2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • ‘AI is the Future’
  • Futurist Jerome Glenn recently visited Jeju. He advised local officials to focus on developing and using artificial intelligence on the island, saying that industry holds more promise than tourism. Mike Balfour has more. Report Futurology is the study of postulating possible, probable, and preferable futures. [slug] Futurist Jerome Glenn visits Jeju Global futurist and chair of the UN Future Forum, Jerome Glenn, visited Jeju. [slug] ‘Jeju should focus on AI’ Glenn stresses development of AI or artificial intelligence on the island. He predicts that AI will achieve human-level in 2030. He argues that the island should be a hub for AI, not for tourism. Recording Jerome Glenn / Chair, UN Future Forum (in English) <싱크: 제롬 글렌/ 유엔미래포럼 회장> "앨런 머스크 등 다른 유명 인사와 함께 제주를 독보적인 허브로 키울 수 있습니다. 좋은 환경 뿐만 아니라 아시아로서의 자각, 인공지능 기술이 그 역할을 할 것입니다." Jerome also suggests saltwater farming as a new industry sector. He says that If the island succeeds in finding and farming saltwater tolerant plants, the island can solve two problems it faces in the future: water shortage and food security. Recording Jerome Glenn / Chair, UN Future Forum (in English) <싱크: 제롬 글렌/ 유엔미래포러 회장> "해안가에서 작물을 키우면 탄소 저장고 역할을 할 것입니다. 우리는 담수를 비축할 수 있고 새로운 형태의 에너지원을 만들어 식량 조달도 가능합니다." He predicts that prices of food, clothing and shelter will be very low and a number of self-actualized jobs will be created. [Reporter] Mike Balfour [Camera] Kim Yong-min While visiting Jeju, Jerome Glenn also met with governor Won Heeryong to talk about the future of the island. Mike Balfour, KCTV
  • 2017.05.11(thur)  |  김민회
  • General meeting of Rotary International District 3662
  • General meeting of Rotary International District 3662 Award ceremony, charity drive, etc. at ICC Jeju On Wednesday, Rotary International District 3662 held its second general meeting of the year at the International Convention Center. Attended by members, their families, and other guests, the meeting started with a reading of the Rotary Charter, followed by the recitation of the four standards, present exchanges with a sister district, an award ceremony, and a charity drive. District Chairman (차태환) Cha Tae-hwan urged members to commit to volunteer work and play a key role in forging a society based on principle and common sense. 국제로타리 3662지구대회 본회의 국제로타리 3662지구 제3년차 지구대회 제2차 본회의가 오늘 하루 제주국제컨벤션센터에서 열렸습니다. 회원과 내빈, 가족 등이 참석한 가운데 열린 오늘 본회의는 로타리강령 낭독과 네가지 표준 제창, 자매기구 기념품 교환, 시상, 봉사금 전달 순으로 진행됐습니다. 이 자리에서 차태환 지구총재는 인사말을 통해 원칙과 상식이 통하는 사회 건설에 로타리안이 주축이 돼야 한다며 다양한 봉사활동과 헌신을 당부했습니다.
  • 2017.05.11(thur)  |  김민회
  • Jeju United makes it to round of 16 at AFC Champions League
  • Jeju United makes it to round of 16 at AFC Champions League Win Tuesday secures second place in Group H Jeju United is in unchartered territory - the round of 16 at the AFC Champions League. The local squad beat Japan’s Gamba Osaka 2-0 Tuesday at the Jeju World Cup Stadium. That gave it 3 wins, 1 tie, and 2 losses for 10 points, putting it in second in Group H behind China’s Jiangsu-Suning, and clearing the way for the next level of play. The three other K-League teams in AFC Champions League, Suwon Samsung, FC Seoul, and Ulsan Hyundai, all failed to advance out of the group stage. 제주Utd, 창단 첫 아시아 챔피언스리그 16강 진출 제주유나이티드가 팀창단 이후 처음으로 아시아축구연맹 챔피언스리그 16강에 진출했습니다. 제주는 어제(9일) 제주월드컵경기장에서 열린 아시아축구연맹 챔피언스리그 조별리그 H조 최종 6차전에서 일본의 감바 오사카를 2 대 0으로 이겼습니다. 이로서 제주는 3승1무2패 승점10을 기록하며 H조 1위 중국의 장쑤에 이어 2위를 기록해 16강행 티켓을 따냈습니다. 올해 제주와 함께 아시아축구연맹 챔피언스리그에 출전한 수원 삼성과 FC서울, 울산 현대 등 K리그 3개팀은 모두 탈락했습니다.
