2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Province tightens security on personal information management
  • Province tightens security on personal information management Investigation will be conducted to improve security through July Jeju Island will conduct an investigation to manage and prevent leakages of personal information by July. This investigation is based on the Personal Information Protection Act, and the provincial government will conduct inspections and follow-up measures according to 3 fields, 13 indicators, and 21 categories. The investigation will focus on the legality of collection, provision and usage of personal information and matters related to security and leakage prevention. 4. 제주도, 개인정보 관리수준 진단 추진 제주도가 오는 7월까지 개인정보 관리와 유출 차단을 위한 진단을 실시합니다. 이번 진단은 개인정보 보호법에 근거한 것으로, 3개 분야와 13개 지표, 21개 항목에 따른 점검과 후속조치를 수행할 예정입니다. 주요 진단 내용은 개인정보 수집과 이용, 제공 시 적법성 여부와 보안과 유출방지에 관한 사항 등입니다.
  • 2021.05.12(wed)  |  김동국
  • Management system for used EV battery to be established
  • Management system for used EV battery to be established ₩8.6B will be invested into the project The province is planning to establish a system to manage and utilize used electric vehicle batteries. The provincial government announced that they plan to invest 8.6 billion won for three years from next year to build a system to support development, testing, and certification of applied products of EV batteries, as their project is selected by the Ministry of Trade, Industry, and Energy. Once used, electric vehicle batteries are classified as toxic substances containing lithium and nickel and are stored separately because they cannot be buried. Currently, around 172 batteries are stored in the province, and it is expected that a large amount of commercial electric vehicle batteries will be discharged from 2023. 3. 다 쓴 전기차 배터리 관리·활용 체계 구축 추진 제주도가 다 쓴 전기차 배터리를 관리하고 활용하기 위한 체계 구축에 나섭니다. 제주도는 산업통상자원부 공모사업에 선정됨에 따라 내년부터 3년 동안 예산 86억 원을 투입해 사용 후 배터리 응용제품 개발부터 시험, 인증 지원 체계를 구축한다고 밝혔습니다. 전기차 배터리는 한 번 쓰고 나면 리튬과 니켈 등이 포함된 유독물질로 분류돼 직매립할 수 없어 따로 보관하고 있는 실정입니다. 현재 도내에는 172대의 배터리가 보관돼 있으며, 오는 2023년부터 영업용 전기차 배터리가 대량으로 배출될 것으로 예상되고 있습니다.
  • 2021.05.12(wed)  |  김동국
  • Baseball stadium in Daejeong to be constructed this month
  • Baseball stadium in Daejeong to be constructed this month ₩3.04B invested to the construction project The construction of the Daejeong Baseball Stadium, which is being built in (안성리) Anseong-ri, Daejeong-eup, will be completed this month. Seogwipo City announced that the construction of the Daejeong Baseball Stadium, which started in August last year, will be finished and construction of auxiliary facilities such as parking lots will be completed this month. 3.04 billion won has been invested in this professional standard sized baseball stadium. In total there are four baseball fields in Seogwipo City, including (강창학) Gangchanghak Stadium and (공천포) Gongcheonpo Field Training Center. 2. 서귀포시 대정생활야구장 조성 이달 마무리 대정읍 안성리에 조성중인 대정생활야구장이 이달 완공됩니다. 서귀포시는 지난해 8월 착공한 대정생활야구장 조성 공사가 끝나고 이달 중 주차장 등 부대시설 공사가 마무리 될 예정이라고 밝혔습니다. 이 사업에는 30억 4천만원이 투입돼 프로야구 정규 규격 1면으로 조성됐습니다. 한편 서귀포시에는 강창학종합경기장과 공천포전지훈련센터 등 4개소의 야구장이 있습니다.
  • 2021.05.12(wed)  |  김동국
  • Public officials banned from private gatherings after 9 p.m.
