2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Local unemployment rate rises
  • 4. Local unemployment rate rises Young adults jobless rate rises 0.6% to 5.9% The unemployment rate in Jeju has increased. The Honam Regional Statistics Office released results for this year’s 1st quarter. The report stated that the unemployment rate is 2.6 percent, showing a 0.1 percent increase from 2018. The unemployment rate of young adults is 5.9 percent, 0.6 percent higher than the same period last year. There were significant decreases of new jobs in industries such as mining and manufacturing, electricity, transportation and communications and construction. 1분기 제주지역 실업률 상승 올해 1분기 제주지역 실업률이 상승했습니다. 호남지방통계청에 따르면 올해 1분기 제주지역 실업률은 2.6%로 지난해 같은 기간보다 0.1%p 올랐습니다. 특히 청년실업률은 5.9%로 지난해 같은 기간보다 0.6%p 늘어난 것으로 조사됐습니다. 취업자의 경우 광공업과 전기, 운수 통신업, 건설업 등에서 크게 감소한 것으로 집계됐습니다.
  • 2019.04.11(thur)  |  김동국
  • Health authorities warn of tick-borne illness
  • 3. Health authorities warn of tick-borne illness Increased outdoor activity raises risk of infection The Jeju Health Center is advising people to watch out for a Severe Fever with Thrombocytopenia Syndrome with major clinical symptoms of fever, vomiting, diarrhea and a low platelet count. A warning has been issued due to increased outdoor activity in the spring season. Authorities caution that people should minimize skin exposure when working outside and take extra care of personal hygiene when returning indoors. Over the last three years, a total of 696 people have come down with the SFTS virus nationwide. Six out of 44 infected people in Jeju died from the disease. 봄철 야생진드기 매개 SFTS 주의 (번역가) 제주보건소가 야외활동이 잦아지는 봄철을 맞아 중증열성혈소판감소증후군, 즉 SFTS 감염에 주의할 것을 당부했습니다. 이에 따라 숲이나 들녘에서 활동할 경우 긴 옷을 입어 피부 노출을 차단하고 야외활동 후에는 반드시 개인 위생관리를 철저히 해 줄 것을 강조하고 있습니다. 한편 최근 3년동안 전국에서 696명의 SFTS 환자가 발생했고 제주에서도 44명이 감염돼 6명이 사망했습니다.
  • 2019.04.11(thur)  |  김동국
  • Province to impose fines for traffic congestion in 2020
  • 2. Province to impose fines for traffic congestion in 2020 Buildings larger than 1,000m2 are subject for inspection Jeju City will conduct a comprehensive inspection of buildings larger than 1,000 square meters from April 15 to July. Owners of the buildings are subject to fines for causing traffic congestion, starting next year. Residential, religious and welfare facilities are exempt from this policy. Officials estimate that approximately 5,600 buildings around the Jeju City will be subject to levies totaling 8 billion won. 교통유발부담금 부과 대상 시설물 전수조사 내년부터 교통유발부담금이 부과되는 가운데 제주시가 부과 대상 시설물을 전수 조사합니다. 조사 기간은 오는 15일부터 7월까지로 연면적 1천㎡ 이상인 시설물이 대상입니다. 다만 주거용 시설이나 종교시설, 복지 시설 등은 대상에서 제외됩니다. 제주시 지역 교통유발부담금 부과 대상 시설물은 5천600여 개소로, 부과 예상금액은 80억원 정도로 추정됩니다.
