2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Local construction industry still struggling
  • 5. Local construction industry still struggling Tourism sector fares better in 2019 The local construction industry is yet struggling, while the tourism sector is showing better results. The Jeju branch of the Bank of Korea announced in its report on real economic trends that the building permit area decreased by 20.7% last month compared to the same period last year. The tourism industry is showing positive results with a 60% increase in foreign tourists compared to the same period last year. 제주 건설경기 부진 이어져…관광은 개선 제주지역의 건설 부문의 부진이 이어지고 있는 가운데 관광 부문은 다소나마 개선되는 것으로 나타났습니다. 한국은행 제주본부가 발표한 실물경제 동향에 따르면 지난달 제주지역 건축허가면적은 지난해 같은 기간보다 20.7% 줄어들면서 감소세를 이어가고 있습니다. 반면 관광객 수는 외국인 관광객이 지난해 같은 기간 대비 60% 늘면서 증가하는 것으로 나타났습니다.
  • 2019.04.16(tue)  |  김동국
  • Jeju Customs takes aim at undeclared cigarettes
  • 4. Jeju Customs takes aim at undeclared cigarettes Travelers smuggling Chinese cigarettes are main focus of enforcement Jeju Customs have strengthened surveillance on undeclared cigarettes brought in by overseas travelers from April 15. Officials are cracking down on individuals carrying more than a carton of cigarettes. It is especially targeting travelers selling cigarettes from China to local Chinese. Undeclared cigarettes will be forfeited and smugglers will be fined in accordance with the Customs Law. Officials discovered some 760 cases of smuggled cigarettes from January to February this year, twice that of the same period last year. 제주세관, 담배 초과반입 단속 강화 제주세관이 15일부터 해외여행객을 대상으로 담배를 초과 반입하는 밀수행위 단속을 강화했습니다. 이번 단속은 중국산 담배를 반입해 도내 중국인 등에게 되파는 대리 반입 행위를 막기 위한 것으로 1명당 1보루를 초과한 담배를 적발하게 됩니다. 특히 자진신고 하지 않고 밀수할 경우 관세법에 따라 몰수하고 벌금을 부과할 방침입니다. 지난 1~2월 제주세관에 적발된 초과 담배 반입 건수는 380여 건으로 지난해 같은 기간보다 2배 이상 늘었습니다.
  • 2019.04.16(tue)  |  김동국
  • Province promotes work-family balance for public servants
  • 3. Province promotes work-family balance for public servants Regulations were revised to accommodate new policies The provincial government will expand support for work-family balance. The government has revised regulations for local public servants and implemented “a family leave system” from the second half of this year. This policy will enable local public officials to take up to three days off when their family members are sick. Public institutions will be subject to a cap system to limit overtime working hours for each department. Government officials will also be encouraged to use all of their annual vacation days. 일-가정 양립 시책 확대…가족돌봄휴가 도입 제주특별자치도가 가족돌봄휴가제 도입 등 일-가정 양립 실현을 위한 시책을 확대 추진합니다. 이를 위해 지방공무원 복무조례를 개정해 올 하반기부터 병에 걸린 가족을 간호하기 위해 연간 사흘 범위 내에서 가족돌봄휴가제를 도입합니다. 또 부서별로 초과근무 총량제를 운영해 과도한 야근을 개선하고 모든 공직자에 연가사용을 촉진하는 권장연가제도를 활성화할 계획입니다.
  • 2019.04.16(tue)  |  김동국
  • Jeju public organizations to run ‘integrated recruiting system’
  • 2. Jeju public organizations to run ‘integrated recruiting system’ Recruitment for 31 new hires will start from April 30 Public institutions in Jeju Island will implemented the ‘integrated recruiting system’ for the first time in the country. The provincial government said that new hires for Jeju Province Development Corporation(JPDC) and Jeju Energy Corporation(JEC) will be recruited jointly. A total of 31 employees, 26 from JPDC and 5 from JEC, will be recruited. Applications begin from April 30. The local government announced plans to expand the joint recruitment system to financial institutions in the second half of this year. 제주도, '전국 최초' 공공기관 통합공채 실시 그동안 개별적으로 진행되던 제주도내 공공기관 채용이 전국 최초로 통합 전환됩니다. 제주도는 제주개발공사와 에너지공사 등 지방공기업 두 곳에 대한 통합공채를 실시한다고 밝혔습니다. 선발 인원은 제주개발공사 26명, 제주에너지공사 5명 등 31명으로 오는 30일부터 원서를 접수합니다. 제주도는 공공기관 통합공채는 전국 최초라며 올 하반기에는 출자출연기관으로 확대할 예정입니다.
