活力四射的跆拳道人生
抛开跆拳道过于剧烈的先入之见,跆拳道正渐渐成为老人们喜欢的运动,他们 以练跆拳道的方式热情洋溢地度过自己的人生。
请看记者的详细报道。
=====================================
<济州市二徒一洞国民体育中心>
济州市内一体能训练馆。
整齐划一的手势与踢腿动作强劲有力。这些身着跆拳道服的队员均已年逾七旬。
为了锻炼身体,不知从何时开始迷上了跆拳道。
[朴玉珍(音) / (87岁) ]
"老人们在一起很愉快,为了身体健康,我觉得非常好。
[ 李桂花(音) / (73岁) ]
" 早上起床伸个懒腰的话,感觉肌肉很僵硬. 练跆拳道以后没有这种现象了.
随着年岁的增长,担心患老年痴呆症。但是队员们却切身体验到了练跆拳道的好处。通过熟悉多样的跆拳道动作来提高记忆力,比吃什么补养品都有效。
[朴利雄(音) / (80岁) ]
" 跆拳道对我们七八十岁的老人来说,既能预防老年痴呆,又有利于健康,非常好。]
[高英来/ (70岁) ]
" 刚开始时还犹豫到底练不练,熟悉了以后觉得不错。"
今年,大多数队员在等待通过跆拳道段位晋级考试,培养自己的实力。
去年他们参加了在日本名古屋举办的文化庆典,进行了示范表演,同时传播了跆拳道文化。
[梁洪基(音) / 跆拳道教练]
"今年济州要进行黑带晋级考试,老人们都在努力练习,准备正式取得一段。 "
为了身心健康而开始的跆拳道!
在老爷爷、老奶奶们的像是要冲破体育馆的震天呼喊声中蕴藏着保持健康的秘诀。
<王天泉><玄侊训>
Kctv新闻王天泉 태권도로 활력 넘치는 즐거운 인생!
태권도를 통해 활력 넘치는 즐거운 인생을 보내고 있는
어르신 들이 있습니다.
격하다는 선입견과 달리,
태권도는 어르신들에 좋은 운동이 되고 있습니다.
왕천천 기자가 보도합니다.
=====================================
<제주시 이도1동 국민체육센터>
제주시내 한 체력 단련실
절도 있는 손동작과 발차기에서 힘이 느껴집니다
도복을 입은 모습의 단원들은
모두 칠순이 넘은 어르신들입니다.
건강을 위해 접했지만 어느덧 태권도의 매력에 푹 빠져
빠지는 날을 찾기 어렵습니다.
[인터뷰 박옥진 / (87세) ]
"어르신들과 같이 즐기고 온 몸이 전부 건강을 위해서 아주 좋은 것 같다고 생각합니다.]
[인터뷰 이계화 / (73세) ]
" 잠자고 나서 아침에 기지개를 켜면 근육이 좀 뭉쳤어요. 이
태권도 하고부터는 그런 것이 없어졌어요.
해가 바뀌면서 치매에 대한 두려움이 커지는 나이,
단원들은 다양한 동작을 익혀야 하는 태권도 품새가
어떤 보약보다도 기억력 향상 등
몸에 좋다는 것을 체험했다고 합니다.
[인터뷰 박이웅 / (80세) ]
" 태권도로 인해서 우리 80대 70대 이상의 노인들에게 치매 예방도 되고 건강 관리에 정말 좋습니다.]
[인터뷰 고영내 / (70세) ]
" 처음에는 할까 말까 망설였는데 익히다 보니 괜찮습니다."
단원들 절반 이상이 올해
태권도 유단자 심사를 기다리는 등
열정만큼 실력 배양에 앞장서고 있습니다.
실제 지난해는 일본 나고야에서 열린 문화축제에 참가해
시범을 보이면서 태권도 전파에도 앞장서고 있습니다.
[ 인터뷰 양홍기 / 태권도 사범 ]
"올해 제주에서 검은띠 심사가 있는데 어르신들이 전부 정식으로 1단을 딸 수 있도록 열심히 하고 있습니다. "
몸과 마음의 건강을 위해 시작한 태권도!
체육관이 떠나갈 듯 외치는 할머니,할아버지들의
힘찬 기합소리에 세월을
건강하게 지키는 비결이 숨어있습니다.
<왕천천><현광훈>
kctv 뉴스 왕천천 입니다.
김광환 기자
kkh007@kctvjeju.com