2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Summer safety checks
  • Summer safety checks Provincial authorities inspecting at-risk sites through mid-October Provincial authorities are performing safety checks over the summer in order to minimize any potential natural disaster damage. From now until mid-October, inspectors will be checking outdoor signage, construction site fences, animal stalls, steep areas prone to collapse, and other at-risk sites. They will also visit 200 detention ponds to make sure they are up to code and being used properly. Finally, the province will also send out people to inspect senior citizen centers and community halls to make sure that the elderly have a refuge from the summer heat. 道, 여름철 재난 예방 안전관리실태 점검 제주특별자치도가 여름철 자연재난을 예방하기 위한 안전관리실태점검에 나섭니다. 이번 점검은 오는 10월 15일까지 넉달간 옥외광고물과 공사장 울타리, 축사는 물론 재해예방사업과 재해복구사업장, 급경사지 붕괴위험 지역, 소하천정비 사업장을 대상으로 이뤄집니다. 또 도내 200여군데의 저류지 시설에 대해서도 설치 목적대로 활용하고 있는지 수시 순찰을 통해 확인합니다. 제주도는 이와 함께 경로당과 복지회관, 마을회관 등 무더위 쉼터로 지정 운영되고 있는 시설에 대한 점검도 병행합니다.
  • 2017.06.30(fri)  |  김민회
  • Photo IDs now required for domestic flights
  • Photo IDs now required for domestic flights New rule goes into effect Saturday Everyone will need a photo ID to board domestic flights beginning in July. The Korea Airports Corporation says officials at the country’s 14 airports will only accept national ID cards, drivers licenses, passports, and other government-issued IDs with photos. Anyone who has lost their national ID card may pick up a temporary one at a community service center. 다음달부터 국내선 탑승시 '신분증' 확인 다음달부터 국내선을 탑승하려면 반드시 사진이 부착된 신분증을 지참해야 합니다. 한국공항공사는 다음달 1일부터 전국 14개 공항에서 국내선 항공편을 이용할 경우 주민등록증과 운전면허증, 여권 등 국가기관에서 발행한 사진이 부착된 신분증이 있어야 탑승할 수 있다고 밝혔습니다. 신분증을 소지하지 않은 경우 항공기를 탑승할 수 없습니다. 만약 신분증을 분실한 경우 가까운 주민센터에서 임시 주민등록증을 발급받을 수 있습니다.
  • 2017.06.30(fri)  |  김민회
  • Speed limit enforcement on Pyeonghwa-ro
  • Speed limit enforcement on Pyeonghwa-ro Speeders to be fined up to \140,000 Beginning Saturday, provincial police will be out in force enforcing the speed limit along the Pyeonghwa-ro. They have been cracking down on speeders on a trial basis between the Gwangpyeong Intersection and the Gwangryeong 4 Intersection, and now they will be stepping up those efforts along that section. Violators will be fined 30,000 to 140,000 won. Over the past roughly three months of the trial period, well over 90,000 speeders were caught ? about 12-hundred per day. 다음달부터 평화로 구간과속단속 시행 평화로 구간 과속단속이 다음달 1일부터 본격 시행됩니다. 제주지방경찰청은 평화로 광평 교차로부터 광령 4교차로까지 구간 과속단속에 대한 시범기간을 마치고 내달 1일부터 본격적인 단속에 들어갑니다. 이에 따라 구간과속에 적발된 차량은 3만원에서 최고 14만원의 범칙금이나 과태료 처분을 받게 됩니다. 지난 석달간 시범기간에 단속된 차량은 9만여대로 하루평균 1천 200대꼴에 이르렀습니다.
