学校氛围大转变
最近,各个学校的氛围正在渐渐发生变化。
学校已经不再只局限于整洁的教室和走廊,而是变身成为了学生与教职员进行交流沟通的创意空间。
详细内容,请看记者的报道。
< 西归浦市大静高中>
同学们一起边看书,边对展示出的绘画作品进行讨论。
围坐在装饰精美的桌前品茶谈笑的样子看起来就像是在普通的咖啡馆里一样。
< 走廊·仓库改造成画廊·咖啡厅 '好评' >
这所学校将原本普通的走廊与仓库改造成画廊和咖啡厅后发生了很多的变化。
大多数学生都会利用中午饭时间和休息的时间来到这里。
[学生 朴京浩(音)/ 大静高中 2年级]
“环境变得更加整洁了,路过的时候可以与朋友们坐下来聊聊天,感觉非常好。”
[学生 郑贤书(音)/ 大静高中 2年级]
“一般咨询的地方都在教务室,如果能够边喝咖啡或茶,边咨询就好了。”
将学校从前的设施进行改造和重新设计受到了学生和访客的好评后,教育当局计划扩大推进该项目。
< 今年 17所学校, 预计投入21亿韩元 >
今年将以道内17所学校为对象,投入超过20亿韩元推进学校空间革新示范项目。
< 道教育厅, 学校设施翻修项目扩大>
也就是说,教育当局准备把从前单调统一的学校设施改造成学生和教职员们所期望的空间。
[采访 宋成浩(音)/ 济州道教育厅 校设施课长]
“学校空间革新项目是一种由学生主体主导参与,通过与教育学习相挂钩设计出各种具有特色且有弹性的学习空间项目。”
为此,教育当局还专门成立了由建筑专家组成的咨询工作组。
济州道教育厅表示在推进项目的过程中还会参考其它地方的革新案例等。
在为适应第4次产业革命时代而导入IB等教育课程的同时,学生们的活动空间也在慢慢发生变化。
<周燕><金龙敏>
KCTV新闻 周燕。
'학교 분위기 확 바뀐다'
최근 학교 분위기가 조금씩 바뀌고 있습니다.
획일적인 교실과 복도 등에서 벗어나 학생과 교직원들이 소통하고
창의적인 공간으로 변신하고 있습니다.
주연 기자가 보도합니다.
==============================================
< 서귀포시 대정고등학교 >
친구들과 함께 책을 보고 전시된 그림에 대해 이야기를 나눕니다.억
예쁜 테이블에서 차를 마시며 여유있게 담소를 나누는 모습은
여느 카페와 크게 다르지 않습니다.
< 복도·창고를 갤러리·카페로 리모델링 '호응' >
이 학교는 평범했던 복도와 창고를 갤러리와 카페로 개조한 후
많은 변화가 생겼습니다.
점심시간 등 쉬는 시간을 이용해 많은 학생들이 이 곳을 찾고 있습니다.
[학생 박경호 / 대정고 2학년 ]육
"조금 더 쾌적하기도 하고 지나가다가 테이블에서 친구들과 얘기도 하고 이런 부분이 더 좋아진 것 같아요."
[학생 정현서 / 대정고 2학년 ]
"보통 상담같은 것은 교무실에서 하잖아요 커피나 차 한잔 마시면서
상담을 할 수 있는 게 좋은 것 같습니다. "
종전 학교 시설과는 다른 공간 재설계가 학생과 방문객들에게 호응을 얻으면서 교육당국이 이 같은 시설을 확대하기로 했습니다.
< 올해 17개교 21억원 투입 예정 >
올해 20여원을 들여 도내 17군데 학교를 대상으로
이른바 학교 공간 혁신 시범사업을 추진합니다.
< 도교육청, 학교 시설 리모델링 사업 확대 >
종전 획일화된 학교 시설을 학생과 교직원 등 교육 주체들이
원하는 공간으로 바꿔놓겠다는 겁니다.
[인터뷰 송성호 / 제주도교육청 교시설과장 ]
"학교공간혁신사업은 사용자인 학생이 주도적으로 참여하고 교육학습과 연계해 참여설계를 통해 다양하고 유연한 학습공간을 만드는 사업입니다. "
이를 위해 건축 전문가 등이 참여하는 자문팀도 꾸렸습니다.
제주도교육청은 다른지방의 혁신 사례 등도 참고할 계획입니다.
4차 산업혁명 시대에 맞춰 IB 도입 등 교육과정에
많은 시도가 이뤄지는 가운데
학생들이 활동 공간에도 조금씩 변화가 예고되고 있습니다.
<주연><김용민>
KCTV 뉴스 주연 입니다.
김광환 기자
kkh007@kctvjeju.com