7月份开始出租车收费大幅上升
从7月份开始出租车收费预计会大幅上升。
以中型出租车为准,基本收费上调600韩元,每记价100韩元的距离与时间也将缩短的方案正在推进之中。
特别是从晚上10点开始在机场搭乘时加收额外费用,星期五至周未的额外费用适用时间提前到下午7点也列入到了调整方案之中。
详细内容请看记者的报道。
这是最近济州道交通委员会通过的出租车运费及费率调整方案。
在基本运费方面,占济州道内出租车一大部分的中型出租车的基本费用将从现在的2800韩元上升至3400韩元。
而大型出租车也从原来的3800韩元上升至4800韩元。
这是2013年7月以后,时隔6年尝试上调出租车基本费用。
记价的距离与时间也缩短了。
每记价100韩元的距离从现在的144米减到132米,时间也从35秒缩短到32秒。
特别是晚上在济州机场搭乘出租车时加收额外费用的方案也在推进之中。
从星期一到星期四,额外费用从晚上10点开始加收,不过,星期五至星期日的额外费用加收时间则提前到了晚上7点。
在此时间段搭乘出租车的话,在基本费用的基础上还须加收2100韩元的额外费用。
相当于搭乘中型出租车时基本费用为5500韩元。
此项方针也同样适用于济州港。
采访) 左正奎(音)/ 济州特别自治道交通政策课长
“2013年7月,出租车运费上调后到现在为止6年期间都没有上调过。我们通过研究调查得出了运输成本的上升率为16.27%。”
这对于市民来说是一笔不小的负担。
中型出租车的收费除了首都地区以外在整个韩国是最贵的。
采访) 朴中吉(音)济州市禾北1洞
“虽然市民们出行时有时坐出租车有时也坐公交车,但是如果出租车费用上调的话,其它的物价也会跟着一起上调。”
采访) 崔智原(音)金妍秀(音)
“在上调基本费用的情况下还加收额外费用,不管是一个人还是两个人坐,都会感到负担很重。”
采访) 于明美(音)济州市涯月邑
“出租车司机也要养家糊口,上调费用是应该的。”
这次的收费方案将在6月份召开的物价对策委员会中作最终决定。如果通过的话,预计济州道将于7月份开始实施。
<周燕><朴炳俊>
KCTV新闻 周燕。
7월부터 택시요금 크게 오른다
7월부터 택시요금이 크게 오를 전망입니다.
중형택시를 기준으로 기본요금을 600원 올리고
100원 마다 인상되는
거리나 시간도 단축하는 방안이 추진되고 있습니다.
특히 밤 10시부터 공항에서는 할증요금이 적용되며
금요일부터 주말에는
오후 7시로 앞당겨 집니다.
보도에 주연 기잡니다.
==============================================
최근 제주도 교통위원회를 통과한 택시운임과 요율조정안입니다.
기본운임에 있어
제주도내 대부분을 차지하고 있는
중형택시의 기본요금이
현재 2천 800원에서 3천 400원,
대형택시는 3천 800원에서 4천 800원으로 인상됐습니다.
지난 2013년 7월 이후 6년만에 인상을 시도하는 것입니다.
요금이 오르는 거리와 시간도 짧아졌습니다.
100원마다 인상되는 거리는 현재 144미터에서 132미터로,
시간은 35초에서 32초로 단축됐습니다.
특히 제주공항에서 저녁에 택시를 타면
할증요금을 내도록 하는 방안도 추진중입니다.
월요일부터 목요일까지 할증시간은 밤 10시부터 적용하지만
금.토.일은
오후 7시부터로 앞당겼고
이 시간에 타면 기본요금에 2천 100원을 추가 부담하도록 했습니다.
중형택시를 탈 경우 기본요금만 5천 500원이 되는 셈입니다.
이같은 방침은 제주항에도 똑같이 적용하기로 했습니다.
인터뷰) 좌정규/ 제주특별자치도 교통정책과장
2013년 7월에 택시운임 인상된 후 지금까지 6년동안 한번도 인상이 없었습니다. 그동안 용역을 의뢰해서 운송원가 인상률이 16.27%가 나와서...
서민들에게는 적지 않은 부담입니다.
중형택시 요금의 경우 수도권을 제외하곤 전국에서 가장 비쌉니다.
인터뷰) 박종길 제주시 화북1동
서민들이 택시를 타기도 버스를 타기도 하지만 택시비를 올리면
모든 물가가 같이 올라가는 거 아닙니까
인터뷰) 최지원. 김연수
오른 상태에서 할증이 더 붙는 건데 혼자나 둘이서 가도 부담이 커지지 않을까...
인터뷰) 우명미 제주시 애월읍
기사님들도 가정이 있고 인건비도 돼야 하니깐 오르는게 맞다고 생각해요
이번 요금안은
이번달(6월) 열리는 물가대책위원회에서 최종 결정될 예정이며
통과가 된다면
제주도는 7월부터 시행한다는 계획입니다.
<주연><박병준>
KCTV 뉴스 주연 입니다.
김광환 기자
kkh007@kctvjeju.com