  • 2017.06.30(fri)  |  김민회
  • Designated-day system for recyclable disposal in force everywhere
  • Designated-day system for recyclable disposal in force everywhere Violators face \100,000 fine beginning in October A designated-day system for recyclable disposal goes into effect in July across the island. Each day of the week is reserved for the disposal of a certain type of recyclable. Residents may only discard them between 3 p.m. and 4 a.m. Combustible trash in standard white bags as well as food waste may be thrown out any day. Beginning in October, the provincial government will fine violators of the rules 100,000 won. Some mid-slope villages, beaches, and festival sites are not subject to the rules. 요일별 배출 다음달 시행…10월 과태료 부과 다음달부터 제주 전역에서 재활용품 요일별 배출제가 본격 시행됩니다. 이에따라 모레(1일)부터 재활용품은 정해진 요일에 맞게 오후 3시부터 다음달 새벽 4시까지만 클린하우스에 배출해야 합니다. 불에 타는 쓰레기를 담은 종량제 봉투와 음식물 쓰레기는 요일에 상관 없이 버릴 수 있습니다. 제주도는 다만 위반 행위에 대해서는 3개월 동안 계도와 홍보 기간을 거친 뒤 오는 10월부터 과태료를 부과하기로 했습니다. 또한 쓰레기 배출량이 적어 매일 수거하기 어려운 중산간 마을과 해수욕장, 대형 축제장 부근에는 요일별 배출제를 적용하지 않을 방침입니다.
  • 2017.06.30(fri)  |  김민회
  • Info&Event
  • 1. Art made with trash by (김경환) Kim Gyeong-hwan is being displayed at (연) Yeon Gallery from July 4th through the 10th. Title: Kim Gyeong-hwan Exhibition Date: July 4-10 Venue: Yeon Gallery Info: 010-9692-9883 Details: Art made with trash 2. The Kim Man-duk Memorial Hall is displaying sculptures, visual art, and paintings by local women throughout the month of July. Title: ‘Housekeeping With 2 Brush Strokes’ Date: July 1-31 Venue: Kim Man-duk Memorial Hall Info: 759-6090 Details: Art by local women 3. Paintings by the Buddhist monk (허허당) Heoheodang are on display through July 5th at (심헌) Shimheon Gallery. Title: ‘Memory of Wind’ Date: Through July 5 Venue: Shimheon Gallery Info: 702-1003 Details: Paintings by Heoheodang 4. Art Space (이아) IAa will soon be exhibiting paintings by (정영창) Jeong Yeong-chang, whose art focuses on the themes of freedom and peace. Title: ‘One Person’ Date: July 1-August 15 Venue: Art Space IAa Info: 800-9181 Details: Paintings by Jeong Yeong-chang 5. The (김창열) Kim Tschang Yeul Museum is an holding exhibition entitled “Trace of Time” from June 21st through September 17th. Title: ‘Trace of Time’ Date: June 21-September 17 Venue: Kim Tschang Yeul Museum Info: 710-4150 Details: Paintings, visual art 6. Jungmun Beach Golf Club is open to the public for moonlit walks on the first and third Fridays of the month. Reservations are required. Title: Moonlit Walks at Jungmun Beach Golf Club Date: 1st & 3rd Fridays, through November Venue: Jungmun Beach Golf Club Info: 1688-5404 Details: Reservations needed
  • 2017.06.29(thur)  |  김민회
  • Plans to Deal With Jeju Issues
  • The Moon Jae-in administration is working on 100 issues it plans to tackle, and they will likely include two local issues of vital importance ? the April 3rd Incident and increasing autonomy for Jeju.Mike Balfour has the details. Report The State Affairs Planning and Advisory Committee is working the transition of the Moon Jae-in administration. The committee’s job is to blueprint the new administration’s goals. It will present 100 major governmental projects which are expected to be finally determined before July. The April 3rd Incident and full autonomy for Jeju Island are likely to be included in the projects. It is unusual for local issues to be included in such planning. [slug] National committee agrees to tackle Jeju issues Governor Won Heeryong recently visited the State Affairs Planning and Advisory Committee. Following negotiations, the committee agreed to include the two local issues in the 100 major governmental projects. The governmental projects will be reported to the president and put on the table for cabinet consideration. The cabinet members will approve what will be the new administration’s key works. The April 3rd Incident is considered an important issue for settling a dark chapter of the nation’s history. ### CG IN ### Won had specific requests: The exhumation of the bodies of victims; reporting, evaluation and determination of victims and their families throughout the year; compensation and indemnification; support for victims and their families and initiating the 4th phase of construction at the April 3rd Peace Park. ### CG OUT ### Recording Won Heeryong / Governor I asked for plans to compensate and indemnify the victims for their sacrifice. It will be based on criteria already set forth in an existing court judgement. 