  • 2019.04.16(tue)  |  김동국
  • JDC-Greenland Group seeks to resume hospital construction
  • 1. JDC-Greenland Group seeks to resume hospital construction Government faces strong opposition at hearing Moon Dae-rim, the chairman of Jeju International Free Development Center, met Zhang Yu Liang, the president of the Chinese Greenland Group. Moon and Zhang discussed ways to normalize the construction project of Greenland International Hospital. Moon stated at his meeting with Zhang that it is crucial to communicate with the provincial government in order to resume construction. Zhang emphasized that he will strengthen cooperative efforts with JDC to successfully promote the Healthcare Town project. Public attention is now focusing on whether the local government will cancel its previous approval of the Greenland International Hospital, as a written opinion was submitted to Jeju at the recent hearing. JDC-녹지, 녹지병원 헬스케어타운 협력 강화 문대림 제주국제자유도시개발센터 JDC 이사장이 중국 녹지그룹 장옥량 총재를 만나 녹지국제병원 사업 정상화 방안을 논의했습니다. 문 이사장은 지난 11일, 중국 상해에서 녹지그룹 장총재와 면담을 갖고 제주도와 정부와 소통해 중단된 공사를 재개하는 방안을 찾아야 한다고 밝혔습니다. 장옥량 총재도 헬스케어타운 조성사업 성공적 추진을 위해 JDC와 협력을 강화하겠다고 강조했습니다. 한편 녹지국제병원은 최근 청문 의견서가 제주도에 제출되면서 개설허가 취소 처분 여부에 관심이 쏠리고 있습니다.
  • 2019.04.16(tue)  |  김동국
KCTV News7
02:15
  • U.S. Involvement ‘Should be Revealed’
  • The province is demanding further investigative measures to reveal U.S. involvement in the April 3rd Incident. We are seeing hope as newly revealed evidence and testimony will become the stepping stones to unveil the truth of the incident. Mike Balfour reports. This photo was taken on May 15, 1948 soon after the April 3rd Incident broke out. [slug] Photo taken on May 15, 1948 It shows a U.S. military advisor checking an attack plan on a village. And this photo of U.S. naval ship was also taken on the same day at the Port of Jeju. [slug] Provincial council actively pushes to reveal U.S. involvement These photos, undisclosed for decades, were published in the provincial council’s news magazine for the first time. In the report, the provincial council argues that investigation on the U.S.’s involvement in the incident is needed. The report says that U.S. commanders and military advisors issued orders to the Korean national police and military guards and supervised attacks on villages as a part of the effort to suppress the civilians in Jeju. It also points out that American troops provided Korean units with supplies and information for the attacks. [slug] U.S. soldiers presumed to be stationed in Jeju between 1947-1949 One-hundred to 1,000 American soldiers were presumed to be stationed on the island between 1947 and 1948, although there is controversy over the number. Classified U.S. documents and testimony by American Korean War veterans support the presumption. [slug] Number of U.S. soldiers implies degree of involvement The number of the war veterans from the U.S. stationed on the island is important, because it implies how much the U.S. was involved in the incident. INTERVIEW Kim Tae-seok / Chairperson, Jeju Provincial Council I believe it is the council’s duty to join efforts with the April 3rd Peace Foundation to participate in the Human Rights Symposium and report investigative reports on the past tragedy. <인터뷰:김태석 제주도의회 의장> "4.3평화재단에서 미국에 가서 심포지엄도 하는 걸로 알고 있는데 의회도 같이 동참하면서 역사의 진상을 낱낱이 파헤치고 도민들에게 보고하는게 의회의 의무라고 생각합니다." What the U.S. military did and how much it influenced the massacre of civilians in Jeju is not yet clear. [Reporter] Mike Balfour [Camera] Hyeon Gwang-hoon [CG] Kim Eun-kyo For complete resolution of the historic tragedy, identification of the U.S. Army’s culpability is an important task assigned to the present generation. Mike Balfour, KCTV
