2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
00:39
  • 道政府重点管制无证导游
  •   道政府将对向中国游客提供歪曲信息,进行强制购物等损毁济州形象的无证导游进行重点管制。   济州特别自治道政府与自治警察和观光协会共同组建协同检查班, 在机场、港湾、主要旅游景点等处实施重点检查。   重点管制对象为雇佣无证导游以及进行非法旅游中介等行为。   今年以来到目前为止, 共对中国游客存在拉客行为的旅行社取消资格等9件案例进行了行政处分。   [道, 무자격 관광가이드 집중 단속] 중국인 관광객들을 대상으로 왜곡된 정보를 제공하고  무리한 쇼핑을 강요하는 등 제주관광 이미치를 실추시키고 있는 무자격 관광가이드에 대한 집중 단속이 실시됩니다.  제주특별자치도는 자치경찰, 관광협회와 함께  합동 단속반을 구성해  공항과 항만, 주요 관광지 등에서  무자격 가이드를 단속하기로 했습니다.  단속 대상은 무자격 가이드 고용 행위,  무등록 여행알선 행위 등입니다.  올 들어 지금까지  중국인 관광객 인바운드 여행사에 대해  등록을 취소하는 등  모두 9건에 대한 행정처분이 이뤄졌습니다.
  • 2015.05.26(火)  |  김미수
KCTV News7
00:39
  • 房屋租赁市场进入活跃期
  •   面对低利率时代, 与存银行相比,市民们渐渐转向投资房屋租赁行业。   济州市注册营业的房屋租赁业主也呈逐渐增加趋势。 下面请看记者南银花的报道。 济州市区新建商住两用房。 其中有2户已经注册为租赁住宅。 另一处的商住两用房。 建设公司把整套楼注册为租赁住宅。   <租赁房屋建设公司 负责人>  " 收入还不错。大部分是20~40岁左右的年轻人,他们办理营业登记,缴税,合法经营房屋租赁。. " 注册租赁房屋的济州市出租人持续呈增加趋势。 <CG 开始> 过去2013年营业登记租赁房屋的出租人为770多名,去年突破880名,而今年已经超过900名。 <CG 结束>  <CG 开始> 同样,2013年9500多户的租赁房屋 到今年为止已经增加700多户,达到了1万200多户。 <CG 结束>   之前,大部分市民不太重视租赁房屋营业登记,租赁房屋营业登记也未指定为必须事项,并且注册为租赁房屋后5年之间不得转让。   而目前,面对低利率时代,有现金收益, 加之所得税和财产税等减免政策,致使注册租赁房屋者呈现快速激增。   道内雨后春笋般呈现的新楼房也同样说明目前的现况。 <李宗勋(音) / 济州市 建筑行政课 课长> "由于减税免税的政策,目前有很多拥有多户型住宅的市民在管辖厅办理营业登记。" 道政府计划今后增加租赁住宅, 房地产市场也随之进入活跃期, 道民们对租赁住宅行业的关心也逐渐增加。 KCTV新闻南银花报道。 [너도나도 주택임대사업] 저금리 시대에 은행 저축 보다 투자 상품을 선호하면서, 임대사업으로 눈길을 돌리는 사람이 많아지고 있습니다. 제주시에 등록된 주택임대사업자도  꾸준히 증가세를 보이고 있습니다. 보도에 남은화 기자입니다. 제주시내 한 신축오피스텔입니다. 이 가운데 2 세대는 임대 사업자로  등록을 마쳤습니다.  또 다른 오피스텔입니다. 이 곳은 건설업체가 임대사업자로 등록돼 있습니다. <임대사업 건설업체 관계자>  "수익률이 괜찮다고 봐야죠. 거의 젊은 사람들, 20~40대까지 옵니다.  사업자 등록을 해서 세금도 납부하고, 영업도 정상적으로 한다는 거죠. " 제주시에 등록된 주택임대 사업자가  꾸준히 증가하고 있습니다. <CG 시작> 지난 2013년 770여 명 이었던 주택임대 사업자는 지난해 880을 기록한데 이어,  올해 900명을 넘어섰습니다.  <CG 끝> <CG 시작> 임대 주택 수 역시  지난 2013년 9천 500여 세대에서 올해 1만 200여 세대로 약 700 세대가 늘었습니다.  <CG 끝> 그동안 임대 사업 등록은  대부분 선호하지 않았던 사항. 등록이 의무가 아닌데다 한번 등록하면 5년 동안은  주택을 팔 수 없기 때문입니다. 하지만 계속되는 저금리 기조에  당장 수익을 얻을 수 있고, 취득세와 재산세 등 세금 감면 혜택도 받을 수 있어  최근에는 임대사업 등록자가 빠르게 늘고 있습니다. 도내 곳곳에서 빠르게 늘고 있는 신축 건물도 이 같은 상황을 뒷받침 하고 있습니다.  <이종훈 / 제주시 건축행정과장> "세제 혜택이 주어지기 때문에 다가구 소유 주택주들이 관할청에 등록을 하고 많이 신고하고 있는 상태입니다." <고문수 高文洙> 임대주택 공급을 늘리겠다는 정부의 대책에 제주도내 뜨거운 부동산 열기가 더해지며 임대 사업에 대한 관심은 더욱 커지고 있습니다. KCTV 뉴스 남은화 입니다. 
  • 2015.05.26(火)  |  김미수
  • 高尔夫游客呈增加趋势… 增加 9.5%
  •   因全国高尔夫球场增加和岁月号事故影响的减少, 济州地区高尔夫游客人数呈增加趋势。   济州道政府表示: 据统计,截至今年4月份,高尔夫游客比去年同期增加了9.5%,约31万4千多名。   由此给济州地区带来的经济波及效果将达1495亿韩元。   济州道政府计划, 持续宣传维持高尔夫游客,并与观光公社和高尔夫协会共同瞄准中国市场 ,打造新市场需求。   [골프관광객 증가세 전환…9.5% 증가] 전국 골프장 증가와 세월호 사고 여파로 감소세를 보여왔던 제주지역 골프관광객이 증가세로 돌아섰습니다. 제주도에 따르면 올들어 지난 4월까지 골프관광객은  지난해 같은 기간 보다 9.5% 증가한 31만4천여 명으로 집계됐습니다. 이에따른 지역경제 파급 효과는 1천495억원에 이르는 것으로 분석됐습니다. 제주도는 지속적인 골프관광객 유치 홍보와 함께  앞으로 관광공사와 골프협회와 함께 중국시장을 타깃으로 신규 수요를 창출해 나갈 계획입니다.
  • 2015.05.26(火)  |  김미수
  • 猪肉价格上升…每头近60万韩元
  •   济州猪肉价格持续上升, 达到自2011年夏天以来的最高值。   农协中央会济州地区本部表示, 最近济州地区一头约110公斤猪的成交价格 比去年同期高出30% 约58万7千韩元。   这一数值与上个月相比,激增了22%, 据分析,因为全国猪肉供给量减少,其他地区济州产猪肉需求量大幅增加,因此导致猪肉价格上升。 预计,猪肉上升趋势将持续到夏季,9月份以后可能形成稳定趋势。   [돼지고기 가격 상승세…마리당 60만원 육박] 제주산 돼지고기 가격이  지난 2011년 여름 이후 최고치를 기록하며 상승세를 보이고 있습니다. 농협중앙회 제주지역본부에 따르면 최근 제주지역 돼지 경락가는 110kg 한마리에  지난해 같은 기간보다 30%가까이 오른  평균 58만 7천원에 거래되고 있습니다. 이는 지난달보다도 22% 급등한 것으로  전국적으로 공급량이 감소한데다 타지역에서 제주산 돼지고기 수요가 크게 늘고있기 때문으로 분석됩니다. 돼지고기 가격 상승세는 휴가철인 여름까지 이어지다가  9월 이후에나 안정세에 접어들 것으로 예상됩니다.
