石花菜收获期,具有减肥功效
김미수   |  
|  2015.05.25 08:51


 

济州渔村进入石花菜收获期。

今年迎来大丰收,渔民门喜上眉梢。

下面请看记者南银花的报道。

 

<15日下午,济州市旧左邑> 

位于济州市旧左邑的汉东里海岸。

蓝蓝的海上漂浮着许多橘黄色浮力球,

海女们也在不停地潜水。

勤劳的海女们潜水数小时后

每个人的网球装满石花菜,走出岸上。

 

满满的网球似乎不易搬动,

1年之久才迎来的海底庄稼丰收

<石花菜迎来收获期>

使静静的渔村顿时热闹非凡。

在济州又称‘wumi’的石花进入了采摘时期。

<夫淑儿(音)/旧左邑汉东里>

"非常高兴。石花菜丰收,并且海女们安全回来,心情很好。 "

<‘凉粉’的主原料石花菜>

<抗衰老,减肥功效>

采摘的石花菜为夏天美食‘凉粉’的主原料来使用,以抗衰老及减肥功效而出名,倍受青睐。

 

尤其是济州海上生产的石花菜品质优秀,

在日本受好评以高价成交。

加之,今年与去年相比收获量大大增加,渔民们显然非常高兴。

<尹阳今(音)/旧左邑汉东里>

"迎来难得的大丰收,非常高兴。丰收期采摘的也要多一点。"

道内各渔村的石花菜采摘工作将持续到下月初为止。

渔民们正享受着又忙又充实幸福的每一天。

KCTV新闻南银花报道。

 

[우뭇가사리 수확 '시작'...다이어트에 효능]

제주 어촌 마을마다

우뭇가사리 수확이 시작됐습니다.

올해는 수확량이 많아 

어민들의 표정이 밝습니다.

남은화 기자가 보도합니다.

<15일 오후, 제주시 구좌읍> 

제주시 구좌읍 한동리 해안.

푸른 바다 위에 주황색 태왁들이 가득하고

해녀들의 힘찬 물질이 이어집니다.

부지런히 자맥질하길 서 너 시간.

저마다 망사리 가득 우뭇가사리를 담고 뭍으로 나옵니다.

우뭇가사리로 가득 찬 망사리는 

혼자 나르기 힘들 정도.

1년 만에 찾아온 바다 밭 풍년에 

<우뭇가사리 수확 시작>

조용했던 어촌 마을이 들썩입니다.

제주에서는 우미라고 부르는 

우뭇가사리 채취가 시작됐습니다.

<부숙이/구좌읍 한동리>

"기분이 매우 좋습니다. 우뭇가사리가 잘 나니까 기분이 좋고 해녀들도 아무 일 없이 (뭍으로) 잘 나오니까 기분이 좋아요. "

<우뭇가사리 '우무'의 원료>

<노화방지·다이어트에 효능>

이렇게 채취한 우뭇가사리는 

여름철 별미인 '우무'의 원료로 

노화방지와 다이어트에 효능이 있는 것으로 알려지면서 

찾는 사람들이 많습니다.

특히 제주바다에서 생산된 우뭇가사리는 

품질이 좋아 일본에서 비싼 값을 받습니다.

게다가 올해는 작년에 보다 

수확량이 많아 기쁨이 더 큽니다.

<윤양금/구좌읍 한동리>

"오랜만에 (우뭇가사리가) 많이 나서 기분이 좋습니다. 많이 나는 만큼 많이 잡아야 될 것 같아요."

<문호성 文豪晟>

다음달 초까지 마을별로 이뤄지는 우뭇가사리 수확.

어민들은 그 어느 때보다 

바쁘고 풍성한 봄을 보내고 있습니다.

KCTV뉴스 남은화입니다.
URL복사
프린트하기
종합 리포트 뉴스
뒤로
앞으로
이 시각 제주는
    닫기
    감사합니다.
    여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
    로고
    제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
    • 이름
    • 전화번호
    • 이메일
    • 구분
    • 제목
    • 내용
    • 파일
    제보하기