  • 2017.05.11(thur)  |  김민회
  • UCLG Culture Summit underway in Jeju
  • UCLG Culture Summit underway in Jeju First time in Asia The second United Cities and Local Governments culture summit began Wednesday here on the island. The theme this year is “Commitments and Actions for Culture in Sustainable Cities.” Participants are discussing the cultural policies of local governments around the world. Governor Won Heeryong attended the Wednesday opening ceremony at the Jeju Culture and Art Center. He is also a vice president of the UCLG. He was joined by UCLG Secretary General Joseph Roig, UN Special Rapporteur Karima Bennoune, the poet Go Eun, and other experts in cultural fields from Korea and across the globe. In his opening speech, Governor Won laid out his vision for the UCLG Local Action 2030 agenda, emphasizing the importance of culture in sustainable local growth. This is the first time the summit has been held in Asia. Attendees will take part in about 30 sessions and a city tour program through this Saturday. 제2회 UCLG 세계문화정상회의 개막 세계지방정부의 문화정책을 공유하기 위한 제2회 UCLG 세계문화정상회의가 지속가능한 도시의 문화를 위한 약속과 실천을 주제로 오늘 제주에서 개막했습니다. 오늘 오전 제주도문예회관에서 열린 개막식에는 UCLG 부회장을 맡고 있는 원희룡 제주도지사를 비롯해 조셉 로이그 UCLG 사무총장, 카리마 베눈 UN 문화관리조정관, 고은 시인 등 국내외 문화 전문가 등이 참석했습니다. 개막식에서 원희룡 지사는 문화야말로 도시의 지속가능한 발전을 위한 매우 중요한 것라며 세계문화 2030을 위한 세계지방자치단체의 실천방향을 제시했습니다. 이번 세계문화정상회의는 아시아에서는 처음으로 제주에서 열리고 있으며 오는 13일까지 30여개의 세션과 원도심 탐방, 체험 프로그램으로 진행됩니다.
  • 2017.05.11(thur)  |  김민회
  • Residential construction levels off in Q1
  • Residential construction levels off in Q1 No growth in number of permits issued The once skyrocketing residential construction market is leveling off in Jeju. According to a report by the land ministry, the government issued 23-hundred housing construction permits on the island in the first quarter of the year. That’s 67% of all construction permits. That’s similar to the number issued in the first quarter of last year, but in 2016 it represented 75 percent growth from the previous year. This year there were 66 percent fewer permits issued for townhouses and actual residential construction has also dropped four percent. 1분기 주거용 건축시장 주춤 활황세를 이어가던 제주지역 주거용 건축시장이 주춤해지고 있습니다. 국토교통부가 발표한 '1분기 건축 인허가 현황'에 따르면 제주지역 주거용 건축허가 건수는 2천300건으로 전체 건축 허가의 67%을 차지하고 있습니다. 이같은 허가 건수는 지난해 같은 기간과 비슷한 규모지만 지난해 75%의 증가세를 보였던 것과는 대조적입니다. 특히 연립주택이 1년 전보다 66% 급감했고, 착공 물량도 4% 감소했습니다
  • 2017.05.11(thur)  |  김민회
  • Bus lane construction underway
  • Bus lane construction underway New system will be rolled out beginning in August Workers have begun construction of bus lanes on some area roads. The lanes are being built on a 2.7-kilometer stretch between Gwangyang Intersection and Ara Elementary school, a point-eight kilometer stretch from the airport to (해태동산) Haitai Dongsan, and an 11.8-kilometer section between (무수천) Musucheon Intersection and Jeju National Museum. The left-most lane on each of the roads will be reserved for buses and median bus stops will be built for passengers. This new system will be rolled out in stages beginning in August. 대중교통 우선차로 공사…8월부터 운영 오는 8월부터 시행될 대중교통 우선차로 조성 공사가 시작됩니다. 공사구간은 광양사거리부터 아라초등학교까지 2.7km와 공항입구부터 해태동산까지 0.8km, 무수천사거리와 제주국립박물관 11.8km 입니다. 우선차로제는 도로 1차선을 버스전용차로 조성하고 승차장을 도로 중앙에 배치하는 것으로 올해 8월부터 단계적으로 운영될 예정입니다.