  • 2015.05.26(火)  |  김미수
  • 日均71000名游客在济州停留
  •   据调查, 济州地区每天平均有71000名游客停留。   济州特别自治道政府编制的去年流动人口统计显示, 在济州停留的游客 日均达71306名。 按时期来看,7月份平均停留时间最长,为4.29天。 五月份平均停留时间最短,为2.26天。 平均停留时间为2.89天。   从流入地区来看, 首尔人占比例最高,为26%。其次为京畿道16%,全北14%。 按年龄段来看, 40几岁的 占25%,其次为50岁年龄段,占24%,30几岁的则为23%。   [하루 평균 관광객 7만1천명 제주 체류]  제주에 하루 평균 관광객 7만1천여 명이 체류하는 것으로 조사됐습니다.  제주특별자치도가 작성한 지난해 유동인구 통계를 보면,  평균 1일 관광객 체류인구는  7만 1천 306명으로 나타났습니다.  시기별로는 7월 평균 체류일이 4.29일로 가장 길고,  5월은 2.26일로 가장 짧았습니다. 평균 체류일은 2.89일로 조사됐습니다.  유입지별로는 보면  서울이 26%로 가장 많았고  경기도 16%, 전북 14%로 뒤를 이었으며  연령대별로는  40대 25%, 50대 24%, 30대 23% 순이었습니다.  
  • 2015.05.25(月)  |  김미수
KCTV News7
00:34
  • 塔洞前海 推进济州新港项目
  •   道政府将推进在塔洞前海建立超大型邮轮码头和客船码头等 济州新港开发项目。   济州特别自治道政府将在2030年前购买塔洞前海地区,制定济州新港开发计划,并已向 海洋水产部长官兪奇濬提交了建议。   目前济州邮轮泊位不足,并且货船和客船泊位混用, 出现了饱和状态, 因此,新港开发将把邮轮、客船和物流区域分开。   如果该开发计划能够通过明年的可行性调查,将正式开始填海工程。 该项目所需资金高达2兆4千亿韩元,因此,企划财政部是否接受该项目是最关键的问题。    [탑동 앞바다에 제주신항 개발 추진] 제주시 탑동 앞바다에  초대형 크루즈부두와 여객부두 등을 조성하는  제주신항 개발이 추진됩니다.    제주특별자치도는 오는 2030년까지 탑동 앞바다를 매립해  제주신항을 개발한다는 계획을 수립하고  유기준 해양수산부 장관에게 건의했습니다.  이번 신항 개발은  현재 제주항에 크루즈 선석이 모자라고  화물선, 여객선 등이 혼재되며 포화상태를 보임에 따라 크루즈와 여객, 물류지구를 분리하는 차원입니다.  개발계획이 반영되고  내년 예비타당성 조사에서 타당성이 있다고 판단되면  본격적인 매립 공사에 들어가게 되는데  2조 4천억 원이나 되는 사업비를  기획재정부가 받아들일지 관건입니다.
  • 2015.05.25(月)  |  김미수
KCTV News7
00:37
  • 汉拿山‘隐水’湿地登载为拉姆萨尔湿地
  •   位于汉拿山1100高地附近的‘隐水’湿地被登载为拉姆萨尔湿地。 济州道政府表示, 本月22日 在冬柏东山湿地举办的‘生物物种多样性与湿地日纪念仪式’上, 环境部长官尹成奎颁布了‘隐水’湿地登载为拉姆萨尔湿地的指定书。   这样, 除了水灵岳、1100高地湿地、水长兀岳、冬柏东山湿地以外,济州拥有了第五个拉姆萨尔湿地。   位于海拔980米的‘隐水’湿地是国内最大规模的高山湿地,和1100高地湿地一样栖息着多种 水栖昆虫。   [한라산 '숨은물벵듸' 습지 람사르 습지 등록] 한라산 1100고지 인근 숨은물벵듸 습지가 람사르 습지로 등록됩니다. 제주도에 따르면  내일(22일) 동백동산 습지에서 열리는  '생물종 다양성과 습지의 날 기념식'에서  윤성규 환경부 장관으로부터 숨은물벵듸 습지에 대한  람사르 습지 등록 지정서를 전달 받을 예정입니다. 이에따라 제주도는   물영아리오름과 1100고지 습지, 물장오리오름, 동백동산 습지에 이어  5번째 람사르 습지를 보유하게 됐습니다. 해발 980m에 위치한 숨은물벵듸 습지는  국내 최대 규모의 고산습지로  1100고지 습지와 함께   수서 곤충의 종류가 다양하게 분포하고 있습니다.
