as they were not required to use fire-resistant exterior finishing materials, making them more susceptible to fire hazards. '불량 판정' 필로티 건축물 화재안전 집중 점검 제주도와 소방안전본부가 다음달 3일부터 필로티 건축물 화재 예방 점검을 실시합니다. 이번 점검은 지난해 부설주차장 점검에서 불량 판정을 받은 읍면지역 필로티 건축물을 대상으로 이뤄지며 불법 용도 변경과 물건 적치 등을 중점적으로 살피게 됩니다. 경미한 사항은 현장에서 즉시 시정하고 위반사항이 적발될 경우 시정명령과 이행강제금을 부과하게 됩니다. 특히 2019년 건축법 개정 이전에 지어진 필로티 구조 건축물은 준불연 외부 마감재 사용 의무가 없어 화재에 취약하다는 지적을 받고 있습니다.
  • 2025.01.22(wed)  |  이현
  • No Norovirus in Jeju Groundwater
  • Jeju's Health and Environmental Research Institute announced that its investigation into norovirus contamination in groundwater found no traces of the virus in the samples tested. The study was conducted at 20 locations, including general restaurants, food service centers, and food manufacturers, which use groundwater as water for food purposes. The results showed that no norovirus was detected. Norovirus is a foodborne pathogen with no vaccine or specific treatment. It can be transmitted through consumption of contaminated water or food, or by contact with infected individuals. 제주 지하수 노로바이러스 '불검출' 제주도 보건환경연구원이 지하수 노로바이러스 오염실태를 조사한 결과 전체 조사 대상에서 안전한 것으로 확인됐다고 밝혔습니다. 이번 조사는 지하수를 식품용수로 사용하는 일반음식점과 집단급식소, 식품제조업체 등 20개소를 대상으로 이뤄졌으며 노로바이러스가 전혀 검출되지 않았다고 설명했습니다. 노로바이러스는 백신과 치료제가 없는 식중독 병원체로 오염된 물이나 음식 섭취, 환자 접촉 등으로 감염될 수 있습니다.
  • 2025.01.22(wed)  |  이현
  • Six jeju Sites in Top 100
  • Six tourism destinations in Jeju, including Hallasan (한라산) National Park, Seongsan Ilchulbong (성산일출봉), Jeju Olle Trail, Udo (우도), Bijarim (비자림) Forest, and Meochewat (머체왓) Forest Trail, have been selected for the '2025-2026 Top 100 Korean Tourism Spots' by the Ministry of Culture, Sports, and Tourism. Hallasan (한라산) National Park, Jeju Olle Trails and Udo (우도) have been included in the 'Top 100' for seven consecutive times since 2012, while Seongsan Ilchulbong (성산일출봉) and Bijarim (비자림) Forest have made the list for six consecutive times. The Meochewat (머체왓) Forest Trail, which offers a chance to experience the mystique of nature, has been newly added to the 'Top 100 Korean Tourism Spots' this time. 한라산 등 제주 6곳 '한국관광 100선' 선정 문화체육관광부가 선정한 '2025~2026 한국관광 100선'에 한라산국립공원과 성산일출봉, 제주올레길, 우도, 비자림, 머체왓숲길 등 제주지역 관광지 6곳이 포함됐습니다. 한라산국립공원과 올레길, 우도는 2012년 이후 7회 연속 '한국관광 100선'에 선정됐으며 성산일출봉과 비자림은 6회 연속 이름을 올렸습니다. 자연생태계의 신비로움을 느낄 수 있는 머체왓숲길은 이번에 처음으로 한국관광 100선에 포함됐습니다.
