您还记得2年前被非法捕获又重新回到济州大海的海豚济多(音)吗?
14日,济多的朋友泰山和福顺时隔6年也重新回到了济州大海的怀抱。
在济州沿海进行适应训练后,最快将于下个月底放生。
请看记者周燕的报道。
泰山和福顺是于2009年在济州沿海被非法捕获后调去参加表演的南方大海豚。
《14日下午,济州国际机场》
时隔6年回到故乡济州。
《非法捕获的南方大海豚时隔6年回到济州》
怀着激动的心情下了飞机,坐着防震运输车,终于到达咸德海滩。
从首尔到济州,最后又到咸德海滩。经过8个小时,55公里的长征虽然很疲惫,但这是一个值得高兴的时刻。
《14曰下午,朝天邑咸德里定住港》
回到日思夜想故乡的怀抱, 到达海里还不到一会儿就开始悠闲自得得游来游去。
泰山和福顺嘴部严重扭伤,比起上嘴唇被打断,更大的伤害来自人类。
《放生前进行最后的适应训练》
现在正在进行回归前的最后适应训练。
为了能和朋友们早日见面,未来两个月左右将在这个养殖场内进行喂养和情感交流等训练。
《安杜海(音)/国立水产科学院海豚研究所所长》
"咸德经常会有南方大海豚群游过。在养殖场周边通过情感交流慢慢的到达自已能够抓到野生的食物的水平,我觉得它们迅速适应得到放生的概率非常大。"
从2013年被放生的济多和春三,到三八,再到泰山和福顺。
《随着法院做出没收的判决,五只南方大海豚重回济州》
法院下达国内首个没收判决,海䐁全部回到故乡。
《曹希京(音) /社团法人 动物自由联合代表》
"看见它们能从狭窄的水族馆回到自己故乡广阔的大海,不只我内心无比畅快,海豚们也应该感到了幸福。但愿它们在这里好好训练早日回到群体,平安无事就好。"
《文豪晟》
泰山和福顺在咸德海域里完成适应训练后,预计下个月底左右将回到小伙伴济多所在的海里。
KCTV新闻 周燕
[고향으로 돌아온 '태산이·복순이']
2년 전 불법포획 됐다
제주 바다로 돌아온 제돌이 기억하시나요?
14일 제돌이 친구 태산이와 복순이도
6년 만에 고향인 제주바다의 품으로 돌아왔습니다.
제주 연안에서 적응훈련을 마친 뒤
빠르면 다음 달 말 쯤 방류될 예정입니다.
주연 기자가 보도합니다.
지난 2009년 제주연안에서 불법 포획된 뒤
돌고래쇼에 동원됐던 남방큰돌고래 태산이와 복순이.
<14일 오후, 제주국제공항>
6년 만에 고향 제주로 돌아왔습니다.
<불법포획됐던 남방큰돌고래 6년 만에 제주로 돌아와>
떨리는 마음으로 비행기에서 내리고
무진동 수송차량에 실려 마침내 도착한 함덕바다.
서울에서 제주까지, 그리고 다시 함덕 앞 바다까지
8시간 550킬로미터의 대장정이 지칠 만도 하지만
그 어느 때보다 기분이 좋습니다.
<14일 오후, 조천읍 함덕리 정주항>
고향의 품이 그리웠다는 듯
바다에 도착한 지 얼마 되지 않아
유유히 헤엄치며 바다속을 누빕니다.
부리가 틀어지고, 윗부리가 잘린 아픔보다
사람들에게 받은 상처가 더 컸던 태산이와 복순이.
<방류 전 마지막 적응훈련 들어가>
이제 고향으로 돌아가기 위해
마지막 적응 훈련에 들어갔습니다.
앞으로 두 달 정도 이 곳 가두리에서
친구들을 만나기 위한 먹이와 교감 훈련 등을 하게 됩니다.
<안두해/국립수산과학원 돌고래연구소장>
"함덕지역에는 남방큰돌고래 무리들이 많이 지나가는 지역입니다. 가두리 주변에서 서로 교감이 이뤄지고 야생 먹이를 잡아먹을 수 있는 수준이 되면 방류를 해도 무리에 적응할 확률이 굉장히 높다고 보고 있습니다."
지난 2013년 방류된 제돌이와 춘삼이, 삼팔이 그리고 태산이와 복순이까지.
<몰수 판결 내려진 남방큰돌고래 5마리 제주로 돌아와 >
이로인해 법원에서 국내 첫 몰수 판결이 내려진
돌고래들이 모두 고향으로 돌아오게 됐습니다.
<조희경/사단법인 동물자유연대 대표>
"좁은 수족관에 감금돼 있다가 자신의 고향인 드넓은 바다로 온 게 제 가슴이 후련할 정도로 시원하고 돌고래들도 큰 행복을 느낄 것 같습니다. 여기서 먹이 훈련 잘 받고 바다로 나가서 무리들과 합류해서 잘 살았으면 좋겠습니다. "
<문호성 文豪晟>
태산이와 복순이는 이곳 함덕 해역에서
바다적응 훈련을 마친 뒤 다음 달 말쯤
친구 제돌이가 있는 바다로 돌아갈 예정입니다.
KCTV뉴스 주연입니다.