  • 2019.04.11(thur)  |  김동국
  • Asbestos removal poorly managed in Jeju
  • 1. Asbestos removal poorly managed in Jeju Governor Won promises prompt action In an investigative report by KCTV News, asbestos removal from buildings on the island has been found to be sluggish. Asbestos, once marketed as a “magic mineral” and popularly used for construction, is known to be a threat to public health. Provincial council member Kang Sung-eui of the Democratic Party of Korea pointed out at the question and answer session at the Jeju Provincial Council on the 10th, that the province “failed” to properly manage its asbestos removal program. Kang said that the province did not regularly report inspection results on buildings constructed using asbestos to the Ministry of Environment. She also noted that related officials have not been properly trained or appointed to manage asbestos facilities, thus violating related regulations. She further argued that even though the Provincial Office of Education started asbestos removal in 180 schools 5 years earlier than first planned, the process had been mismanaged by the province in the case of households. Governor Won said that he will secure necessary financial and human resources to eliminate asbestos from buildings and prioritize areas of higher risk. "제주도 석면 관리 부실, 관련법 위반" KCTV가 보도한 석면 문제와 관련해 제주도의 관리 체계가 부실하다는 지적이 제주도의회에서 제기됐습니다. 더불어민주당 강성의 의원은 10일 도의회 임시회 도정질문에서 지자체는 석면 건축물에 대한 관리 결과를 환경부에 보고하도록 돼 있지만 제대로 지켜지지 않았고, 석면 관리인 지정 및 교육도 부실해 관련 법률을 위반했다고 주장했습니다. 특히 제주도교육청이 180여 개 학교의 석면 교체를 5년 앞당겨 추진하고 있지만 제주도의 석면 교체 사업은 속도가 더디다고 지적했습니다. 원희룡 지사는 석면 교체에 필요한 재원을 확보한 뒤 위험성이 큰 곳부터 우선 제거하겠다고 밝혔습니다.
  • 2019.04.11(thur)  |  김동국
  • Jeju: A-Z (Marado Island)
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker takes a brief look at Marado Island, a small, rugged island 11 kilometers off the Jeju coast. Although the ferry journey to the island requires lots of planning, many hundreds of visitors go to the island each day to see Korea’s southernmost point for themselves. Diminutive and oval-shaped, Marado Island is a 30-minute ferry ride from Moseulpo Harbor in Daejeong-eup, Seogwipo. [Slug CG] 4.2 km of rugged coastline, inhabited since the late 1800s Its 4.2-kilometer-long coast is rugged, and wind and wave swept. Formed by a volcanic eruption, it lacks a crater and is remarkably flat. It has been inhabited since the late 1800s. According to a report published by the Korea Forest Research Institute, though Marado’s original vegetation was cut down for farming, there is still a small group of black pine trees at the island’s center. [Slug CG] Designated Natural Monument 423, it is also a nature reserve Since July, 2000, it has been designated Natural Monument No. 423. And to protect its special mix of marine animals and plants, it is now a nature reserve. A stroll around the island takes about one hour. Along the way, enjoy the view of Marado’s neighbor, Gapado Island, and of course the beautiful vista of Jeju and the surrounding ocean. Marado’s main claim to fame is that it is Korea’s southernmost point, and a large stone on its south coast marks the spot. Many visitors make the journey just to see it with their own eyes. [Slug CG] Marado is home to 100 residents But apart from that, it is home to about 130 people. There is a lighthouse, a school and a cathedral with a round exterior. Marado is oddly well-known for its black bean sauce noodles, Jjajangmyeon(짜장면). The island has a street full of restaurants specializing in Jjajangmyeon with seafood toppings unique to this island. [Slug CG] Todd Thacker There are numerous daily ferry sailings, but be aware that if the weather is bad, crossings may be delayed or cancelled. Reserving tickets a few days ahead of time, and double checking the weather, is highly recommended. Todd Thacker KCTV
  • 2019.04.10(wed)  |  김동국
  • T’way Air launches Jeju-Nagoya non-stop flight
  • 5. T’way Air launches Jeju-Nagoya non-stop flight A total of three routes connect Jeju and Japan Non-stop flights connecting Jeju and Japan have increased in number. T’way Air launched a non-stop flight flying four times a week between Jeju and Nagoya, Japan, from the 9th of April. It has been nearly 4 and a half years since Korean Airlines shut down their Jeju-Nagoya route in 2014. There are now a total of three non-stop routes heading to Tokyo, Osaka and Nagoya from Jeju. 제주 - 나고야 직항 노선 신규 취항 제주와 일본을 잇는 직항 노선이 확대됐습니다. 티웨이항공은 9일부터 주4회 일정의 제주 - 일본 나고야 직항노선을 신규 취항했습니다. 제주 - 나고야 노선은 대한항공이 지난 2014년까지 운항해오다 중단한 이후 4년 5개월만에 재개됐습니다. 이에 따라 제주와 일본 직항 노선은 도쿄와 오사카에 이어 나고야까지 3개로 늘었습니다.
