低层小区住宅和多戸型住宅楼的欢迎度一直不如公寓。但是由于最近公寓价格持续上涨,改变了低层小区住宅和多户型住宅楼的命运。
请看记者周燕的详细报道。
最近3年期间,济州道内的公寓买卖价格上涨了平均20%以上。
《公寓房价高,低层小区住宅和多户型住宅关注度增加》
持续上升的高房价,市面上出售的楼盘也在逐渐减少,低层小区住宅和多户型住宅取代公寓楼受人们追捧。
济州道内住房交易量显示,近三个月从497笔降到362笔,相反,多户住宅楼从7笔到206笔,上涨了20%左右。
对持续上涨的房价产生负担,所以相对低㾾的居住空间的需求量有所增加。
《武哲(音)/韩国公认中介师协会济州支部部长》
"因为小区公寓楼盘少,价格又贵,相对来说比较便宜点的,而且大家都知道最近年租房也不好找。低利息时代,买这种经济负担轻点的低层小区住宅和多户型住宅的人很多。"
2013年济州市多户型住宅的建筑许可数从42处增加到去年的61处。增加了45%左右。
新楼销售市场也格外火爆。
去年完工的济州市内多戸型住宅楼开盘还不到半个月就售出了50%。
《某综合建设负责人》
"预计未来5年的前景可观,虽然是个人观点,在特别建筑法改变之前,小区型的多戸住宅楼还是比较有发展潜力的。"
《金龙敏》
一路飙升的公寓房价逐渐形成负担的同时也让低层小区住宅和多户型住宅倍受关注。
KCTV新闻 周燕
[아파트 가격 폭등…다세대주택 '주목']
통상 연립주택과 다세대주택은
아파트에 비해 선호도가 떨어졌었는데요.
가파른 아파트 가격 상승세에
집값 부담이 계속되면서
이제는 연립.다세대 주택에 대한 대접이 달라지고 있습니다.
보도에 주연 기자입니다.
최근 3년 사이 평균 20% 이상 오른
제주도내 아파트 매매 가격.
<높은 아파트값…연립·다세대주택 관심 증가>
가파른 상승세에
시장에 나오는 매물마저 줄어들며
아파트 대신 연립주택이나 다세대 주택을 찾는 사람이 늘고 있습니다.
<CG 시작>
제주도내 주택거래 현황을 살펴보면
아파트 매매건수는
최근 석달 사이 497건에서 362건으로 줄어든 반면,
다세대주택은 171건에서 206건으로 20% 가량 늘었습니다.
<CG 끝>
집값 상승 부담이 계속되면서
상대적으로 저렴한 주거공간을
선택하는 수요가 늘어난 겁니다.
<우 철 / 한국공인중개사협회 제주지부장>
"단지 아파트가 매물이 없고, 가격이 비싸니까...상대적으로 싸고, 요즘 전세를 구하기도 어렵지 않습니까. 저금리 시대고, 사람들이 비교적 부담이 적은 연립주택, 다세대주택을 구입하는 분들이 많으셔서... "
<CG 시작>
지난 2013년 42건이었던
제주시 다세대주택 건축허가 건수는
지난해에는 61건으로 약 45% 늘었습니다.
<CG 끝>
분양시장도 활기를 띠고 있습니다.
지난해 착공에 들어간 제주시내 한 다세대 주택은
접수를 시작한지 보름만에 50%가 분양됐습니다.
<○○종합건설 관계자>
"앞으로 한 5년 동안 괜찮지 않을까...사견입니다만 특별한 건축법의 변화가 오기 전엔 단지형 연립주택들도 사업성이 있다고 보고 있습니다. "
<김용민金龙敏 >
치솟는 아파트 가격에 내집 마련 부담이 커지면서
다세대.연립주택에 대한 관심이 높아지고 있습니다.
KCTV 뉴스 주연입니다.