  • 2017.05.11(thur)  |  김민회
  • Info&Event
  • 1. Paintings of horses by (서광) Seogwang Elementary School students are on display at Gallery Nori. Title: Horse Paintings Date: Through May 17 Venue: Gallery Nori in Jeoji Artist Village Info: 772-1600 Details: Art by children 2. (심헌) Simheon Gallery is hosting a pottery exhibition through May 20th. Title: ‘May and Dishes’ Date: Through May 20 Venue: Simheon Gallery Info: 702-1003 Details: Ceramic art 3. The Giant’s Garden is displaying Ink wash paintings of Jeju landscapes by (고운산) Go Un-san through May 15th. Title: ‘Stroll in Jeju’ Date: Through May 15 Venue: Giant’s Garden Info: 702-3237 Details: Ink wash paintings 4. The Jeju Tourism Organization is holding night concerts in Samda Park every Friday from May 12th through June 30th. Title: ‘Healing Night Concerts’ Date: Fridays May 12-June 30 Venue: Samda Park Info: 740-6000 Details: Jazz, rock, hip-hop, folk music 5. Korean classical singer (조통달) Jo Tong-dal and his son, (조관우) Jo Gwan-u, will perform May 11th at the Jeju Arts Center. Title: ‘Then, and Now’ Date: May 11 Venue: Jeju Arts Center Info: 728-1509 Details: Korean classical music 6. This year’s (보목) Bomok Damselfish Festival kicks off May 26th at the small port in Seogwipo. Title: Bomok Damselfish Festival Date: May 26-28 Venue: Bomok Port, Seogwipo Info: 760-4502 Details: Bare hand fishing, free food
  • 2017.05.10(wed)  |  김민회
  • Jeju: A to Z (Oedolgae Rock)
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker takes a brief look at a popular tourist destination on the south coast. Oedolgae rock draws crowds for its beauty, but as we’ll learn, it also has an interesting backstory in legend and history. [Report] During the high season, travelers arrive at Jeju International Airport by the tens of thousands per day. They board tour buses and head out to Jeju’s many must-see destinations, including Seongsan Sunrise Peak, Jungmun Tourist Complex and Hallasan Mountain. [Slug CG] Sammae-dong, Seogwipo But another site on their list is along the south coast and has both a picturesque view and interesting backstory. Oedolgae, in Sammae-dong, Seogwipo, is a 20-meter-tall, pillar shaped rock that got its special shape from thousands of years of erosion by ocean waves. Visitors come to admire the beautiful view, take a selfie or two, and enjoy exploring Jeju Olle walking trail No. 7. [Slug CG] Name translates as ‘lonely rock’ The name Oedolgae can be translated as “lonely rock.” The reason goes back to a legend that the pillar is the manifestation of an old woman who, while waiting for her husband to return from fishing, ended up waiting so long that she turned to stone. There is also a historical side to Oedolgae’s story, which refers to a Goryeo general tasked with quelling a rebellion by Mongolian shepherds in the 1300s. This general is said to have ordered Oedolgae to be dressed up in general’s garb to frighten the Mongolians holed up on nearby Beomseom Island. [Slug CG] Filming location for 2003 historical drama ‘Daejanggeum’ And on that historical note, Oedolgae is also famous as a filming location in the 2003 hit historical TV drama called “Daejanggeum” (대장금) starring Lee Young-ae (이영애). In it she portrayed a woman exiled to Jeju Island who ultimately becomes the first female physician to the Joseon king. In fact, historically Jeju was indeed so remote that it was frequently used as a place of exile. [Slug CG] Todd Thacker Jeju is no longer as remote as it once was. The prestige of Oedolgae and other sites like it are attracting many thousands of visitors a day and with it, a sense of pride for all Jeju islanders. Todd Thacker KCTV
  • 2017.05.10(wed)  |  김민회
  • Jeju Forum begins May 31
  • Jeju Forum begins May 31 Through June 2 at ICC Jeju The 12th Jeju Forum for Peace and Prosperity will be from May 31st through June 2nd at the International Convention Center. Organizers have planned 75 sessions around the the theme of “Sharing a Common Vision for Asia’s Future.” Discussions will focus on diplomacy and security, but participants will also talk about the economy and management, the environment and climate change, and other topics. The event will provide a venue to discuss relations between the U.S., Japan, and China, as well as other facets of the international political situation and how they’re changing with the beginning of the Trump administration in America. Finally, participants will hear about the state of human rights in North Korea from a defector. 제12회 제주포럼 오는 31일 개막 제12회 제주포럼이 오는 31일부터 사흘간 제주국제컨벤션센터에서 열립니다. 이번 포럼은 '아시아의 미래비전 공유'를 주제로 외교안보를 중심으로 경제.경영과 환경.기후변화, 글로벌 제주 등 75개의 세션으로 진행됩니다. 특히 트럼프 정부 출범과 동시에 격변하는 미 - 중 - 일 등 국제 정세와 탈북자 출신이 전하는 북한인권 문제에 대한 토론도 열릴 예정입니다.
  • 2017.05.10(wed)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기