  • 2019.04.10(wed)  |  김동국
  • Province targets delinquent taxpayers
  • 4. Province targets delinquent taxpayers Strengthened administrative sanctions to be imposed The provincial government imposing substantial administrative sanctions against habitual and large sum delinquent taxpayers. Taxation officers will conduct house-to-house searches and execute tax levies upon delinquent taxpayers capable of paying taxes. Officers will also file criminal charges for those evading taxes through concealment of property and identity theft. Authorities will also request prohibition of departure against those owing taxes without proper excuse and likely to flee abroad. Officials will search for valid passports and foreign currency remittance statements. 고액·상습 체납자 행정제재 강화 제주특별자치도가 고액 또는 상습 체납자에 대한 행정제재를 강화합니다. 이를 위해 고가주택이나 차량 등을 소유한 납부능력이 있는 체납자에 대해 가택수색을 통한 압류를 적극 활용합니다. 또 재산은닉이나 명의 도용 등 면탈행위 혐의가 있을 경우 형사고발합니다. 이와 함께 해외도주의 우려가 있고 정당한 사유없이 체납하는 경우 유효여권 소지 여부와 외환송금내역 조사 등의 실태조사를 통해 법무부에 출국금지 조치를 요청한다는 방침입니다.
  • 2019.04.10(wed)  |  김동국
  • JDC undergoes reorganization
  • 3. JDC undergoes reorganization Goals to enhance management and development The Jeju Free International City Development Center restructured its organization and carried out personnel changes for the first time since CEO Moon Dae-lim took office. The JDC newly established the Resort Complex Department and Future Business Development Department to push ahead plans to construct the Resort Complex and to discover new business opportunities. A Value Management Division was newly organized under the Management & Planning Headquarter. A task force was also created to drive the 2nd Advanced Science and Technology Complex. Personnel changes for 23 JDC managers were carried out, including Gwak Jin -kyu as Planning Director of Duty Free Business Headquarter, Kim Yong-seok as head of Future Investment Department and Kim Du-han as head of HR & General Affairs Department. 휴양단지처 신설 JDC 조직개편…부서장 인사 제주국제자유도시개발센터가 문대림 이사장 취임 후 첫 조직을 개편하고 이에 따른 인사를 단행했습니다. 주요내용을 보면 휴양단지 사업의 정상추진을 위한 휴양단지처와 신규사업 발굴을 위한 미래사업단을 신설했습니다. 또 경영기획본부에 가치경영실을 신설했으며 제2첨단과기단지의 조속한 추진을 위해 제2첨단팀도 설치했습니다. JDC는 이에 따라 면세사업단 면세기획처장에 곽진규, 미래사업단장 김용석, 인사관리실장에 김두한 등 23명의 부서장급 인사를 단행했습니다.
  • 2019.04.10(wed)  |  김동국
  • Plan for 2nd airport to be presented April 17
  • 2. Plan for 2nd airport to be presented April 17 Land Ministry to finalize plans by June Officials will make an interim presentation on the basic plan of the second airport at Seongsan-eup Gymnasium in Seogwipo City on the 17th. The event is organized by the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport. The presentation will include plans for infrastructure that can accommodate flight demands and arrange runways to minimize noise and environmental damage. A “win-win solution” for co-prosperity with the local community will also be suggested. After the presentation, the land ministry will gather opinions from residents and finalize their decisions by June. 17일, 제2공항 기본계획 용역 중간설명회 제2공항 기본계획 수립용역에 대한 중간설명회가 오는 17일 서귀포시 성산읍 체육관에서 열립니다. 국토교통부가 주관하는 이번 중간설명회에서 용역진은 항공수요 검토에 따른 적정한 인프라 계획과 소음 피해나 환경 훼손을 최소화 할 수 있는 활주로 배치 방안 등을 발표할 예정입니다. 또 제2공항 건설에 따른 지역 상생 방안도 제시할 것으로 알려졌습니다. 국토부는 설명회가 끝나면 주민 의견을 수렴해 6월에 기본계획 용역을 마칠 계획입니다.
  • 2019.04.10(wed)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기