  • 2025.01.22(wed)  |  이현
  • 70.9% of SMEs in Jeju Struggling
  • A survey has revealed that 7 out of 10 small and medium enterprises (SMEs) in Jeju are facing difficulties in managing funds for the upcoming Lunar New Year. The Jeju regional office of the Korea Federation of SMEs conducted a survey on 62 local SMEs to assess their funding needs for this year’s Lunar New Year. The results showed that 70.9% of respondents reported financial difficulties, an increase of 2.9 percentage points compared to last year’s survey. Key factors contributing to these financial challenges include sluggish sales and rising prices of raw materials. On average, each company requires approximately 121 million KRW to cover expenses for the Lunar New Year period. In addition, the survey also revealed a funding shortfall of approximately 48 million KRW, meaning companies are lacking 39.6% of the necessary funds. 제주 중소기업 70.9% "설 자금사정 곤란" 제주지역 중소기업 10곳 중 7곳 꼴로 설 자금 운용에 어려움을 겪고 있는 것으로 조사됐습니다. 중소기업중앙회 제주지역본부가 도내 중소기업 62곳을 대상으로 올해 설 자금 수요조사를 실시한 결과 70.9%가 자금 사정이 곤란하다고 응답했습니다. 지난해 설보다 2.9%포인트 증가한 응답 비율로 판매부진과 원부자재 가격 상승 등이 자금사정을 곤란하게 하는 주요 원인으로 꼽혔습니다. 이번 설을 보내기 위해 업체당 평균 1억2천100여만원이 필요한 것으로 조사됐으며, 이 중 부족한 자금은 4천800여만원으로 필요자금 대비 39.6%가 부족한 것으로 나타났습니다.
  • 2025.01.22(wed)  |  이현
  • Jeju Offers Seafood Refunds
  • In preparation for the Lunar New Year, Jeju Province is launching a refund event to stabilize seafood prices and encourage consumption. From January 23 to January 27, customers who purchase domestic seafood at 9 traditional markets including Dongmun (동문), Donam (동문), and Boseong (보성) markets, will receive a refund in gift certificates. The refund will be up to 30% of the purchase amount, within a limit of 20,000 KRW per transaction. This refund offer excludes seafood, government stockpiled items, and imported seafood purchases made with Zero Pay Gift Certificates. Additionally, Jeju will conduct special origin labeling inspections at traditional markets and stores handling seafood until January 27. 설맞이 전통시장 수산물 구매 온누리상품권 환급 제주특별자치도가 설을 앞두고 수산물 물가안정과 소비촉진을 위해 전통시장에서의 온누리상품권 환급행사를 실시합니다. 23일부터 오는 27일까지 동문시장과 동문, 보성시장 등 9개 전통시장에서 국내산 수산물을 구매하면 2만원 범위에서 당일 구매금액의 최대 30%까지 상품권으로 환급받는 제도입니다. 수산물 제로페이상품권으로 구매한 수산물이나 정부비축품목, 수입산 수산물의 경우 환급대상에서 제외됩니다. 제주도는 이와 함께 오는 27일까지 전통시장과 수산물 취급 점포를 대상으로 원산지 표시 특별점검도 추진중입니다.
  • 2025.01.22(wed)  |  이현
  • Fuel Prices Surge Ahead of Lunar New Year
  • Fuel Prices Surge Ahead of Lunar New Year At a bustling gas station in Jeju City, vehicles come and go to refuel. However, with recent sharp increases in gasoline and diesel prices, consumers are voicing their concerns. INTERVIEW Yang Young-don / Hwabuk-dong, Jeju City It’s burdensome. The prices have gone up too much, and it doesn’t even feel like I’m getting enough fuel. With the current economic difficulties, it’s really hitting us hard. The average gasoline price at Jeju gas stations stands at 1,750 won per liter, up 55 won compared to a month ago. Diesel prices are 1,607 won per liter, also up 55 won over the same period. Due to Jeju’s island-specific logistics costs, both gasoline and diesel prices are the second highest in the country after Seoul. Moreover, increased traffic during the approaching Lunar New Year’s holidays is expected to further