游客也惶惶不安,游玩也‘保持距离’
김광환 PD  |  kkh007@kctvjeju.com
|  2020.03.11 18:54
游客也惶惶不安,游玩也‘保持距离’


随着疫情的不断扩散,公交车与出租车等公共交通也强化了防疫工作。



公交车在每条线路运行结束后都会对车辆内部进行消毒,所有的出租车都配有手消毒液,司机们开车时都佩戴口罩。







另外,为了杜绝假新闻,传递正确的信息,相关宣传频道也变得多样化了。





详细内容,请看记者的报道。

虽然新冠肺炎19导致来济州的游客骤减,但是每天还是有超过一万名的游客来济州。



虽然来到了旅游胜地,但是游客们的表情还是显得惶惶不安。

坐飞机时要一直戴着口罩。不但下了飞机后要马上洗手消毒,还要特别小心地与陌生人保持距离。



比起人多的市内,自然或是生态疗养林更好。

这里没有密切的接触或对话,可以零零散散的游玩,至少可以安心一些。







济州观光学会以游客为对象实施的设问调查结果显示,有接近40%的应答者表示不安,回答“普通”或安心的比率相当高一些。



在防疫服务的满足度方面,对于飞机或机场的不安比率较高,出租车或公交车等公共交通的不安比率最高。

在这种情况下,相关业界指出,应该制定相关的行为指南让游客在旅游途中,自觉实践保持社会距离。





景点、住宿设施或饭店等为了把人与人之间的接触降到最低,重新对餐桌进行摆放,还临时导入了驾车购买的服务。




信赖,这样就能从中长远的角度对济州旅游产生好的作用。”


新冠肺炎19事态在引起极大社会不安的同时,人与人之间保持适当的距离已经成为了旅游时必须遵守的准则。

KCTV新闻 周燕。
기자사진
김광환 기자
URL복사
프린트하기
종합 리포트 뉴스
뒤로
앞으로
이 시각 제주는
    닫기
    감사합니다.
    여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
    로고
    제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
    • 이름
    • 전화번호
    • 이메일
    • 구분
    • 제목
    • 내용
    • 파일
    제보하기