  • 2015.05.25(月)  |  김미수
  • 石花菜收获期,具有减肥功效
  •   济州渔村进入石花菜收获期。 今年迎来大丰收,渔民门喜上眉梢。 下面请看记者南银花的报道。   <15日下午,济州市旧左邑>  位于济州市旧左邑的汉东里海岸。 蓝蓝的海上漂浮着许多橘黄色浮力球, 海女们也在不停地潜水。 勤劳的海女们潜水数小时后 每个人的网球装满石花菜,走出岸上。   满满的网球似乎不易搬动, 1年之久才迎来的海底庄稼丰收 <石花菜迎来收获期> 使静静的渔村顿时热闹非凡。 在济州又称‘wumi’的石花进入了采摘时期。 <夫淑儿(音)/旧左邑汉东里> "非常高兴。石花菜丰收,并且海女们安全回来,心情很好。 " <‘凉粉’的主原料石花菜> <抗衰老,减肥功效> 采摘的石花菜为夏天美食‘凉粉’的主原料来使用,以抗衰老及减肥功效而出名,倍受青睐。   尤其是济州海上生产的石花菜品质优秀, 在日本受好评以高价成交。 加之,今年与去年相比收获量大大增加,渔民们显然非常高兴。 <尹阳今(音)/旧左邑汉东里> "迎来难得的大丰收,非常高兴。丰收期采摘的也要多一点。" 道内各渔村的石花菜采摘工作将持续到下月初为止。 渔民们正享受着又忙又充实幸福的每一天。 KCTV新闻南银花报道。   [우뭇가사리 수확 '시작'...다이어트에 효능] 제주 어촌 마을마다 우뭇가사리 수확이 시작됐습니다. 올해는 수확량이 많아  어민들의 표정이 밝습니다. 남은화 기자가 보도합니다. <15일 오후, 제주시 구좌읍>  제주시 구좌읍 한동리 해안. 푸른 바다 위에 주황색 태왁들이 가득하고 해녀들의 힘찬 물질이 이어집니다. 부지런히 자맥질하길 서 너 시간. 저마다 망사리 가득 우뭇가사리를 담고 뭍으로 나옵니다. 우뭇가사리로 가득 찬 망사리는  혼자 나르기 힘들 정도. 1년 만에 찾아온 바다 밭 풍년에  <우뭇가사리 수확 시작> 조용했던 어촌 마을이 들썩입니다. 제주에서는 우미라고 부르는  우뭇가사리 채취가 시작됐습니다. <부숙이/구좌읍 한동리> "기분이 매우 좋습니다. 우뭇가사리가 잘 나니까 기분이 좋고 해녀들도 아무 일 없이 (뭍으로) 잘 나오니까 기분이 좋아요. " <우뭇가사리 '우무'의 원료> <노화방지·다이어트에 효능> 이렇게 채취한 우뭇가사리는  여름철 별미인 '우무'의 원료로  노화방지와 다이어트에 효능이 있는 것으로 알려지면서  찾는 사람들이 많습니다. 특히 제주바다에서 생산된 우뭇가사리는  품질이 좋아 일본에서 비싼 값을 받습니다. 게다가 올해는 작년에 보다  수확량이 많아 기쁨이 더 큽니다. <윤양금/구좌읍 한동리> "오랜만에 (우뭇가사리가) 많이 나서 기분이 좋습니다. 많이 나는 만큼 많이 잡아야 될 것 같아요." <문호성 文豪晟> 다음달 초까지 마을별로 이뤄지는 우뭇가사리 수확. 어민들은 그 어느 때보다  바쁘고 풍성한 봄을 보내고 있습니다. KCTV뉴스 남은화입니다.
  • 2015.05.25(月)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기