2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Provincial council questions Jeju Forum’s mission
  • 3. Provincial council questions Jeju Forum’s mission Forum’s original purpose to promote peace now unrecognizable The provincial council rebuked the Jeju Forum for its weakening purpose and identity. Provincial council member Kang Seong-min stated during his 5-minute speech at the plenary session on the 18th, that the forum is losing its identity despite fairly recent efforts of changing its name to “Jeju Forum” in 2012 to promote external growth. He requested a fundamental improvement of the forum, adding that its original purpose to promote peace is now barely recognizable as only 6 out 28 participating organizations are peace-related. This year marks the 14th Jeju Forum. The forum was founded in 2001 as part of the “Island of the World Peace Project”. “14회 제주포럼, 취지 퇴색 정체성도 흔들려” 제주포럼이 해가 거듭될수록 당초 취지는 퇴색된채 정체성마저 흔들리고 있다는 지적이 도의회에서 제기됐습다. 제주도의회 강성민 의원은 18일 열린 임시회 본회의에서 5분 발언을 통해 이명박 정부 시절인 2012년 포럼의 외연 확대라는 명분을 내세워 제주포럼으로 명칭을 변경했지만 포럼의 정체성이 흔들리고 있다고 지적했습니다. 특히 그는 올해 제14회 제주포럼 참여기관 28곳 가운데 평화 관련 기관은 6곳에 그치고 있으며 내용도 경제포럼인지 도정의 정책설명 포럼인지 구분이 안갈 정도라며 근본적 개선을 요구했습니다. 제주포럼은 2001년 세계평화의 섬 사업 일환으로 시작된 이후 올해 14회째를 맞고 있습니다.
  • 2019.04.19(fri)  |  김동국
  • Court ruling turns tables on Berjaya in lawsuit against Jeju
  • 2. Court ruling turns tables on Berjaya in lawsuit against Jeju Chances of receiving monetary compensation from JDC also slim Berjaya Jeju Resort, the developer of the Yerae Resort Complex, lost against the provincial government in a lawsuit claiming monetary compensation. The Seoul Central District Court ruled against the plaintiff yesterday. Berjaya Jeju Resort, the Korean subsidiary of the Malaysian Berjaya Group, filed a lawsuit through Bae, Kim & Lee LLC. Berjaya claimed that the province was responsible for damages incurred by suspending construction of the Yerae Resort Complex and demanded monetary compensation of 210 million won. This court ruling will also affect Berjaya’s lawsuit against the JDC for compensation of 250 billion won, claiming the JDC shares responsibility for proposing the project. 법원, 버자야그룹 손해배상 청구 기각 예래휴양형 주거단지개발사업자인 버자야제주리조트가 제주도를 상대로 낸 손해배상 청구소송에서 패소했습니다 서울중앙지방법원 민사합의 33부는 18일 말레이시아 버자야그룹의 제주 법인인 버자야제주리조트가 제주도를 상대로 낸 손해배상 청구 소송에서 원고 패소 판결을 내렸습니다. 버자야제주리조트는 지난해 3월 19일 법무법인 태평양을 통해 예래단지 조성 공사가 중단된 데 따른 제주도의 책임을 주장하며 2억1천만원의 손해배상 청구 소송을 제기했었습니다. 이번 판결로 버자야제주리조트가 앞서 2015년 11월 6일 제주국제자유도시개발센터의 권유로 사업에 뛰어들었다가 막대한 손해를 입었다며 JDC를 상대로 제기한 3천500억원의 손해배상 소송에도 영향을 줄 것으로 보입니다.
  • 2019.04.19(fri)  |  김동국
  • Council speaker demands a poll on new airport
  • 1. Council speaker demands a poll on new airport Governor refuses to change his original stance Provincial council Speaker Kim Tae-seok officially requested Governor Won Hee-ryong to conduct a public survey on constructing the new airport on Jeju Island. He demanded that the governor to prioritize local residents over his personal beliefs at the closing speech of the provincial council meeting held Thursday. The governor had previously said at the question and answer session at the provincial council that “there are no legal grounds on performing a public poll on the second airport project’. The speaker refuted this statement saying that the governor should prioritize the happiness and the well-being of residents and the environment of the island. Kim further argued that islanders should be given the right to make decisions on major issues that may influence their daily livelihood. The governor had previously rejected the request for the public survey saying it would be inconsistent with the government’s previous stance. 김태석 의장, '제2공항 공론조사' 공식 요구 김태석 제주도의회 의장이 원희룡 제주도지사에게 제2공항에 대한 도민 공론조사를 공식적으로 요구했습니다. 김태석 의장은 18일 도의회 임시회 본회의에서 폐회사를 통해 도지사의 신념과 사명감에 앞서 먼저 도민의 뜻을 수렴해 달라며 이 같이 요구했습니다. 김 의장은 특히 원 지사가 도정질문 답변에서 제2공항 공론조사에 법적 근거가 없다고 한 발언을 반박하며 모든 것을 공론조사할 수는 없지만 제주도의 미래와 도민 행복, 환경을 고려할 때 도민의 자기결정권은 실현돼야 한다고 강조했습니다. 앞서 원 지사는 제주도가 정부에 요구해 현재에 와 있는 상황에서 제주도가 입장을 바꿔 공론절차를 밟겠다는 것은 일관성 차원에서 맞지 않다며 거부한 바 있습니다.
