营业利润巨大,票价仍上调
김광환 PD  |  kkh007@kctvjeju.com
|  2017.04.11 18:48
영상닫기

营业利润巨大,票价仍上调

据分析,航空公司在 获得巨额 营业利润的情况下 ,仍强行上调票价。



共同民主党议员魏成坤表示,
廉价航空中的 代表性公司 济州航空,
2015年的营业利润为514亿韩元,去年增加至587亿韩元。
真航空的营业利润也从2015年的297亿韩元 增加至523亿韩元。

韩亚航空也从4月18日起将票价最高上调
5.7%,韩亚航空去年的营业利润为2345亿韩元,
比前一年增加了2千亿韩元。



魏成坤议员认为:
航空公司在相近的时间段
以相似的标准上调票价,是否妥当,有必要对此进行调查。


막대한 영업이익 불구 요금인상 강행

항공사들이
막대한 영업이익에도 불구하고
요금인상을 강행하는 것으로 분석됐습니다.

더불어민주당 위성곤 의원에 따르면
대표적인 저가항공인 제주항공의 경우
영업이익이 2015년 514억원에서 지난해 587억원으로,
진에어는 297억원에서 523억원으로 증가한 것으로 나타났습니다.

또 오는 18일부터 최고 5.7%의 요금인상을 추진하는
아시아나항공 역시
지난해 영업이익이 2천 345억원으로
전년에 비해 2천억원 이상 증가한 것으로 조사됐습니다.

위 의원은 특히 항공사들이 비슷한 시기에
비슷한 수준으로 요금을 인상하고 있어
담합여부에 대한 조사도 필요하다고 주장했습니다.
기자사진
김광환 기자
URL복사
프린트하기
종합 리포트 뉴스
뒤로
앞으로
이 시각 제주는
    닫기
    감사합니다.
    여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
    로고
    제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
    • 이름
    • 전화번호
    • 이메일
    • 구분
    • 제목
    • 내용
    • 파일
    제보하기