明年低收入者生活补贴上调5.2%
明年,低收入者领取的生活补贴将上调5.2%,
达到134万韩元。
据济州市政府透露,
保健福祉部 本月13日 在中央生活保障委员会上决定,
将明年度的 基准中位收入提高1.7%
为134万韩元。
这样,以四口之家为例,
每月收入在134万韩元以下的家庭可以按照医疗补贴179万韩元,居住补贴为192万韩元,教育补贴为223万韩元以下的标准获得基本生活费。
尤其是,最高生活费额度也上调了5.2%,
无收入家庭的基本生活费 从原来的每户127万韩元上调至134万韩元。
기초수급자내년도 생계급여 '134만원'…5.2% 올라
내년에 기초생활 수급자가 받을 수 있는 생계급여가
올해보다 5.2% 인상됐습니다.
제주시에 따르면 보건복지부는 지난 13일
중앙생활보장위원회에서 내년도 기준 중위소득을 올해보다 1.7% 오른
134만원으로 결정했습니다.
이에따라 4인 가족을 기준으로
월 소득이 134만원 이하인 가구는 생계급여를,
의료급여는 179만원, 주거급여는 192만원, 교육급여는 223만원이하면 받을 수 있습니다.
특히 최대 급여액도 5.2% 인상돼
소득이 전혀 없는 가구는 기존 127만원에서 134만원이 생계비로 지원됩니다.