burden consumers, especially those whose livelihoods depend on driving. INTERVIEW Truck driver It’s a problem, but what can we do? We can’t stop driving just because fuel prices went up. This month's rise in domestic fuel prices is due to a spike in global oil prices. Global oil prices hit a five-month high in mid-January due to supply concerns stemming from U.S. sanctions on Russian energy firms. Since changes in global oil prices usually take 2?3 weeks to affect domestic gas station prices, a further rise in domestic fuel prices seems inevitable for the time being. International oil price trends suggest that domestic fuel prices will likely rise further through the end of the month, following the Lunar New Year holidays. 설연휴 앞두고 치솟는 기름값…소비자 '부담' 제주시내 한 주유소. 기름을 보충하기 위해 차량들이 분주히 드나듭니다. 하지만 최근 휘발유와 경유가격이 부쩍 오르면서 기름을 넣는 소비자들은 부담을 호소합니다. <인터뷰 : 양영돈 / 제주시 화북동> 부담스럽습니다. 요금도 너무 많이 올랐고 기름을 담아도 담은 것 같지 않고 지금 경제적으로 어렵다 보니깐 피부에 와닿는 게 너무 힘든 것 같습니다. 제주지역 주유소의 휘발유 평균 판매가격은 리터당 1천750원으로 한 달 전과 비교해 55원 올랐습니다. 경유는 리터당 1천607원으로 휘발유와 마찬가지로 한 달 새 55원 상승했습니다. 제주는 섬 지역 특성상 물류비가 추가로 들면서 휘발유와 경유 가격 모두 서울에 이어 전국에서 두 번째로 높았습니다. 게다가 교통량이 늘어나는 설 연휴가 다가오면서 기름값 상승으로 인한 소비자 부담은 더 가중될 것으로 보입니다. 특히 운전이 생업과 연결되는 경우는 걱정이 더 클 수밖에 없습니다. <인터뷰 : 트럭 운전자> 부담스럽지만은 할 수 없지 어떻게 할 거야. 기름값 올랐다고 차 운전 안 할 수 없잖아. 이 같은 유가 상승은 이달 들어 국제유가가 급등한 영향으로 풀이됩니다. 국제유가는 미국의 러시아 에너지기업 제재 여파로 공급 우려가 확산하면서 이달 중순엔 5개월 만에 최고치를 경신했다. 국제유가 변동이 통상 2주에서 3주가량 차이를 두고 국내 주유소 가격에 반영되기 때문에 당분간 국내 유가 상승은 불가피할 전망입니다. 석유업계는 국제 유가 상승 흐름을 고려해 설 연휴를 지나 이달 말까지 국내 유가가 오름세를 보일 것으로 예측했습니다.
  • 2025.01.22(wed)  |  이현
  • Direct Book Rental Service
  • Starting this month, Jeju City will offer a new service allowing residents to borrow desired books directly from bookstores. Applications can be made by searching for the desired bookstore through the Jeju Public Library website or mobile app. After using the service, books must be returned to the same bookstore. When borrowing a book, the full price of the book must be paid. Once the book is returned, the payment will be fully refunded. This loan service is available at 18 bookstores in Jeju City. 제주시, 희망도서 서점 바로 대출 서비스 운영 제주시가 이달부터 희망도서 서점 바로 대출 서비스를 시작합니다. 신청은 제주도 공공도서관 누리집 또는 모바일 앱을 통해 대출 희망 서점을 검색해 신청하면 되고 서비스를 이용한 후에는 해당 서점에 반납하면 됩니다. 도서 대출 시에는 도서 정가에 해당하는 금액을 결제해야 하고 반납하면 결제금액은 전액 환불됩니다. 해당 대출서비스는 제주시 소재 18개 서점에서 이용할 수 있습니다.
  • 2025.01.20(mon)  |  이현
  • 4.58% Discount on Car Tax
  • Paying the full annual car tax in advance this month will give you a tax discount. Jeju Special Self-Governing Province is operating the annual car tax prepayment period until the 31st of this month. By paying in advance, a discount of 4.58% will be applied to the car tax from February to December, excluding January. For those who miss the early payment this month or new car owners, prepayment can also be made in March, June, or September. The discount rates for these periods are 3.77%, 2.52%, and 1.26%, respectively. 이달 중 자동차세 연납 시 4.58% 할인 혜택 이번 달 안에 1년치 자동차세를 미리 납부하면 세금 할인 혜택이 주어집니다. 제주특별자치도는 오는 31일까지 올해 자동차세 연세액 일시 납부기간을 운영합니다. 미리 납부하면 1월분을 제외한 2월부터 12월까지 자동차세에 공제율이 적용돼 4.58%의 할인을 받을 수 있습니다. 이번달에 연납 신청을 못하거나 신규 자동차 구입자의 경우 3월과 6월, 9월에도 연납 신청이 가능하며 할인율은 각각 3.77%와 2.52%, 1.26%입니다.
  • 2025.01.20(mon)  |  이현
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기