  • 2019.04.15(mon)  |  김동국
  • Health officials crackdown on illegal drugs cultivation
  • 5. Health officials crackdown on illegal drugs cultivation Criminals to be sentenced up to 5 years, 50M won in fines The Seogwipo Dongbu Public Health Center is cracking down on the illegal cultivation of drugs. Health officials will search greenhouses, residential gardens and natural habitats of poppy plants and hemp during the harvesting season through June. Those caught and convicted could face a sentence of up to five years in prison or a fine of 50 million won according to the Narcotics Control Act. Officers urged the public to report to the health center or the police station if they come across illegal cultivation of drugs. 양귀비·대마 밀경작 특별단속 서귀포시 동부보건소가 마약류 밀경작 행위에 대한 특별단속에 나섭니다. 단속 기간은 양귀비와 대마의 수확기인 오는 15일부터 6월까지로 비닐하우스나 텃밭, 과거 자생지에서의 밀경작 행위를 집중 단속합니다. 단속에 적발되면 마약류 관리법에 따라 최고 5년의 징역이나 5천만원의 벌금이 부과됩니다. 서귀포시 동부보건소는 마약류 불법재배 현장을 목격할 경우 보건소나 경찰서로 즉시 신고해줄 것을 당부했습니다.
  • 2019.04.15(mon)  |  김동국
  • Local land deals by foreigners remain flat
  • 4. Local land deals by foreigners remain flat Chinese ownership totals 44% The increase rate of foreigners owning local land has stalled. According to the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport, foreigners owned some 22 million square meters of land in Jeju last year. The aggregate area of land showed a small increase of approximately 30,000 square meters and 0.2% this year. By nationality, Chinese own some 10 million square meters or 44% of the aggregate number, followed by Americans and Japanese owning 17.7% and 10.9% respectively. The increase rate peaked at 59% in 2014, but it has been falling ever since. 외국인 토지보유 증가세 주춤 제주도내 외국인들의 토지보유 증가세가 주춤하고 있습니다. 국토부에 따르면 지난해 말 기준 도내 외국인 소유 토지는 2천 168만 제곱미터로 전년보다 3만여 제곱미터, 0.2% 증가하는데 그쳤습니다. 국적별로는 중국인 소유가 960만 제곱미터로 전체의 44.4%를 차지했고 미국인 17.7%, 일본인 10.9% 순이었습니다. 외국인 토지보유 증가율은 2014년 59%로 정점을 찍은 뒤 매년 큰 폭으로 감소하고 있습니다.
  • 2019.04.15(mon)  |  김동국
  • Province to implement ‘alternate-day driving system’
  • 3. Province to implement ‘alternate-day driving system’ Extra measures to tackle fine-dust levels The provincial government will implement measures to reduce fine dust levels including the alternate-day driving system for vehicles of public organizations. The province plans to fixate the system in administrative and public institutes and install on-ground power supply facilities to reduce pollutants from ships idling. Authorities will also investigate some 1,400 business sites for illegal emissions of arsenic dust. A special inspection team will check the implementation process of fine dust related policies. '차량 2부제' 미세먼지 저감대책 추진 제주특별자치도가 공공기관 차량 2분제 전면시행을 비롯한 미세먼지 저감 시책을 추진합니다. 제주도는 행정과 공공기관을 대상으로 차량 2부제를 완전 정착하고 특히 선박 공회전에 의해 발생하는 오염물질을 줄이기 위해 육상 전원 공급시설도 설치할 계획입니다. 1천 4백여개 사업장을 대상으로 비산먼지 무단 배출 여부도 집중 단속합니다. 제주도는 이 같은 미세먼지 관련 시책을 추진하고 이행여부를 확인하는 특별점검반을 운영할 예정입니다.
  • 2019.04.15(mon)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기