  • 2019.04.19(fri)  |  김동국
KCTV News7
02:25
  • Biyangdo Renewed
  • KCTV Jeju has reported that wild black goats infected with Q fever on (비양도) Biyangdo Island were culled for disease control. Now the island is finding peace as its habitat returns to its original beauty. There are even plans to transform the island into a themed park as well. Joseph Kim reports. [slug] Biyangdo Island, Hallim-eup, April 12 Unsightly, ragged nets are spread and hung along the hiking trails and walls of a house. They were set to fend off wild black goats. [slug] Torn-out nets scattered, Biyang peak barren As hundreds of wild black goats used to graze on the hillsides, the peak area has been stripped of grass. [slug] Native vegetation restored after culling wild black goats Wild black goats had been everywhere on the island for over 40 years. Earlier this year, quarantine authorities confirmed an outbreak of Q fever on the animals on the island. Tens of goats were found dead from the disease. Authorities seized and killed all of the wild animals for disease control. Now, without the destructive animal, native vegetation is being restored and the island is ready for transformation. Community development projects long delayed because of the wild goats are expected to gain speed this year. [slug] Themed Park to be constructed with 6.4 billion won investment The island had been chosen as one of the beneficiaries of New Deal projects for fishing villages by the Ministry of Oceans and Fisheries. 6.4 billion won will be poured into the island by next year for creating a themed park. [slug] Flower gardens and cash crops to be cultivated Local communities are planning to create flower gardens to attract visitors and farm crops to increase earnings of residents. [slug] Remains of quarantine removed, trekking trails renovated Abandoned nets and fences are being removed and hiking trails are also undergoing renovation for visitors. [slug] Saltmarsh ‘Palrangmot pond’ to be streamlined The nation's only saltmarsh "(팔랑못) Palrangmot pond" in which water is stagnant and dirty will also be streamlined. The planned projects, at last, become realistic as there are no more wild goats ravaging the ecosystem. Yun Seong-min / Community leader, Biyang-ri With the goats gone, we can clear the nets and fences away and encourage tourists to stay in the island to observe the rare Oreocnide fruticosa trees found only on the island. < 윤성민 / 한림읍 비양리 이장 > 이제 염소가 없으니 철책을 없애서 전국에 하나 밖에 없는 희귀식물인 비양나무를 관람할 수 있게 해서 체류형쪽으로 가도록 볼거리를 제공할 계획입니다. Gang Mi-seon / Docent in geology Visitors find Biyangdo Island more serene than Udo Island than they initially perceive. The place will become more cozy and enjoyable soon. < 강미선 / 비양도 지질해설사 > (관광객들이) 우도처럼 생각했는데 비양도가 너무 조용하고 힐링하기 좋다고 얘기해요. 앞으로 더 아늑해지고 볼거리도 많아지게 될 것으로 생각해요. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Ko Moon-su Biyangdo, known as the island of a thousand years, for decades experienced ruin from wild goats . As the long-time headache has been relieved, expectations for transforming the island into a tourist attraction are high in local communities. Joseph Kim, KCTV
  • 2019.04.18(thur)  |  김동국
  • Local mandarin farms to become tourist attraction
  • 5. Local mandarin farms to become tourist attraction Seogwipo City will receive 120M won annually to develop rural areas Seogwipo City will receive financial support by the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs to boost tourism in rural areas. The ministry will provide Seogwipo with 120 million won annually until 2021 to develop and operate tour packages. The brand name of the tour product will be ‘Locance Trip to Mandarin Jeju’. The Mandarin Industrial District including (효돈)Hyodon, (영천동)Yeongcheon-dong and (남원읍)Namwon-eup was designated to offer products that enable travelers to visit and enjoy the rural areas. 농식품부 농촌관광사업 지원 '서귀포' 선정 서귀포시가 농림축산식품부의 지역단위 농촌관광사업 지원 대상지로 선정됐습니다. 이에따라 농촌관광 상품 개발과 운영비로 2021년까지 매년 1억 2천만원을 지원받게 됩니다. 서귀포시는 '귤 빛으로 물드는 제주 로캉스 여행'을 브랜드명으로 정하고 감귤 융복합 산업지구인 효돈과 영천동, 남원읍 일대를 중심으로 한 체류형 관광상품을 개발할 예정입니다.
