打造市中心的偶来小路
作为搞活市中心项目的一环,将在老城区打造偶来小路。
停滞不前的市中心能否因此重现活力,备受关注。
下面请看记者南银花的详细报道。
《济州市二徒洞‘济州城址’》
能够将老城区尽收眼底的济州城址。
站在济州城南端最高的制夷阁,展现在眼前的是一目了然的城址内部。
为防御敌人入侵所建设的济州城址。
旁边就是过去向济州城百姓提供泉水的嘉乐泉。
虽然已经被填埋变成停车场,但直到70年代初,这里还流淌着清澈的河水。
《金英郎(音)/ 济州市一徒洞》
“这里被改造后失去的很多。我们需要激活古老的东西,经常访问老人,倾听过去,我们有责任传递下去。”
为挽救转型或消失中的文化资源,济州道将正式推进文化资源修复项目。
《城市修复支援中心,截至2020打造‘市中心偶来小路’》
济州道城市修复支援中心计划,截至2020年,以济州城址为中心打造偶来小路。
计划第一步打造长2.8公里的旧城址之路后,明年打造连接胡同和村庄偶来小路。
据此,道政府自从去年开始与济州偶来和济州文化院签约协议等,一步一步筹备项目之中。
并,今后将正式与居民携手推进偶来小路建设项目。
《李承泽(音)/ 济州道城市修复资源中心负责人》
“我们的目的不在于把这些局限在文化或历史上,与地区社会循环地区经济,才是我们推进此次项目的方向。 ”
为激活老城区,至今为止投入了不少努力和资金,而其效果则微不足道。
与居民携手推进的偶来小路建设项目,能否激活老城区,我们拭目以待。
《南银花》《文豪晟》
KCTV新闻南银花报道。
'도심올레길조성한다'
도심재생사업일환으로
원도심일대에올레길이조성됩니다.
올레길이침체된도심에활기를불어넣을수있을지주목됩니다.
보도에남은화기잡니다.
============================================
<제주시이도동 '제주성지'>
원도심이한눈에내려다보이는제주성터.
제주성남쪽가장높은곳에위치한제이각에오르니
성안의형세를한눈에조망할수있습니다.
성으로접근하던외적의침입을파악하고방어하기위해
만들어진곳입니다.
바로옆에는
제주성백성들에게음용수를공급했던가락천터가있습니다.
지금은땅을매립해주차장이돼버렸지만,
70년대초까지만해도맑은물이흐르던곳이었습니다.
<인터뷰 :김영랑/제주시일도동>
"우리가손을대면잃어버리는게많다고생각해요. 그래서옛것을많이살리고또사시는어르신들도찾아뵙고그분들한테지난얘기도듣고우리가전달하는
------------수퍼체인지-----------
역할도해야된다고생각합니다."
이처럼변형되고사라져가는문화자원을
되살리기위한재생사업이본격적으로추진됩니다.
<도시재생지원센터, 2020년까지 '도심올레길' 조성>
제주도도시재생지원센터는
2020년까지
제주성터를중심으로도심올레길을조성하기로했습니다.
우선, 이번에 2.8km 길이의옛성터길을조성하고,
내년에는골목길과마을안길을연결해올레길을내기로했습니다.
지난해사단법인제주올레와제주문화원과협약을맺어
사업을차근차근준비해왔고,
앞으로는주민들과함께본격적인도심올레길조성사업에나선다는계획입니다.
<인터뷰 :이승택/제주도도시재생지원센터장>
"저희는단순히이것을문화나역사의주제로국한시키는것이아니라지역사회와지역경제를같이선순환시키는방향으로진행하려고합니다."
원도심활성화를위해그동안많은예산과노력이투입됐지만,
효과는미미했던상황.
주민들과함께하는도심올레길조성사업이
원도심에활기를불어넣을수있을지주목됩니다.
<남은화><문호성>
KCTV뉴스남은화입니다.
김광환 기자
kkh007@kctvjeju.com