  • Public officials banned from private gatherings after 9 p.m. Policy to take effect through May 23 As the number of confirmed COVID-19 cases rapidly increases, the province is applying quarantine rules equivalent to the second level of social distancing exclusively for public officials. As a result, Jeju officials will be banned from private gatherings of five or more people after 9 p.m. until the 23rd. In addition, visits to the government office for purposes other than public affairs or visits by residents outside of the province to the provincial government office will be restricted, and the fitness center located in the office building will be temporarily closed. In addition, unnecessary business trips, face-to-face meetings with 10 people or more will be prohibited. Also, provincial public officials are restricted to attend family events of others. 1. 공무원 밤 9시 이후 5인 이상 사적모임 금지 코로나19 확진자가 급증함에 따라 제주도가 공무원들을 대상으로 거리두기 2단계에 준하는 방역수칙을 적용합니다. 이에따라 제주지역 공직자들은 오는 23일까지 밤 9시 이후 5인 이상 사적 모임 행위가 전면 금지됩니다. 또 공적 업무 외의 청사 방문이나 도외 거주자의 청사 방문이 제한되며 체력단련실이 일시 폐쇄됩니다. 이와함께 불필요한 도외 출장도 금지되며, 10명 이상 대면회의와 각종 경조사 참석도 금지됩니다.
  • 2021.05.12(wed)  |  김동국
KCTV News7
01:23
  • Drones in Action at Farms
  • Drones are being used across various industries to help companies save money, improve safety, and enhance the efficiency of their operations including agriculture. In particular, pesticide spraying drones save time and labor at local farms. Joseph Kim reports. Report A large drone is flying above a potato field. It is spraying pesticides all around the area. The unmanned aerial vehicle was introduced to save time and labor. The agricultural drone cuts the operation time from one hour to less than 15 minutes. And an operator can keep a safe distance from the chemicals being sprayed. Farmers who try out the pesticide-spraying drone, apply for repeat use of the device. Especially pesticide spraying drones are popular among local large -scale bean growers. However, there are unresolved issues. Registration criteria for pesticides dispersed by drone haven’t been clearly set, and the chemicals can unintentionally pollute neighboring farms. Drones are extending their field of operations in rural areas that suffer from a shortage of hands. They will likely replace traditional tools for agriculture soon. Joseph Kim, KCTV
  • 2021.05.10(mon)  |  김동국
  • Sign language classes available
  • Sign language classes available Training program consists of beginners and intermediate courses The Jeju branch of Korea Association of the Deaf will promote the education of the international sign language which is a common sign language for deaf people around the world. This training program will be promoted with the aim of cultivating people with competent international sign language skills ahead of the 2023 World Congress of the World Federation of the Deaf which will be held in Jeju. The training program consists of beginners and intermediate courses, and each course will have a maximum quota of 20. The participants will receive training until November 18th. Applications can be submitted through the Jeju Deaf Association's website until the 14th. 6. 농아인협회 제주협회, 국제수어 교육 추진 한국농아인협회 제주도협회가 세계 농아인들의 공용 수어로 사용되는 국제수어 교육을 추진합니다. 이번 교육은 오는 2023년 세계농아인연맹 제주 총회 개최를 앞두고 역량있는 국제수어가능인 양성을 목적으로 추진됩니다. 교육은 입문과 중급과정으로 각 과정별로 20명의 정원으로 이뤄지며 교육은 오는 11월 18일까지 진행됩니다. 교육 신청은 오는 14일까지 제주도농아인협회 홈페이지를 통해 접수 가능합니다.
  • 2021.05.10(mon)  |  김동국
  • Renaming of Jeju National Cemetery proposed
  • Renaming of Jeju National Cemetery proposed Lawmaker Song Jae-ho proposed revision bill The renaming of the Jeju National Cemetery which is scheduled to open in December is proposed. Lawmaker (송재호) Song Jae-ho of the Democratic Party of Korea proposed a revision bill of the installment of the National Cemetery. Lawmaker Song said that the name of (호국원) Ho Guk-won should be changed to National Memorial Board prior to the opening of the park as the current name has limitations in reflecting respectful courtesy to persons of national merit. 5. 국립제주호국원 명칭 '현충원' 변경 추진 오는 12월 개원 예정인 국립제주호국원의 명칭을 국립제주현충원으로 변경하는 방안이 추진됩니다. 더불어민주당 송재호 의원은 이같은 내용을 담은 국립묘지 설치와 운영에 관한 법률 개정안을 발의했습니다. 호국원이라는 명칭으로는 국가유공자에 대한 합당한 예우에 한계를 보이는 만큼 개원에 앞서 명칭을 변경하는 것이라고 송 의원은 밝혔습니다.