  • 2019.04.18(thur)  |  김동국
  • Marine debris from Jeollanam-do found in Jeju
  • 4. Marine debris from Jeollanam-do found in Jeju Coast Guard discovered similar waste around Chuja-do island The Jeju Coast Guard found marine debris assumed to be from a laver farm in Jeollanam-do province. This is the second time the Coast Guard has discovered waste traveling across the sea to waters of Yongdam-dong and Chuja-do Island. The Jeju office of the Korea Coast Guard said that they have collected up to 90kg of debris including styrofoam, nets and ropes in the coastline of Yongdam port on Wednesday. Officials added that these rubbish resemble those found near Chuja-do Island. The Coast Guard fished up the trash and handed it over to Jeju City municipal office. 전남 해양쓰레기 제주시 해안까지 밀려와 전라남도의 김 양식장 시설에서 나온 것으로 추정되는 해양쓰레기가 추자도에 이어 제주시 용담 해안가까지 밀려왔습니다. 제주해양경찰서에 따르면 17일 오전 11시 쯤 제주시 용담포구 인근 해상에서 최근 추자도에서 발견된 것과 같은 스티로폼 부표와 그물, 밧줄 등 90kg 가량의 쓰레기가 발견됐습니다. 해경은 이들 쓰레기를 모두 인양해 제주시로 인계했습니다. <화면제공 : 제주해양경찰서>
  • 2019.04.18(thur)  |  김동국
  • Sewol ferry disaster commemoration held at Sanjicheon Plaza
  • 3. Sewol ferry disaster commemoration held at Sanjicheon Plaza Some 100 people sang and marched in remembrance A memorial ceremony marking the fifth anniversary of the Sewol ferry disaster was held Sanjicheon Plaza on the 16th. Some one hundred people sang and marched to commemorate the victims of the disaster. The march ended at Pier 2 of Jeju port, the destination point of the capsized ferry. Participants also prepared a finale performance of floating a large ship, especially made for the occasion, up in the sky. 세월호 참사 5주기 추모 행사 열려 세월호 참사 5주기 추모행사가 16일 저녁 제주시 산지천 광장에서 열렸습니다. 16일 추모행사에는 100여 명의 추모객들이 참여해 추모 합창을 비롯해 세월호가 도착해야 했던 제주항 2부두까지 행진하는 행사를 가졌습니다. 또 제주항에 도착한 뒤에는 특수 제작한 큰 배를 하늘로 띄우는 퍼포먼스를 펼쳤습니다.
  • 2019.04.18(thur)  |  김동국
  • ‘Jeju is responsible for local public survey’: Land Ministry
  • 2. ‘Jeju is responsible for local public survey’: Land Ministry Public survey results will be reflected on policy-making In a related news, the Ministry of Land, Infrastructure and Transport argued that Jeju should be in charge of gathering local opinion on constructing the new airport. Governor Won Heeryong had previously stated in the question and answer session at the provincial council that the land ministry should implement the poll. Airport Policy Division representative Jeong Yong-sik responded that the administration and ruling party officials agreed that the land ministry is not responsible and Jeju should conduct the public survey on islanders. He added that the ministry will reflect the survey results in policy-making, although the construction project of the new airport in Jeju is not subject to local referendum. 국토부, "2공항 공론조사 제주도가 맡아야" 국토교통부가 2공항 도민 공론조사를 실시하게 되면 제주도가 맡아야 한다는 입장을 내놨습니다. 국토부 정용식 신공항기획과장은 당정협의에 따라 도민 의견을 수렴할 주체는 제주도이지 국토부는 아니라고 말했습니다. 2공항은 국책사업으로 주민투표 대상은 아니지만 제주도가 의견을 수렴해서 제출하면 정책 결정에 반영하겠다고 덧붙였습니다. 한편 원희룡 지사는 지난 도정질문에서 2공항 도민 공론조사는 국토부에서 시행해야 한다는 입장을 밝힌 바 있습니다.
  • 2019.04.18(thur)  |  김동국
  • Verification committee resumes review on constructing the new airport
  • 1. Verification committee resumes review on constructing the new airport Members agree to hold open forum to reflect local opinion In a related news, the committee assessing a feasibility study on Jeju’s new airport site has reconvened after a four month hiatus. Twelve members of the Seongsan New Airport Opposition Committee and the Ministry of Land, Infrastructure and Transport participated at the 10th meeting hosted by the committee at the (설문대)Seolmundae Center on April 17. The committee will perform five reviews through June 17 to check the validity of the selected site and the capacity of the new airport. It will also investigate contents missing in the advisory report. A consensus was reached to hold three open forums to gather local opinion. Officials from the government, provincial committee and the Senior Secretary for Civil Affairs participated at the meeting as observers. 2공항 검토위 4개월만 재개…공개토론회 합의 제2공항 입지타당성 재조사 용역 검토위원회가 4개월 만에 활동을 재개했습니다. 17일 오전 설문대센터에서 열린 검토위원회 10차 회의에는 국토부와 성산읍 반대위 등 검토위원 12명이 참석했습니다. 위원회는 오는 6월 17일까지 모두 5차례에 걸쳐 공항 수용능력 평가와 입지 선정 결과의 타당성, 그리고 누락된 자문 보고서 내용 등을 집중적으로 검토할 계획입니다. 아울러 도민 의견을 듣기 위한 공개토론회를 제주에서 3차례 열기로 합의했습니다. 한편 오늘 회의에는 제주도와 도의회, 청와대 시민사회수석실 관계자가 참관인 자격으로 참석했습니다.
  • 2019.04.18(thur)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기