씽크)원희룡 제주특별자치도지사 배보상 부분을 적극적으로 방안을 수립한다. 1차적인 준거는 기존의 법원 판결을 통해 이미 나와 있는 기준들을 준거로 하던지 참고로 한다 The island’s full autonomy will be dealt with as a part of the nation’s decentralization plan. ### CG IN ### Won also announced that his office discussed autonomy with the committee. He said there is consensus that the island needs full autonomy in finance, legislation, organization and goal establishment. ### CG OUT ### Won stressed that his office will discuss and publicize the two issues as it is essential that islanders have a voice in the proceedings. [Reporter] Mike Balfour [Camera] Kim Yong-min Progress on the April 3rd Incident and autonomy is likely to gather momentum as soon as the new administration chooses them as key projects. Mike Balfour, KCTV
  • 2017.06.29(thur)  |  김민회
  • Jeju Volunteer Center turns 10
  • Jeju Volunteer Center turns 10 Top volunteers lauded during Wednesday ceremony Locals gathered Wednesday at the Provincial Office to celebrate the tenth anniversary of the Jeju Volunteer Center. Organizers awarded the island’s top volunteers and volunteer organizations, including KCTV. The former president of the center also received a plaque. The second half of the event was a special lecture on volunteerism by Jang Bean, the CEO of Bean Edu Culture. 제주도 자원봉사센터 개소 10주년 제주특별자치도 자원봉사센터 개소 10주년 기념행사가 오늘 오후 제주도청 회의실에서 열렸습니다. 이 자리에서 자원봉사센터는 KCTV 제주방송을 비롯한 우수 자원봉사 단체와 개인에 대한 표창과 함께 역대 센터장에게 공로패를 전달했습니다. 기념행사에 이어 2부로 장 빈 빈에듀컬처 대표의 '당신의 즐거운 변화 자원봉사'라는 주제로 특강이 열리기도 했습니다.
  • 2017.06.29(thur)  |  김민회
  • Korean Air institutes ‘No Fly’ policy
  • Korean Air institutes ‘No Fly’ policy Unruly passengers barred from future flights Korean Air will ban unruly passengers from flying again with the airline. The airline instituted its “No Fly” program Wednesday. People who hinder the safety of flights through overdrinking, physical assault, or abusive language will be temporarily or permanently barred from future flights. Passengers will also be refused further service for sexual assaults or harassment. After internal reviews of each case, the airline will alert violators before their scheduled boarding that they will not be allowed on the plane. 대한항공, 기내난동 승객 탑승 거부 대한항공이 기내에서 난동을 부리는 승객의 탑승을 거부하는 '노플라이' 제도를 본격 시행합니다. 대한항공은 오늘(28일)부터 기내에서 음주나 폭행, 폭언 등으로 항공 안전을 방해하는 승객을 대상으로 일정 기간 또는 무제한 탑승을 거부한다고 밝혔습니다. 탑승 거부 대상은 폭력 행위나 성추행 등 성적 수치심이나 혐오감을 야기하는 행위, 지속적인 업무 방해 등 형사처벌 대상 행위의 전력이 있는 승객이다. 대한항공은 내부 심사를 거쳐 비행 전 당사자들에게 탑승 거부를 통지할 방침입니다.
  • 2017.06.29(thur)  |  김민회
  • Drinking fountain water at beaches tests safe
  • Drinking fountain water at beaches tests safe Inspections at 11 beaches Local officials say the tap water in drinking fountains at Jeju beaches has tested safe. Inspectors tested water from the fountains at 11 beaches. All samples were suitable for drinking, based on the cleanliness of the fountains as well as the level of bacteria and other contaminants in the water. The province will affix stickers to the fountains proving that they have tested safe. Officials will also continue testing the water at them through the end of August. "제주 해수욕장 수돗물 수질검사 '적합'" 제주도내 해수욕장의 음수대 수돗물이 비교적 안전한 것으로 조사됐습니다. 제주특별자치도가 도내 지정 11군데 해수욕장의 음수대 수돗물을 검사한 결과 소독상태나 총대장균군 등 모든 항목에서 먹는 물 수질기준에 적합한 것으로 나타났습니다. 이에 따라 해수욕장 음수대에 수돗물 수질인증 스티커를 부착하고 오는 8월까지 수시로 수질검사를 실시할 계획입니다.
  • 2017.06.29(thur)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기