  • 2021.05.10(mon)  |  김동국
  • Labor shortage in local farms due to COVID
  • Labor shortage in local farms due to COVID Province to support emergency workforce for farming fields As the entry of seasonal foreign workers was blocked in the aftermath of COVID 19, labor shortages during the busy farming season have become a major problem for Jeju. The province applied for agricultural workforce dispatch funds and has secured 180 million won from the national budget for a total of 635 workers. Also in accordance with the Temporary Foreign Seasonal worker system introduced in April by the Ministry of Justice, 456 foreign workers who have entered through the employment permit system will be employed to local farming fields. However, as a lack of labor is still expected, it is planned to encourage participation from volunteers including university students, the National Agricultural Cooperative Federation, and other organizations. The province is estimating that 50,600 people will be needed during the garlic harvesting season from May and June. 4. 농번기 인력 부족 '비상' 긴급 지원 코로나19 여파로 외국인 계절근로자 입국이 막히면서 농번기 일손 부족 문제가 현실화되자 제주도가 내국인 긴급인력 지원에 나서기로 했습니다. 먼저 제주도는 정부에 농업분야 긴급인력 파견근로 지원사업을 신청해 인력 635명에 대한 국비 1억 8천만 원을 확보했습니다. 또 법무부에서 4월부터 도입한 한시적 외국인 계절근로자 제도에 따라 고용허가제를 통해 입도한 외국인 근로자 456명을 농촌 현장에 투입할 예정입니다. 하지만 여전히 일손 부족이 예상되는 만큼 대학생과 농협, 각 기관 등 자원봉사자들의 참여를 독려한다는 계획입니다. 한편 제주도는 마늘수확기인 이달 초부터 다음 달까지 약 5만 6백 명의 인력이 필요할 것으로 추산하고 있습니다.
  • 2021.05.10(mon)  |  김동국
  • 4 scammers of used foreign cars caught
  • 4 scammers of used foreign cars caught Crimes planned while serving in prison The main culprit in the recent 10 billion won scam for used foreign cars was arrested, and it was revealed that the crime was planned while serving in prison. According to the Jeju Provincial Police Agency, the main culprit, a 48-year-old man, recruit head, and a representative of a trading company, were found to have conspired in a prison and executed the crime after being released from prison last year. There are 12 accomplices arrested by the police in connection with the incident, of which 4 have been arrested, including the principal offender. They are suspected of siphoning off approximately 19 billion won since March last year from 120 local residents. The scammers deceived residents by promising to give them 20 million won in profits per car if they lent them their names. The police are further investigating into the incident, while continuing to search for the additional accomplices. 3. 100억대 중고외제차 사기단…"복역 중 범행 도모" 최근 100억원대 중고외제차 사기 사건의 주범이 검거된 가운데 이들이 교도소에서 복역 중에 범죄를 도모했던 것으로 드러났습니다. 제주경찰청에 따르면 사기와 도주 혐의로 검거된 주범인 48살 A씨와 모집책인 B씨, 무역회사 대표 C씨는 지난해 다른지역 교도소에서 수감하면서 알게돼 이같은 범죄를 꾸미고 출소 후 실행에 옮긴 것으로 드러났습니다. 현재 해당 사건과 관련해 경찰이 검거한 공범은 모두 12명이며 이 가운데 A씨 등 4명이 구속됐습니다. 이들은 지난해 3월부터 최근까지 제주도민 120여 명을 상대로 명의를 빌려주면 차 1대 당 2천 만원의 수익금을 주겠다고 속여 190억 원 가량을 빼돌린 혐의를 받고 있습니다. 경찰은 이들을 상대로 정확한 사건 경위를 파악하는 한편 외제차 딜러 등 공범들을 추가로 쫒고 있습니다.
  • 2021.05.10(mon)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기